Повелитель соблазна
Шрифт:
Должно быть, она ничуть не смягчилась, потому что лицо мгновенно стало холодным и замкнутым.
– Я счастлив, что леди Изабелла здорова, – пробормотал он в тишине комнаты.
– Я тоже. Скорее бы закончилась эта ночь.
И, словно ей не терпелось поскорее избавиться от Макса, Каро шагнула к выходу. Она уже положила ладонь на ручку двери, когда он снова заговорил:
– Тебе пока нельзя уходить.
Каро замерла, но не обернулась.
– Почему это? – вызывающе выпалила она.
– Потому что это может возбудить подозрения Сафула. Если мы хотим довести игру
Каро расправила плечи, выпрямилась и сухо обронила:
– Хорошо. Я остаюсь.
Не глядя на Макса, она принялась бродить по комнате. Время от времени до него доносился звон изысканных золотых и серебряных украшений на ее шее и запястьях.
Макс подошел к низкому столику и налил себе чашу инжирной водки.
– Я хотел бы также, чтобы ты держалась поближе ко мне, ради тебя же самой, – небрежно добавил он. – Слишком похотливо поглядывал на тебя Сафул, и я боюсь, что он вполне может воспользоваться правом хозяина и потребовать наложницу себе.
Каро приостановилась и бросила на него подозрительный взгляд.
– Нужно отдать должное Сафулу, у него превосходный вкус в отношении женщин, – добавил Макс.
– Мне ни к чему твои пустые комплименты.
– О нет, они вовсе не пустые, моя прелестная ведьмочка. Твою таинственную притягательность, способен по достоинству оценить любой здоровый мужчина с горячей кровью. Поверь мне, Сафул хочет тебя.
Каро презрительно качнула головой и снова принялась метаться по комнате. Но Макс хорошо помнил, какими плотоядными глазами оглядывал ее берберский вождь. Жажда обладания терзала его: первобытный мужской инстинкт, побуждающий самца драться за самку, безумная потребность поставить на ней свое тавро.
– Я еще не успел извиниться за прошлую ночь, – выдавил он, наконец.
Она уничтожила его взглядом.
– Значит, ты признаешь, что был не прав, когда просил меня предать свою подругу.
– Вряд ли такой уж грех – волноваться за тебя.
– Грех, когда при этом приходится жертвовать своими принципами, – объявила Каро.
Макс сдержал невольную улыбку.
– Верно. Но чем я могу загладить свою вину? Как добиться, чтобы ты меня простила?
– Освобождение Изабеллы, – отрезала она. – И неподдельная искренность с твоей стороны. Ты, похоже, ничуть не раскаиваешься.
На самом деле он раскаивался, а вот она вовсе не намеревалась смягчиться.
Он глотнул спиртного, не переставая наблюдать ее хаотические метания по комнате, отмечая, как грациозно колышутся ее бедра под свободным одеянием. И почувствовал, как твердеет плоть.
– Намереваешься всю ночь бегать по комнате?
– Да. Вряд ли я смогу уснуть.
– Кто говорит о сне? Я знаю куда более приятный способ провести время, – заверил он, многозначительно поглядывая на кровать. Обычно арабы спали на циновках из крашеного тростника, покрытых коврами, но эта кровать была типично берберской: высотой около двух футов, сплетенная из канатов и накрытая шелковыми покрывалами и яркими шелковыми подушками.
– Ты
– Абсолютно. Ждать придется долго. А мои ласки отвлекут тебя от тревожных мыслей.
– Заверяю, что не нуждаюсь в развлечениях.
– Возможно, нуждаюсь я.
– В данный момент твои желания и нужды меня совершенно не интересуют.
Макс ответил медленной дразнящей улыбкой.
– Но я твой господин и повелитель. Или ты забыла? Тебя привели сюда, чтобы ублажать меня. Думаю, прежде всего ты должна меня раздеть.
Каро ответила презрительным взглядом.
– Ты вполне способен раздеться сам.
– Но это будет далеко не так приятно.
В ее глазах полыхнуло пламя. Макс вспомнил, как Сафул сказал, что предпочитает пылких любовниц. И теперь, когда ее глаза буквально метали искры, он ощутил, как растет его желание и тяжелеют чресла.
Однако Каро, отказываясь поддаться на его уловки, подошла к окну, открыла ставню и выглянула в темный двор.
Ее пренебрежение было откровенным вызовом, пославшим по телу Макса огненное вожделение.
Он хотел ее. Хотел затеряться в ее неистовой сладости, во вкусе и запахе, в ощущении ее кожи. Хотел, чтобы она вздрагивала, сжимая его затвердевшую плоть, хотел чувствовать конвульсии ее экстаза, когда он взорвется в ней.
Но сильнее всего он хотел той физической близости, которую может дать только страсть. Ласкать Каро, глубоко вонзаться, соединяться с ней самым интимным из возможных способов, заверить ее, что она тепла, жива и в безопасности. И вероятно, их слияние даже позволит ему забыть тревожное осознание того, что эта ночь может стать последней.
Макс спокойно обошел комнату, туша масляные светильники, пока не остался один, отбрасывавший приглушенный золотистый свет. Сел на кровать, чтобы снять сапоги, тут же встал и сбросил одежду. Судя по напрягшейся спине, Каро прекрасно знала, что он делает.
Он подошел к ней.
Она не шевелилась, пока он закрывал ставню, отсекая приток холодного ночного воздуха. Теперь они одни. Совсем одни. И никто им не помешает. И когда он прижался губами к ее волосам, она оцепенела. Но Макс обнял ее за талию, притянул к себе и сжал теплые холмики под шелковой тканью. Когда он нашел тугие камешки ее сосков, золотые марокканские украшения, задетые его пальцем, зазвенели.
– Мы так давно не были вместе, ангел, – хрипло пробормотал он.
Каро вздрогнула, и он понял, что она испытывает то же исступленное желание, которое уже давно терзало его.
– Тосковала ли ты по мне так же сильно, как я – по тебе.
– Н-нет, вовсе нет, – не слишком убедительно выдавила она.
– Почему же ты так тяжело дышишь? Почему твои соски так тверды и остры?
Она не ответила.
– Думаю, ты хочешь этого не меньше меня.
– Макс…
– Я знаю твое тело, Каро. Знаю, как свести тебя с ума.
Он медленно поднял подол ее одеяния до бедер, обнажая мягкие изгибы ягодиц, и прижался к ним напряженным фаллосом, давая ей ощутить его яростное возбуждение. Каро задохнулась – очевидное доказательство ее желания.