Повесть о Сверкающей Равнине, что звалась также Землей Живущих и Полями Бессмертных
Шрифт:
Ответствовал Халльблит, и голос его загремел в зале:
– Кто называет Халльблита дурнем и насмехается над сынами Ворона?
Отозвался голос:
– Почему не подойдет дурень к тому, кто сам к нему подойти не в силах?
Тут Халльблит подался вперед, чтобы лучше слышать, и показалось юноше, что голос доносится с одной из откидных постелей, засим прислонил он копье к столбу, и подошел к примеченной кровати, и увидел, что лежит там человек, с виду до крайности дряхлый и весьма изнуренный,
Завидев Халльблита, рассмеялся старец пронзительным, надтреснутым смехом, словно с издевкой, и молвил:
– Привет тебе, чужак!
– поешь ли?
– Поем, - ответствовал Халльблит.
– Так ступай в кладовку, - велел старик, - там, на полках, отыщешь ты пироги, и творог, и сыр; ешь на здоровье, а когда утолишь голод, пошарь в углу, и найдешь бочонок отличного меда, и там же ковчег и две серебряных чаши; наполни ковчег и неси его сюда с чашами вместе; а тогда потолкуем мы за добрым напитком, что хорош для старца. Поспешай же!
– а то сочту я тебя вдвойне дурнем, который и за едой-то не додумается сходить, хотя и голоден.
Тут рассмеялся Халльблит, и пересек зал, и заглянул в кладовую, и отыскал снедь, и утолил голод; и вернулся с напитком к Убеленному Сединами, что, завидев гостя, прищелкнул языком и молвил:
– Теперь налей себе и мне, и скажи мне тост, и пожелай мне чего-нибудь!
– Желаю тебе удачи, - молвил Халльблит, осушая чашу.
Откликнулся старец:
– А я желаю тебе ума поболе; неужто кроме удачи и не пожелаешь мне ничего? Ну, какая удача у одряхлевшего старика?
– Ну что ж, - отозвался Халльблит, - так чего тебе пожелать? Уж не молодости ли?
– Да, всенепременно, - ответствовал Убеленный Сединами, - ее и ничего другого.
– Стало быть, желаю я тебе молодости, ежели тебе это поможет хоть в чем-то, - отозвался Халльблит, осушая вторую чашу.
– Нет, нет, - заворчал старец недовольно.
– Выпей третью чашу и пожелай мне молодости, не добавляя к тому лишних слов.
И воскликнул Халльблит, поднимая чашу:
– Пью за то, чтобы возвратилась к тебе молодость!
– и выпил до дна.
– Хорошо твое пожелание, - похвалил старик, - а теперь спрашивай у преклонных лет мужа, чего хочешь.
Молвил Халльблит:
– Как зовется эта земля?
– Сынок, - отвечал Убеленный Сединами, - или не слышал ты, что землю эту называют Островом Выкупа?
– Да, - отозвался Халльблит, - но как ты назовешь ее?
– Этим же именем и назову, - заверил старик.
– Далеко ли до других земель?
– спросил Халльблит.
– Да, - откликнулся старик, - когда ветра легли, и неспешно идут корабли.
– А чем занимаются люди острова?
– спросил Халльблит.
– Чем живете вы, чем промышляете?
–
– Но самое прибыльное дело грабеж да разбой.
– Это вы похитили у меня Заложницу из клана Розы?
– спросил Халльблит.
Отвечал Убеленный Сединами:
– Может быть; я про то не ведаю; чем только не торгуют сородичи мои, в каких только землях не бывают! Почему бы и в Кливленд им не сплавать?
– Она на Острове, ты, старый мерзавец?
– вскричал Халльблит.
– Она не на Острове, ты, юный глупец, - ответствовал старик.
Тут вспыхнул Халльблит и молвил:
– А не знаком ли тебе Крошка Лис?
– Как же незнаком, - отозвался Убеленный Сединами, - коли он - сын одного из моих сыновей?
– Назовешь ли ты его лжецом и плутом?
– вопросил Халльблит.
Рассмеялся старец.
– Дурнем был бы я в противном случае, ответствовал он.
– Мало найдется на свете лжецов и плутов, что превзошли бы Крошку Лиса!
– Он здесь, на Острове?
– спросил Халльблит.
– Нельзя ли мне с ним повидаться?
Снова рассмеялся старик и ответствовал:
– Нет, не здесь он, разве что порядком поглупел со вчерашнего дня; для чего ему дожидаться твоего меча, ежели исполнил он то, что нужно, и привез тебя сюда?
Долго хохотал он надтреснутым смехом, вроде как курица квохчет, а отсмеявшись, молвил:
– Не хочешь ли чего еще спросить?
Но Халльблит к тому времени весьма разозлился.
– Вижу я, что спрашивать бесполезно, - отозвался он.
– Так вот я думаю: убить ли тебя или нет?
– То деяние, достойное Ворона, но не мужа, - ответствовал старец, - а ты к тому же пожелал мне удачи! Ты спрашивай, спрашивай!
Однако надолго приумолк Халльблит. Тогда молвил старик:
– Еще чашу за алчущего молодости!
Халльблит наполнил чашу и вручил недужному, и выпил старик, и снова заговорил:
– Ты полагаешь, что на Острова Выкупа лжецы все до единого, ибо провел тебя Крошка Лис: но здесь ты неправ. Крошка Лис - наш главный плут, он исполняет за нас большую часть такого рода работы; потому зачем лгать остальным? Ты спрашивай, спрашивай!
– Хорошо же, - отозвался Халльблит, - почему предал меня Крошка Лис и по чьей воле?
Ответствовал старец:
– Я знаю, но тебе не скажу. Сочтешь ли слова мои ложью?
– Нет, пожалуй, - отвечал Халльблит.
– Но, ответь, в самом ли деле нареченная моя не здесь, и не могу я ее выкупить?
Отвечал Убеленный Сединами:
– Клянусь "Сокровищем Моря", что она не здесь: байку эту измыслил Крошка Лис.
_Глава 7. Пир на Острове Выкупа.
Обдумал его ответ Халльблит, потупив взор, и сказал, наконец: