Повелительница ястреба
Шрифт:
— Орейн, — прошептала Ромили и тут же ладонью зажала ему рот. Следом послала мысленный приказ: «Ты спишь, ты крепко спишь, и все, что с тобой происходит, ты видишь во сне. Это не более чем мираж, греющее душу видение…»
Хвала тебе, Всевышний! Орейн мгновенно понял ее замысел — если Лиондри проснется, он должен быть убежден, что Орейну только снится, что он встает (Орейн встал), медленно идет к распахнутой двери (он туда и направился), дверь чудесным образом распахнута, а мучитель-часовой сладко посапывает (Ромили, проникнув в его сознание, изобразила, что этот тупой исполнитель бодрствует и честно несет службу).
…Все едва не пошло насмарку, когда Ромили бросила взгляд на повязку,
Уже за дверью Орейн шепнул Ромили:
— Этого я в живых не оставлю… Не сейчас… — и вновь мысленно воспарил над полом. Во сне все удается узнику!..
Ромили откликнулась коротким сухим доводом:
«Когда Лиондри проснется и не найдет тебя в темнице, что он сделает с человеком, упустившим пленника? Если ты ударишь его кинжалом, то спасешь его от заслуженного наказания».
Он также ответил ей мысленно:
«Я должен быть милосердным и убить его сам, однако в моем сердце нет той силы доброты. Я не святой…»
На улице легкий ветерок напомнил девушке, что рассвет близок. Нехватка времени значительно осложнила их положение. Ведь ближе к утру должны проснуться собаки и сторожевые птицы, и если они не пробудятся, то люди, следящие за животными, непременно встревожатся. Им следует покинуть город до зари. Она взяла Орейна за плечо, стиснула зубы и постаралась не замечать повязку на его руке. Тут еще на голове великана Ромили обнаружила открытую рану, вокруг которой запеклась кровь, — ушной раковины у него не было. Это был первый орган, которого лишил его палач. Подобное неслыханное зверство охладило ее душу, истеричное негодование сменилось ледяной яростью. Только бы выбраться из города, потом она доберется до этих негодяев. Теперь им не спрятаться, она запомнила характерные приметы их мыслей. Единственное спасение для Лиондри — не думать. Не позволить себе ни единой мысли, ни надежды, ни отчаяния, нельзя будет испытать чувство голода, жажды, нельзя будет помыслить об отдыхе, о женщине, о Божественном. Стоит допустить промашку — он будет тут же найден. Неизвестно, поймают ли Ракхела, но его образ мыслей знаком Мауре. Ромили замерла — она почувствовала, что кто-то бесшумно следует за ними. Она свернула за угол, прикрыла собой Орейна, перехватила рукоять кинжала.
Опять он! Все та же светлая всклокоченная голова, ночная рубашка до пят…
— Вернись, черт бы тебя побрал! — Она потрясла мальчишку за плечо. — Я не хочу брать на себя ответственность… Тебе же голову оторвут!..
— Я не вернусь! — Кэрил упрямо мотнул головой. — Он мне больше не отец. Чем бы я стал, оставшись с ним? Таким же чудовищем?..
Крупные слезы текли у него по щекам. Ручьем… Он их сглатывал, всхлипывал, вытирал сопли тыльной стороной ладони.
— Я могу помочь утихомирить часовых…
— Ладно, — наконец согласилась девушка. — Только не реви… А то сторожевых псов разбудишь. Помоги Орейну, поддерживай его с другого бока.
Времени почти совсем не оставалось — небо уже посерело на востоке, с минуты на минуту она должна позволить птицам заквохтать перед рассветом, иначе беда неминуема. И допустить этого нельзя.
Вот наконец и ворота! Кэрил бросился вперед, положил руку на замок — тот щелкнул, открылся и закачался на дужке. Мальчик тут же выдернул дужку из пробоя, отбросил замок, отодвинул щеколду — Ромили сняла чары со сторожевых птиц и изо всех сил потянула на себя створку.
Позади послышался шум, и через несколько
Армия между тем выстраивалась поотрядно. У шатра их ждал Каролин. Он сразу заключил Орейна в объятия, заплакал навзрыд. Ромили в свою очередь крепко, защищая, прижала мальчишку к себе. Его жизнь и безопасность она потребует в награду. О чем еще следовало просить? То ли озарило ее светом восходящего солнца, то ли невидимая Божественная длань коснулась ее — только в эти несколько секунд привиделся ей Лиондри, до которого как раз дошло, что побег Орейну устроил его сын и тем самым подписал приговор родному отцу. Точно, так и случится — кто видел ее в осажденном городе, кому придет на ум подозревать ее? Край солнца всплыл над лесом — ей показалось, что слепящий вишневого цвета полудиск улыбчиво подмигнул ей. Это был ответ? Это был знак высшей справедливости, отголосок Божественного разума, отягощенного бременем земных грехов?.. Кто знает!..
К ним подошел Каролин и обнял обоих.
— Что, ребятки? Все кончилось, вы теперь в безопасности. Кэрил, мы бы никогда не догадались, что так может поступать человек с человеком. Не бойся, тебе не причинят вреда.
— Послушай! — воскликнул Орейн. — Этот шум… Они догадались, что я сбежал…
— Нет никаких поводов для беспокойства, — тихо ответил Каролин. — Им теперь не достать тебя, брат. Им, как мне кажется, ничего не остается, как сдаться, — мне бы очень не хотелось сжигать город, где живут мои подданные. Я прощу каждого, кто сложит оружие и даст клятву верности. Не думаю, что Ракхел и Лиондри найдут много желающих отдать за них жизни. Брат, позволь мне позаботиться о тебе. Тебя надо подлечить…
Они прошли в королевский шатер, за ними последовали Яндрия и Маура, потом Ромили с Кэрилом. Пока женщины перевязывали раны Орейна, король спросил девушку:
— Чем я могу наградить тебя, Ромили?
— В этом нет необходимости, Ваше величество.
Ей внезапно стало плохо, закружилась голова — то ли от усталости, то ли от осознания, что все кончилось, и она с благодарностью оперлась на подставленную Алдериком руку. Тот другой рукой подал ей бокал вина.
— Мне вполне достаточно, если лорд Орейн наконец поймет… — Ромили помедлила немного, потом выпалила: — …что даже девушкой я не потеряла ни капельки той храбрости или чести, которыми обладала, когда носила мужскую одежду.
Орейн молча не до конца разбинтованными руками сгреб ее в охапку.
— Радость ты моя! Дитя ты мое ненаглядное!.. — прошептал он. — Я вовсе не имел в виду… Я всегда хотел быть твоим другом… Теперь я понимаю, какой я был дурак.
Ромили разрыдалась, тоже обняла его и поцеловала в щеку. Он начал укачивать ее, как ребенка, гладить по волосам, потом одной рукой подозвал Алдерика.
— Эти сказали мне, что ты предложил заменить меня собой в заложниках… Не знаю, сын мой, заслужил ли я это. Я никогда не был тебе настоящим отцом…
— Вы дали мне жизнь, сэр, — тихо ответил Алдерик. — Это уже немало, даже если вы были скупы на любовь и доброе отношение. Да и я был с вами слишком холоден.
— Я это заслужил, — кивнул Орейн.
Подошел Кэрил и обнял Ромили и Орейна.
Каролин похмыкал, прочищая горло.
— Мальчик, теперь ты в безопасности. Все закончилось… Кэрил, я буду тебе отцом, ты будешь воспитываться вместе с моими сыновьями. Я ничего не могу поделать — Лиондри нельзя оставлять в живых. Я не могу больше доверять его клятвам. Если удастся, я позволю ему удалиться в изгнание.