Повелитель
Шрифт:
Как только Ник коснулся воды, мучительные ощущения на обожженной солнцем коже прошли. Он зачерпнул пригоршней воду и поднес ее к пересохшему рту. Спазмы в горле моментально прошли.
— Вода просто замечательная! — крикнул он. — Просто пейте медленно, если не хотите, чтобы желудки свело судорогой.
Зи дети приблизились к ручейку и проделали то же самое, что и Ник. Переливающаяся вода подействовала освежающе. Теперь Зи выглядела не такой усталой, краснота на коже исчезла. Смеясь, вся компания стала пить из голубого ручья. Вкус воды был великолепным, неповторимым. Опустившись
— Будь я проклят! — раздался сзади мужской голос. — Не знал, что эти воды могут исцелять тех, кто наполовину лутин.
— А я и не подозревал, что драконы могут их не есть, — добавил кто-то другой.
Ник испуганно вскочил на ноги и поднял Зи, схватив ее за руку. Они заслонили собой детей, насколько это было возможно.
— Здравствуйте, — поприветствовал их темноволосый мужчина, направляясь к самому левому туннелю пещеры.
Вслед за ним подошли еще двое мужчин, все они были один другого выше, смуглее и страннее. Дракон попросил всех троих наблюдать именно за этим туннелем.
— Я Томас Мэрроубон. Добро пожаловать в Кадалах!
— Это Кадалах? — изумленно воскликнул Ник.
Зи поняла, о чем он подумал. По сравнению с другими крепостями Кадалах не производил впечатления хорошо защищенной твердыни. Во всяком случае, без дракона.
— Сторожевая застава, скажем так. Пещера, дружелюбная по отношению к волшебникам.
Сначала Зи рассматривала того, кого звали Томасом Мэрроубоном. Это он вызвал джиннов, и дракон ожидал его прибытия. Значит, он маг. Ему была присуща чарующая изысканность, и это чувствовалось не по одежде, казавшейся вполне человеческой, а по осанке и манерам. Он держался прямо, а выражение лица у него было серьезным. Глядя на него, Зи вспомнила портреты викторианских джентльменов, хранящиеся в кабинете отца.
Волшебник, стоявший слева от Томаса, был совсем другим. Крепко сложенный, казавшийся почти животным, он был явно земным созданием. Зи догадалась, что это какое-то волшебное существо. Может быть… он был частично речной лошадкой? Пукой?
Последний из этой троицы был особенным и казался очень опасным. Возможно, его друзья так не считали. Он был окутан магической аурой, как роскошным темным плащом, а темноте его глаз могла позавидовать полночь. Первые двое были из Света. Третий — из Тьмы. От его темного взгляда по коже Зи побежали мурашки и улыбка застыла на ее губах.
Палач. Это слово ворвалось в ее мысли. Увидев выражение лица Зи, Томас извинился:
— Простите за мои манеры. Эти джентльмены со мной — Роман Откюр и Абриал Найтдемон.
Он говорил мягко, входил в пещеру медленно, старался держаться дружелюбно, однако Ник шагнул ему навстречу, заслонив собой Зи и детей.
— Я доктор Николас Энтони, — представился он, делая еще один шаг вперед и неохотно протягивая руку.
Томас несколько секунд пристально смотрел на протянутую руку Ника, а потом пожал ее. Роман сделал то же самое с большим энтузиазмом и силой. Абриал Найтдемон только кивнул.
Зи облегченно вздохнула. Прикасаться Нику и Зи к этому волшебнику было бы неразумно.
— Я Зи Финварра, — наконец назвала она себя, когда стало ясно, что Николас ее не представит. — А это мои брат и сестра, Гензель и Гретель.
Как и когда-то у Ника, у всех троих удивленно поднялись брови. Зи снова задалась вопросом, почему имена брата и сестры всех удивляют. Может быть, она непредусмотрительно выбрала слишком известные человеческие имена?
— Рады познакомиться! — Томас улыбнулся. — А сейчас — добро пожаловать, братья и сестры радуги, на наши земли, где властвует древняя магия, — торжественно произнес он. Потом, уже неофициальным тоном, предложил: — Хорошо будет, если мы все вместе пойдем к Ледяному Джеку и Кире, чтобы представить вас, и избавим их от спуска вниз, в пещеру. При обычных обстоятельствах нам не пришлось бы являться к вам втроем, но мы обеспокоены агрессивным поведением гоблинотроллей. Эти мутанты отвратительны. — Он подумал, не добавить ли еще чего.
Самый смуглый из них, Абриал, все еще пристально разглядывал пришельцев. И Зи вдруг поняла, что, даже не дотронувшись до нее, он узнал все о хобгоблине из магазина. Абриал ничего не сказал об этом и предположил:
— Думаю, дракон решил как следует заняться гоблинотроллями.
— Но дракон до сих пор не вернулся! — оттолкнув Ника и посмотрев на Томаса, возразил Гензель. — Я уверен, что дракон хочет вернуться и покатать нас!
Томас улыбнулся.
— Может быть, дракон появится здесь позже. В самом деле, если он чего-то захочет, то обязательно это сделает. Но он не будет возвращаться той дорогой, по которой мы должны идти. Туннели слишком узкие, а дракон слишком огромный, чтобы там пройти.
— Ох! — Гензель, явно разочарованный, взял Ника за руку и посмотрел на своего нового защитника с надеждой в глазах.
Ник явно не горел желанием снова встретиться с драконом, но не хотел и огорчать Гензеля. Он получил небольшую передышку.
Зи улыбнулась этой мысли, чувствуя себя, несмотря ни на что, счастливой и полной надежд.
— Не беспокойся, — послышался уверенный и доброжелательный голос Томаса, — вы снова насладитесь встречей с драконом, и очень скоро. Он всегда возвращается, как завалящий пенни.
— Нам пора уходить, — напомнил Абриал, глядя Нику в глаза. Его пристальный взгляд оказался не таким ласковым, как голос. В нем полыхало что-то разрушительное. — Я попросил Ниссу прервать поиски Квазима во сне, но она ждет нашего возвращения. Вы же понимаете, как это бывает с женщинами.
Томас кивнул.
— Я тоже не хочу, чтобы Кира выходила из холма, пока мы не возвратимся. — Он повернулся к гостям. — О'кей, ребята, вам надо кое-что узнать о наших волшебных дорогах. Во-первых, они почти всегда невидимые. Во-вторых, они могут казаться… живыми. Не беспокойтесь по этому поводу. Просто дороги у нас такие, чтобы можно было быстро перемещаться. За пять минут мы преодолеем более двухсот миль — это очень удобно. Мы не должны терять друг друга из виду, а дети пусть держат за руку кого-нибудь из взрослых.