Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2)
Шрифт:

В этот момент вбежала стража: человек двадцать не меньше, но увидев тхимали, тут же остановились в недоумении. Дворцовая то стража не знала секретных команд!

— Чего вы ждете? — судорожно заорал принц.

Солдаты переглянулись и обнажили клинки.

— Стойте доблестные бриарии!!! Вы можете послушать этого изменника или дать мне закончить. В любом случае я завершу свое дело. Ваши жизни стоят гораздо больше, чем жизнь этого предателя, — Дарэт занес над головой Валдар и с угрозой показал всем знак на ладони. Стражники вмешиваться не стали и продолжали

испуганно наблюдать.

— Принц Арфей!!! За предательство и убийство короля, за связи с гильдией Черных Карателей, а также лично за нас: я приговариваю тебя к смерти. Такой правитель не достоин своей страны! Отцеубийца не может возглавлять народ!

— Да кто ты такой чтобы меня приговаривать? Я единственный престолонаследник. Меня может судить лишь военный трибунал[139]! Моя вина недоказуема и ты пожалеешь о своих словах. Сделайте хоть что-нибудь остолопы!!! — в ярости взревел Истиарий[140], чувствуя свою беспомощность перед нависшей угрозой.

Воины было попытались вмешаться, но тхимали клацнула зубами и громко завизжала, от чего у всех присутствующих похолодело на сердце и заложило уши.

То, что случилось дальше, стало полной неожиданностью даже для самого Ветродува: крыса без предупреждения бросилась в сторону принца и мощными челюстями перекусила бедняге ноги. Потом схватила его в пасть, и еще живого потащила в сторону логова, разметав при этом дюжину стражников. Из коридора долго раздавались душераздирающие крики Арфея, пока зверь не скрылся со своей трапезой в подземелье.

Дарэт сел на трон и устало посмотрел на вооруженных воинов. С обнаженными эрельерами те приближались к нему. Волчонок достал керчу одной рукой, готовясь к бою.

— Не нужно крови! Я говорил правду. Арфей убил короля и спутался с гильдией наемных убийц… Всем известно, что я ходил на задание по его воле. За сгоревшим городским складом был вход в убежище карателей. Можете проверить. Я убил всех кроме атаманши. К сожалению гадина избежала смерти, но перед этим поведала мне о предательстве принца. И уверяю вас, что она говорила правду. — Дарэт говорил серьезно, хмуро.

— Кто вы? Почему мы должны вам верить? — нерешительно спросил один из стражников. Клинок в его руке дрожал, и складывалось впечатление, что он его выронит.

— Я генерал императора Терана — слегка приврал Ветродув для убедительности[141], — и мне ни к чему вас обманывать. Знаю, что это ваша страна и возможно борьба за трон не бывает без крови. Но отцеубийство — слишком тяжкий грех[142] перед Андом. Неужели вам был нужен проклятый король? Он привел бы вас к краху. За границами Сияющих Озер уже вовсю гремит война. Агнийцы топчут людей и вскоре доберутся до вас. Я пришел к вашему народу попросить помощи, ибо наш император пленен. Придете ли вы на поле боя в меру времени беды или трусливо останетесь ждать своей гибели здесь? — говорил Дарэт так, будто произносил речь перед армией.

— Бриарии не знают страха! — закричали солдаты.

— Мы не оставим соседей в беде!

— Xiras ond yota!!! {ксирас онд ёта} (Слава и честь!!!)

Так соберите совет! Время играет против нас.

Стражники под конвоем сопроводили обоих в зал совета. Тот располагался в самой высокой башне замка. Советники велели солдатам остаться снаружи, а братьев пригласили внутрь. Проходя мимо окна, Ветродув задержался и увидел всю страну Сияющих Озер с высоты птичьего полета. Зрелище было потрясающим. Прошлый раз он был ранен, когда летел на рухе и мало что запомнил, но в этот, ему удалось все разглядеть как следует.

Окно выходило на восток, и он смог увидеть знаменитые озера: Брилиару, Афсинию, Велену, Россилану, которые получили свои названия при трагических обстоятельствах.[143] А также древнейший храм Тэм Берри, чей оранжевый купол отливал холодным блеском при свете яркого люмия. Далеко на горизонте виднелась стена из могучих Фолткинских деревьев, а над их кронами еще дальше, возвышался сам Морак-Тум.

— Господин генерал, совет в сборе, вас ждут, — учтиво сообщил слуга.

— Прекрасный вид! Прекрасный… — восхищался Дарэт.

— Наша страна богата красотами господин. Прошу вас идите за мной.

Дарэт с Волчонком сели за стол переговоров. За ним восседало семь главных советников покойного короля. У каждого за спиной висел белый шелковый плащ. Некоторые из них походили на могучих воинов — должно быть бывшие военачальники, другие же — на ученых мужей с благородной сединой и умудренным взглядом. Возле наглухо запертых дверей стояло два стражника с неподвижными каменными лицами. Во время совета никто не имел права входить в помещение под страхом смерти.

— Генерал Дарэт! Вы сидите с нами за одним столом, только потому, что мы обнаружили доказательства, подтверждающие ваши слова. В покоях его величества Дремурга[144] была найдена пуговица с камзола принца. Ее нельзя спутать ни с какой другой, так как покойный король сам подарил этот наряд сыну. Попасть она могла туда только в ночь смерти, ибо слуги убирают пол два раза в день, а именно утром и вечером. И они отрицали ее наличие ранее. Совет собирался схватить предателя ночью, но вы нас опередили. Мы знаем чего вы хотите, и придем в нужный миг, но теперь у нас нет правителя, а посему…

— Господин военный трибун[145], — вмешался седовласый муж, — у покойного короля осталась двоюродная сестра — леди Арсиндэл с прекрасным наследником Каскандэром. Мы могли бы возвести ее на трон. Более достойной кандидатуры нам не найти.

— Вы правы господин главный курий[146]. Род Амрелио некогда правил страной Сияющих Озер. До Дремурга был Оскальд, а до него Велерий Амрелио, которого и сверг Оскальд. Так же, все помнят мужа леди Арсиндэл — Аркания. Великий полководец прославился победами в компаниях против киданцев. Генерал тщательно охранял границы нашей страны, но пал от рук подосланных убийц. Ходили слухи, что наш покойный король Дремург был замешан в его смерти, ибо боялся за свой трон. Ведь любовь к Арканию была слишком велика у народа, и хоронили его как героя «всем миром».

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф