Повелитель миров 2
Шрифт:
Несмотря на огромные размеры и немалый вес Полуночного генерала, двигался он с такой лёгкостью и грацией, что всем кто разбирался в боевых искусствах, сразу становилось ясно, насколько был опасен этот грозный и ужасный, легендарный и овеянный всевозможными мифами, командующих войсками Темнийского королевства. И то, что эта живая легенда лично прилетела в монастырь Стихий, говорило о многом. О важности визита. И о том, что возможно, от этой проверки зависела не только дальнейшая судьба принца Ареса, а и кое-что более важное и значимое.
Только
Как оказалось, Тифан прибыл не один. Вслед за ним по трапу спустились мальчик и девочка лет двенадцати.
То, как высокомерно, почти с открытым вызовом вели себя одетые в серые одежды дети, указывало на их высокое происхождение. Ведь вряд ли бы простые слуги или отпрыски даже знатных вельмож так бы вызывающе и надменно себя вели.
Нет… Так, себя могли вести только особы королевских кровей. Плохо воспитанные особы, королевских кровей. Ну, или те, кто считал себя и своё положение, выше всех остальных.
— Разрешите приветствовать вас, легендарный Полуночный генерал в монастыре Стихий. — Великий Мастер Стихий приблизился к гостям. — Надеюсь, дорога ваша сюда была легка и не слишком утомительна.
Уже одно то, что прибывших встречал и приветствовал лично Великий Мастер Стихий, указывало на то, насколько были важными и значимыми персонами эти гости. Ведь не каждый, кто прибывал с визитом в монастырь, удостаивался такой чести, быть встреченным самим Великим Мастером Стихий. Обычно хватало для встречи и второго по значимости лица в монастыре Стихий, наставника Боя.
Лёгким, скупым кивком головы, Тифан обозначил ответное приветствие. Всем своим видом он сразу показывал, что прибыл сюда не за выслушиванием любезностей, или ещё для какой-либо светской или политической ерунды.
Но всё-таки, брат короля оборотня не забыл про придворные манеры и правила этикета.
— Это Кербер и Ехида. — Представил он приблизившихся детей. — Мои наследники. Кузен и кузина принца Ареса. А где, кстати, и сам мой племянник? Почему он не встречает своих родных?
Голос Полуночного генерала был подобен рыку голодного льва. Так что все сказанные гостем слова услышал не только стоявший рядом с ним Великий Мастер Стихий, а и все находившиеся на монастырском дворе ученики и наставники. В том числе и друзья Ареса.
— Ничего себе красотка твоя кузина! — Восхищённо произнёс Бивальф. — Ты меня должен с ней познакомить Арес.
— И меня тоже. — Мечтательно вздохнул Магниус.
Пикролий ничего не понимая, внимательно посмотрел на проявивших интерес к кузине Ареса друзей. Но тут он заметил, что больше половины собравшихся на дворе учеников буквально пускали слюни, рассматривая щенячьими глазами молодую, невероятно красивую гостью. Гостью, которая за какую-то секунду пленила сердца привыкших к железной дисциплине, боли, лишениям и различного рода трудностям мальчишек.
— Да что вы ведёте себя, как какие-то коты, почувствовавшие по весне кошечку?! —
В отличие от Пикролия, Аресу ответ на такое неконтролируемое поведение учеников в отношении Ехиды, был прекрасно известен. Так что он решил кое-что друзьям пояснить.
— Лучше вам успокоиться и забыть про Ехиду.
— Это почему же? — Обижено возмутился Бивальф, решивший, что Арес имел в виду, то, что они не достойны его кузины.
— Её красота не должна вас обманывать и расслаблять. — Успев перед поступлением в монастырь Стихий получить кое-какое образование во дворце, Арес прекрасно знал, про что говорил. — У Ехиды уже произошла первая трансформация, и поэтому она очень опасна. Смертельно опасна! А то, что вы сейчас по отношению к ней ведёте себя как…
— Как козлы при виде капусты. — Помог с подбор нужного сравнения Пикролий.
— Так это всё её запах волчицы. Запах, которым волчица может звать своего самца на большом расстоянии. Запах, который любого может буквально свести с ума от желания и страсти.
Возможно, друзья бы и не поверили словам Ареса, но вмешательство Тифана, положило конец, происходящему среди учеников монастыря.
Потянув носом воздух, Полуночный генерал, обвёл внимательным взглядом собравшихся вокруг учеников. Для него сразу стало ясно, что происходило, и кто был виновником происходящего.
Ехида испугано вздрогнула, заметив устремленный на неё загоревшийся жёлтым звериным огнём взгляд отца, глаза которого за какую-то секунду из человеческих глаз трансформировались в волчьи звериные глаза.
— Немедленно прекрати. — Отданный приказ, был сразу же выполнен. Но Тифан остался недоволен. Недоволен из-за того, что ему пришлось на глазах стоявшего рядом с ним Великого Мастера Стихий, показать свою частичную трансформацию. А верней скорость, с какой была произведена эта трансформация.
— Отец не сердись. — Вступился за сестру Кербер. — Мы просто немного решили развлечься.
— Больше никаких развлечений. — Строго предупредил детей Тифан. — Мы не за этим сюда прилетели.
— Да, да, не за этим. — Подтвердил появившийся на трапе высокого роста, крепкий, но, в, то, же время худощавый мужчина, лет пятидесяти.
Одетого в богатые одежды, говорившего легко можно было принять за какого-то обычного, разодетого придворного вельможу. Но вот те, кого он держал за сжимаемые в руках поводки, никак не давали назвать его обычным вельможей.
Грозно, тихо рыча и гневно крутя по сторонам мордами, удерживаемые за прикреплённые к ошейникам поводки, по трапу спускались два гурлона.
Появление самых настоящих хищников на монастырском дворе, заставило учеников и наставников собраться и насторожиться. Кто, был, поумней, стал сразу высматривать поблизости какое-нибудь оружие для защиты.