Поверишь этому – поверишь всему
Шрифт:
Взглянув на селектор, я обнаружил имя Дайера под одной из кнопок.
– Говорит Бердн, – сказал я. – Мне нужен рассыльный, чтобы съездить в Майами. Вы можете это устроить?
– Это не по моей части, приятель. Обратитесь к мистеру Лукасу, он занимается вопросами комплектования штатов.
Я нашел номер Бернарда Лукаса и, позвонив ему, объяснил ситуацию. Он ответил, что у него нет лишних людей.
– Ничем не могу помочь, мистер Бердн. Но, кажется, у нас был счет в «Америкэн тревел сервис», попробуйте через
– Мы расторгли с ними контракт, и мистер Видаль поручил эту работу мне, а рассыльных у меня нет.
– Боюсь, на эту тему вам придется говорить непосредственно с шефом. Без его разрешения я не могу расширять штаты. – И он повесил трубку.
«Может, Вал что-нибудь придумает?» – с надеждой подумал я.
Еще раз просмотрев заявку, я увидел, что Джексоны должны отбыть рано утром в среду. Времени оставалось еще достаточно, чтобы оформить им визы. Положив бумаги обратно в конверт, я вскрыл другой. Это была заявка на мистеров Джейсона, Хэмильтона, Фремлина и Макфреди; все летели в Токио. Причем мистеру Джейсону следовало еще напомнить, чтобы он сделал прививку против оспы, а мистеру Макфреди также нужна была виза. Вылет через три дня.
Послав всех к чертям, я связался с японской авиакомпанией и заказал билеты на Токио. Затем дал телекс в столичный «Пасифик-отель» и зарезервировал там места. А что теперь?
Каждый вскрытый конверт содержал какую-нибудь головоломку, которую я сам не в состоянии был решить. Нужно было печатать на машинке, наводить справки и при этом находиться еще в нескольких местах одновременно. Ужас!
Да, мистер Дайер имел все основания радоваться моему приему на работу. А Вал до сих пор не было… Куда же, черт возьми, она подевалась? Ведь уже одиннадцать часов!
Мой блокнот к тому времени был уже весь испещрен колонками цифр, названиями гостиниц и фирм. Я успел разобраться с четырнадцатью заявками. Пять из них требовали срочного оформления, а остальные можно было отложить до завтра.
Надеясь, что с минуты на минуту появится Вал, я сосредоточил внимание на этих пяти запросах. Так продолжалось до 13 часов, когда в селекторе прозвучал голос Дайера:
– Я забыл вас предупредить, приятель, что на моем этаже есть столовая для сотрудников. Кормят хорошо и недорого.
– А сюда мне могут принести сандвич?
– Конечно. Наберите цифры 23 на зеленом телефоне, и вам немедленно все доставят.
– А вы не знаете, где миссис Видаль?
– По-моему, уехала в Палм-Бич. А она вас не предупредила?
– Нет.
– Кажется, она была в неважном настроении. А может, просто забыла, что собиралась работать с вами. Так рассыльного вы не нашли?
– Нет.
– Плохо. А работы, конечно, полно?
– Да ничего, справляюсь как-то.
«Уехала в Палм-Бич». Я не мог этому поверить. Мы же не виделись целую неделю, она не могла забыть; Вал наверняка
Отодвинув стул, я подошел к окну. Визы на Рангун нужно было получить до 17.00, но сам я уйти не мог. Внезапно мне пришла в голову мысль позвонить Сью. Вот кто сумеет помочь! Но если об этом узнает Лэсингем, у нее будут неприятности. Однако у меня не оставалось выбора, и после некоторого колебания я все же позвонил.
– Привет, Клэй. Я думала о тебе. Как дела?
– Кошмар какой-то, Сью. У меня совершенно нет сотрудников, а позарез нужны две визы на Бирму сегодня до 17.00. Ты не поможешь мне?
– А паспорта есть?
– Да.
– Отлично. Сейчас Джейк едет в Майами как раз за визами. Я попрошу его заехать к тебе. Только его придется как-то отблагодарить, чтоб он не проболтался…
– Это само собой. Спасибо, Сью. Ты спасла меня.
А вскоре появилась и Вал. Выглядела она потрясающе.
– Ох, Клэй, милый, ты знаешь, где я была?
– Дайер мне сказал.
– Я должна была поехать. У них сезонная распродажа. Я за гроши купила отличное платье. Надо его тебе показать.
Подойдя ближе, я хотел обнять ее, но Вал отшатнулась:
– Нет, Клэй, не здесь. Это опасно. Кто-нибудь может войти.
Сдержавшись, я вернулся на свое место. Меня переполняло чувство разочарования и горькой обиды.
– Сейчас не до платья, Вал, – сказал я глухо. – Тут чертовски много работы, и вся срочная. Садись и начинай печатать.
– О, Клэй, не пори горячку. Я же не могу работать в такой одежде! Мне надо сменить платье.
– Вал, если ты сейчас же не приступишь в работе, мы ни черта не успеем и сорвем Видалю его командировки, – произнес я резко.
– Клэй… ты кричишь на меня?!
– Извини, я так нанервничался за сегодняшний день. Мне даже пришлось просить о помощи свою бывшую секретаршу.
– Но я же объясняю: мне нужно переодеться. В этом платье неудобно работать. К тому же я еще не завтракала, а ты?
– Нет, я не хочу. Давай только побыстрее.
Она слегка коснулась моего плеча, схватила сумочку и исчезла. На столе зазвонил телефон.
– Мистер Бердн? Это из пропускного пункта. Тут приехал какой-то мистер Лоум, посыльный. Он спрашивает вас.
Я попросил пропустить его и сам уселся за машинку. Джейк появился через пять минут. Он медленно подошел к столу.
– Неплохо у вас тут, мистер Бердн, – с восхищением сказал он.
– Да, неплохо, – ответил я, протягивая ему паспорта. – Сделай, пожалуйста, две визы, Джейк. Это очень важно.
Провожая рассыльного до двери, я всунул ему в руку десять долларов.
Через несколько минут вернулась Вал. Теперь на ней были белая блузка и темная юбка. Нечего и говорить, что и в них она выглядела восхитительно. Присев за свой столик, женщина сказала: