Поверь в мою любовь
Шрифт:
– Боюсь, что донна Флора подвергла критике кулинарные способности Юнис во время ужина. Она попросила убрать со стола рагу из устриц, утверждая, что дон Джованни заболел, отведав в последний раз ее хлеба.
Марко в сердцах выругался.
– Что еще? Мне кажется, все женщины на этом острове решили свести меня с ума!
Джузеппе осторожно улыбнулся:
– На то они и женщины, капитан.
– Я не могу поверить в то, что кухарка может быть такой упрямой, учитывая, сколько я ей плачу! Иди и скажи этой карге,
Но Джузеппе отступил назад, покачивая головой и прижимая руку к сердцу.
– Хозяин, я не могу ничего сказать этой женщине. Она отказывается говорить со всеми, кроме тебя.
– Боже правый! – Марко потянулся за брюками. – В таком случае я буду сам разговаривать с этой ведьмой.
Когда Марко несколько минут спустя выскочил из дома, он едва ли был в форме. Находясь в мрачном расположении духа, Марко не потрудился ни причесать свои всклоченные волосы, ни застегнуть на пуговицы рубашку.
На красивом лице его застыло убийственно-тяжелое выражение, а тень щетины на щеках делала его и вовсе устрашающим.
Марко ворвался в маленькое, каменное здание кухни, располагавшееся на некотором расстоянии от дома. К его величайшему раздражению, Юнис не обратила на него никакого внимания и продолжала читать какую-то книгу.
В самой же кухне царил полный беспорядок. Возвышались горы грязной посуды, на уставленной грязными котлами плите ничего не варилось, а на разделочном столе лежала свежая нога ягненка.
– Что все это значит, женщина? – вскричал Марко. – Почему ты не готовишься к завтрашнему празднику?
Полная, темноволосая женщина отложила книгу, язвительно усмехаясь, поднялась с табурета.
– Итак, Его Высочество наконец соизволило зайти на кухню к своей челяди.
– Почему ты отказываешься готовить для моих гостей? С тем жалованием, что ты получаешь..
– Никто не сможет мне заплатить достаточно для того, чтобы я выслушивала разного рода оскорбления! – перебила Марко кухарка. – В присутствии всех гостей эта итальянская дрянь обвинила меня в том, что я, видите ли, отравила ее мужа!
Марко изо всех сил стиснул зубы.
– Дело в том, что дон Джованни действительно приболел. Но причина этого скрывается в излишней порции виски, которую он выпил вчера вечером. У нас в Венеции считается дурным тоном, если мужчина слишком уж напивается, а потому, я уверен, он сказал жене неправду. Чтобы повести жену по ложному пути, дон Джованни, наверное, сослался на качество твоих кулинарных способностей.
– Но это не дает этой змее никакого права обвинять меня в случившемся!
– Ты, конечно же, права, – сдался Марко, чтобы хоть как-то успокоить женщину. Он в душе надеялся на то, что она скоро закроет рот и займется своими прямыми обязанностями.
– Никто здесь меня не ценит! – жаловалась кухарка дрожащим от обиды голосом.
Боясь,
– Что касается меня, то я тебя даже очень ценю, – с ободряющей улыбкой заверил он женщину.
Но глаза ее смотрели на Марко враждебно, и она, с явным негодованием, покачала головой.
– О нет, я вам не верю! Я вдова, у меня уже взрослые дети и я прекрасно знаю, как могут подлизаться такие развратники, как вы.
Марко просто не мог не улыбнуться.
– Юнис, потерпи, пожалуйста, еще несколько дней. Скоро гости мои уедут…
– Нет! Нет! – не сдавалась кухарка, с независимым видом скрестив руки на груди. – Я не буду больше готовить для этих неблагодарных людей. По мне, так пусть они хоть подыхают с голода.
– Я еще увеличу твое жалованье, – вконец отчаявшись, предложил Марко.
– Вы можете предложить мне хоть целый сундук золота, но даже он не сможет меня переубедить!
– Ну почему ты не хочешь понять меня?
Кухарка сердито посмотрела на Марко.
– А вас заботят мои проблемы? Все, что вас беспокоит, – это еда на столе.
Глаза Марко заметно округлились.
– И потом, вы не имеете ни малейшего представления о том, что значит готовить!
– Юнис, прошу тебя, скажи, чего ты хочешь? Кухарка уперла руки в бока и оглядела Марко с ног до головы.
– Если вы и ваши гости хотите видеть завтра у себя на столе еду, вы можете начать помогать мне.
– Я? – Марко был настолько потрясен услышанным, что лишился на какой-то миг дара речи.
– Да, вы.
– Я приведу тебе других женщин, которые смогут помочь, – почти умоляюще произнес Марко.
– Нет, нет, – решительно перебила его Юнис. – Я буду готовить к завтрашнему празднику при условии, что вы ЛИЧНО будете мне помогать.
Марко по-прежнему не хотел верить услышанному.
– Уверен, что ты шутишь.
Махнув рукой в сторону буфета, кухарка сказала повелительным тоном:
– Можете начинать чистить грязные котлы, а потом поможете мне приготовить суп. – В темных глазах Юнис зажглись мстительные огоньки, и она язвительно заметила: – Сегодня вечером, мой дорогой лорд, вы узнаете о приготовлении пищи столько, сколько вам никогда и не хотелось.
Марко в полном изумлении уставился на женщину, во взгляде которой читалась абсолютная решимость.
– Ну? – вызывающе спросила она.
Марко ничего не оставалось делать, как только развести руками.
– О, женщины! Вы не успокоитесь, похоже, до тех пор, пока я не попаду в сумасшедший дом!
Затем он смачно выругался, подошел к буфету и взял один из грязных котлов.
Стоявшая за окном кухни и подслушивавшая весь этот разговор, Кристина смеялась так безудержна, что казалось, лопнет от смеха.