Повелитель миров
Шрифт:
Как только одно из лезвий поражало цель, младший волшебник тут же выдёргивал его при помощи цепи, к которой оно крепилось. За секунду лезвие оказывалось снова в руке хозяина, сразу производившего очередной бросок.
С каждой секундой гора трупов возле туннеля росла всё больше и больше. Появилась даже надежда, что вскоре телами мёртвых горгов полностью завалит проход в подвал. Но тут из туннеля вышел один единственный горг, резко поменявший ход происходящего сражения.
Глава 11
Глава 11
Вышедший из туннеля горг был один. В отличие от остальных своих соплеменников, проникавших до него в монастырский подвал, он вёл себя подозрительно спокойно и уверенно.
Юпериус сразу обратил внимание на этого нового противника, облачённого в прекрасные доспехи Подгорного королевства. По богатству и красоте, эти доспехи ничем не уступали знаменитым боевым доспехам командира корпуса «Дракон». Одно уже это указывало на то, что горг был не просто рядовым солдатом, или даже офицером, а являлся кем-то очень значимым в армии противника.
В отличие от наставника Боя, Ютиас сразу же атаковал закованного в прекрасный доспех противника, брошенными в того лезвиями. И почему ему было этого не сделать, если горг в этот момент представлял собой прекрасную, спокойно стоявшую на одном месте мишень.
Внимательно осматривая валявшиеся вокруг нагромождения тел мёртвых собратьев, горг не обращал больше ни на что внимания. Но, как оказалось, это было вовсе не так.
С невероятной скоростью лапы горга вскинулись вверх, схватив при этом, летевшие ему в шею и лицо лезвия. Мгновенно взгляд жёлтых звериных глаз переместился с трупов на младшего волшебника.
Как и обычно после совершённого броска лезвий, Ютиас рассчитывал вернуть их сразу назад к себе при помощи, крепко сжимаемой в руках цепочки. Но невероятной силы рывок горга за пойманную им вместе с лезвиями цепь, бросил не ожидавшего ничего подобного младшего волшебника прямо на неудачно атакованного им противника.
Горг встретил подлетавшего к нему Ютиаса прямым ударом ноги, отбросившим младшего волшебника на добрый десяток метров назад.
— Ты кто ещё такой? — Примеряясь к горгу, устремившему на него, по-прежнему пугающе спокойный взгляд жёлтых глаз, недовольно поинтересовался Юпериус.
— Меня зовут Фарог. — Хищно улыбнувшись, горг обнажил свои длинные клыки. — Король Фарог!
— Так это значит, ты затеял всё это! — Недовольно сощурился наставник Боя. Он никак не мог понять такого уверенного поведения горга. Похоже, на того не произвели никакого впечатления все эти трупы его соплеменников. Неужели этот Фарог был настолько уверен в своих силах и умениях бойца? Хотя то, что он только что проделал с Ютиасом, указывало именно на это.
— Ну, и как, оценили вы мою гениальность!?
Наставника Боя уже начинала раздражать эта самоуверенность горга. Возможно, замысел этого короля Фарога и в самом деле был не плох, но сейчас-то он совершил свой самый большой просчёт во всём этом гениальном замысле. Сунулся практически в одиночку против самых лучших бойцов Атлантиды.
— Если честно, я и не рассчитывал на такую удачу, встретить всех вас
— Поиграй лучше с этим! — Не сдержавшись, Юпериус нанёс стремительный колющий удар копьём Фарогу в морду.
Без всякого видимого усилия, голова Фарога молниеносно отклонилась в сторону, так что наконечник копья пронзил только пустоту. Не мешкая, наставник Боя сразу повёл лезвием вслед за ушедшим с линии атаки противником, попытавшись рассечь тому горло. И снова атака пришлась в пустоту. С невероятной скоростью король горгов в последнее мгновение успел отклониться назад.
Такой скорости передвижения, Юпериусу до этого момента ещё ни у кого не доводилось видеть!
— Похоже, ты сделал выбор за меня. — Хищный оскал Фарога не предвещал ничего хорошее. — Значит, поиграем!
Словно лопасти ветряной мельницы, копьё в руках наставника Боя, закружилось с чудовищной скоростью. Удары сменялись один за другим. Колющий удар острым наконечником, и сразу же рубящий удар широким наконечником, быстрый переход на подсекающий удар, после этого снова колющий, и так непрекращающимся потоком.
Того количества ударов, которые Юпериус успел нанести в своей атаке на Фарога, всегда хватало, на то, чтобы сразить как минимум дюжину противников. Но королю горгов казалось, всё было нипочём. Наставнику Боя ни разу не удалось достать своего противника, опережавшего его в своих действиях буквально на секунду. Однако этой секунды с головой хватало, чтобы уклоняться или стремительно смещаться в сторону от рассекающих со свистом воздух наконечников копья.
Было просто непостижимым, чтобы кто-то мог двигаться с такой скоростью и проворством! За всю свою жизнь Юпериус ни разу не встречал никого способного на такое. А ведь он был знаком с большинством самых лучших мастеров боевых искусств Атлантиды. Причём не просто был знаком, а против многих из них проводил поединки. И было не понятно, откуда вдруг взялся этот король Фарог, с его невероятным мастерством? Где-то ведь должен был он обучаться и тренироваться? Только где и у кого? У своих соплеменников горгов, это вряд ли? У горгов ведь никогда не было своих школ обучения боевому искусству, как и не было своих мастеров. Возможно, конечно, что существует какой-то древний боевой стиль единоборств горгов, о котором никто ничего не знает?
Даже усилив свою атаку ударами ног, Юпериусу никак не удавалось достать, словно предвидевшего каждое его действие противника. Единственное чего он добился, так это вынудил Фарога начать проводить блокировки.
— Мне скучно! — Неожиданно, гневно рявкнул Фарог, заблокировав закованным в броню предплечьём, бившее по нему рубящим ударом копьё наставника Боя. В следующую секунду его нога ударила в бок Юпериуса, отбросив того назад.
В этот момент как раз освободились Краниос и Гамериан, наконец, покончившие с последними вражескими тяжёлыми пехотинцами.