Повелитель снов
Шрифт:
– А об этом мы как раз хотели спросить тебя. Ты ничего не слышала?..
Аня подобрала под себя ноги, натянула на них подол коротенькой ночной сорочки и покачала головой.
– Я вчера таблетку приняла, чтобы спать лучше, – объяснила она и, настороженно покосившись на скомканное покрывало, под которым спала, уже шепотом добавила: – Там, кажется, какая-то гадость…
Олег отдернул покрывало и поморщился. На кровати лежали похожие на студень медузы и дохлые рыбы, от которых ощутимо пованивало. Так вот откуда мерзкий запах!
– Ч-что
Алиса, подошедшая поближе, брезгливо скривилась.
Олег еще раз оглядел царящий вокруг кавардак, открытую дверь балкона и задумчиво сложил ладони на рукояти трости.
– Вероятно, они обиделись, – наконец изрек он.
– Кто «они»? – спросили хором обе девушки.
– Ну, те, кто устроил для тебя ночной концерт. Я думаю, кто-то хотел тебя напугать, но ты не просыпалась, несмотря на все старания, и тогда они обиделись. Все это – маленькая, почти безобидная месть.
Аня хмыкнула, выражая сомнения в безобидности деяния.
– И кто же эти «они»? Кому и зачем нужно меня пугать? – спросила она, мрачно глядя на Олега.
Парень пожал плечами:
– Вот этого я не знаю. Ты же сама вчера говорила, что в этой гостинице происходит нечто странное. И кстати, нас сегодня ночью тоже изо всех сил пугали.
– Бред! – Девушка нервно засмеялась. – Еще скажи, что в этом отеле утопленницы входят в программу развлечений наряду с коллективным обучением сиртаки.
– Почему утопленницы? – живо заинтересовалась Алиса.
– Ну как же, – Аня ткнула в кучку морских даров, – все это из воды, у балконной двери лужа. Можно было бы подумать о морских монстрах, но, на мой взгляд, они не склонны к шуткам, зато склонны к заглатыванию всего, что только им попадется. А я еще жива…
Похоже, самообладание и способность к размышлениям возвращались к ней с феноменальной скоростью.
– Нужно позвать хозяина гостиницы, – предложила Алиса. – Заодно посмотрим на его реакцию. Может, такое у него каждый сезон творится.
– Идешь с нами? – Олег повернулся к Ане.
– Ага. Только сначала, может, вы все-таки выйдете и дадите мне возможность переодеться? – ядовито спросила девушка. – Или мне в ночнушке по коридорам бегать?
Волков слегка покраснел, сообразив, что не принял во внимание одежду или, вернее, почти полное отсутствие таковой. Не считать же одеждой коротенькую полупрозрачную тряпочку на тонюсеньких лямочках.
– Переодевайся, конечно. Если что, мы за дверью, – сообщила Алиса и потянула Олега за руку в сторону выхода.
– Что ты об этом думаешь? – спросила девушка, тщательно закрыв за собой дверь.
Олег покачал головой:
– И вправду, похоже на не очень хорошо пахнущую, причем и в переносном, и в прямом смысле слова, шутку, – сказал он. – А еще либо у этой Ани действительно очень крепкий сон, либо…
– Она сама устроила этот маленький спектакль? – закончила девушка.
Олег кивнул.
Дверь отворилась. Аня
– Обо мне сплетничали? – поинтересовалась она. – Может, думаете, я напилась и сама бедлам учинила? И Ларку, может, я убила?
– Нет, что ты, – поспешно замотала головой Алиса. – Но все так странно… Посмотрим, что скажет господин Наркисс.
Господин Нарскисс сказал: «О боги!» а потом еще минут пять не мог произнести ни слова, бегая по разоренному номеру, качая головой, прижимая к груди руки, поправляя беспрерывно сползающие на нос очки и со свойственной грекам театральной эмоциональностью, следствием их высокого наследия в области трагедии и комедии, выражал возмущение и печаль по поводу потерь. Правда, хозяин отеля, как только смог говорить, тут же потребовал от своей постоялицы возмещения причиненных убытков.
– У нас приличный отель! – восклицал он, качая головой, словно китайский болванчик. – Я понимаю, что у моей дорогой… гмм… дорогой, – виртуозно вносил новый смысл в повторенное слово грек, – гостьи вчера случилась моральная травма. Но нельзя же так! Эта лампа почти совсем новая! Я поставил ее всего пять лет назад! А теперь, вы только посмотрите, провод поврежден! Это никуда, никуда не годится!
Олег пробовал обратить внимание господина Наркисса на распахнутую балконную дверь и рассмотреть версию о шутниках, вторгшихся в номер, но владелец гостиницы не допускал этот вариант. И Волков вполне понимал его резоны: неизвестно кому счет за причиненные убытки не предъявишь, а тут есть шанс получить компенсацию. Как не воспользоваться! Очевидно, ни один грек не упустит подобную возможность.
– Не буду я ни за что платить! – злилась Аня. – Я вообще хочу сегодня же покинуть ваш отель! И ваши премии вы наверняка получили незаслуженно. И вообще, ваш отель достоин трех, нет, даже двух звезд.
– Мой отель?! – потрясенно повторил хозяин. Он уставился на «дорогую гостью» с таким выражением на смуглом горбоносом лице, какое было, наверное, у обнаружившего предательство Иуды. – Ну, знаете ли… Хотите уехать, уезжайте. – Он ткнул рукой в окно, за которой стояла стена дождя. – Только сначала возместите убытки, иначе я буду жаловаться в полицию!
– Вот и жалуйтесь! – огрызнулась Аня. – Пусть, пусть они ваш сарай проверят! Недаром здесь полным-полно убийц и жуликов!
– И хулиганов, которые отказываются платить, – добавил господин Наркисс, многозначительно косясь на девушку.
Оба уставились друг на друга так, как должна была смотреть легендарная горгона Медуза, обращающая взглядом в камень каждого, кто осмеливался нарушать границу ее владений, расположенных, кстати, тоже плюс-минус в этом регионе.
Хорошее место, бассейн Эгейского моря, древнее, легендарное.