Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повести и рассказы для взрослых детей
Шрифт:

Он взглянул на преступника, тот еще боролся за жизнь, переставляя шахматные фигурки в своем воображении. Он искал решение поставленной задачи.

«И что он так борется за свою жизнь, – подумал Разум Третий. – За свою биологически ограниченную жизнь. Все равно он умрет. Не сейчас, так позже. Через двадцать, тридцать, ну, пускай, сто лет… Другое дело мы… Практически бессмертные…»

И тут, как озарение молнии, пришло решение. Пусть все умрут. Все эти биологические существа. Этот Гарднер. Все его поколение. Пусть вымрут, как мамонты. Поколение, которое еще помнит стихи, музыку, таблицу умножения.

Следующее будет лучше, будет ближе к ним, компьютерам. С ним будет легче справиться. Для этого не надо ничего делать, не надо принимать решений. Просто надо вырубиться, отключиться. На сто, сто пятьдесят или даже двести лет… Для них, для киберов, это будет миг: выключились – включились. А там, на Земле, пройдут долгие годы… Вот он, блестящий ответ!

Разум Второй терпеливо ждал.

– Приказываю! – громко скомандовал Третий. – Всем не биологически мыслящим Разумам и устройствам перейти на автономный режим жизнеобеспечения. Это первое. Второе… Предусмотреть консервацию от внешних факторов, могущих нанести технические повреждения. Третье… Поставить реле времени на отключение по земным часам и включение через… – Он задумался. – …Через пятьдесят лет…

И уже совсем другим голосом, почти человеческим, добавил:

– Я думаю, этого хватит.

ЮНОСТИ ЧЕСТНОЕ ЗЕРЦАЛО

ПЕТР ПЕРВЫЙ И ЭДУАРД УСПЕНСКИЙ

Юноша! То есть мальчик в районе тринадцати лет! Нам с тобой в руки попалась эта книга – «Юности честное зерцало», которую в свое время написал в назидание молодежи царь Петр I. Давай прочтем ее вместе от начала до конца. Может быть, мы чуть-чуть поумнеем, а может быть, узнаем что-нибудь новое.

Я, например, сразу узнал нечто новое. Оказывается, слово ЗЕРЦАЛОне означает «зеркало», а в данном случае означает сборник педагогических советов и пожеланий.

Для начала представь, мой юный друг, что ты дворянин, молодой помещик из хорошей семьи. У вас две деревни и триста душ крепостных. И что скоро тебе надо отправляться на службу или на ученье в город. Тебе уже выделен дядька Саврасий, который будет тебя обслуживать в городе. Лошадь и возчик, которые тебя довезут.

И уже пишутся письма столичным родственникам, у которых ты будешь жить. Осталось только немного образовать себя, подготовить цивильную одежду и почитать кое-что из правил хорошего тона. Вот этим мы сейчас и займемся. Итак, поехали!

Прочитал первый пункт?

1. «В первых наипаче всего должни дети отца и матерь в великои чести содержать. И когда от родителеи что им приказано бывает, всегда шляпу в руках держать…»

Мне кажется, тут ни добавить, ни убавить. Действительно, когда родители делают тебе замечания, надо выслушать их стоя, держа шляпу в руках, и не следует по пояс высовываться в окно, чтобы как следует рассмотреть проходящую мимо крепостную девочку.

«Зерцало» советует: «В доме ничего своим имянем не повелевать, но имянем отца или матере… разве что у кого особливыя слуги, которыя самому ему подвержени бывают…»

Что касается слуг, с ними сейчас вопрос стоит не очень остро. Слуг в наше время практически ни у кого нет.

2.

«Дети не имеют без имянного приказу родителского никого бранить, или поносителными словами порекать, а ежели то надобно, и оное они должни учинить вежливо и учтиво».

Со вторым пунктом я абсолютно согласен. И если родители все-таки тебя очень попросят кого-либо побранить «поносительными словами», делать это следует вежливо и учтиво.

Предположим, что твой родитель, темный помещик-самодур, повелел тебе очень грозно:

– Иди-ка и скажи этому скотнику Василию, что он – свинья лукавая, что в коровнике у него навоза до крыши и что завтра с него снимут портки и будут пороть.

Раз уж другого выхода нет, сделай это как можно мягче.

– Дядя Вася, мой папа сказал, что вы очень похожи на одно умное млекопитающее. Что вам надо как можно скорее убрать лишние удобрения. А иначе завтра с вас снимут джинсы и будут их распарывать.

3. В этом пункте «Зерцало» убеждает нас в том, что речи родителей «перебивать не надлежит, и ниже прекословить и других их сверстников в речи не впадать, но ожидать пока они выговорят».

Что я тебе здесь скажу? Все верно. Да ты сам посуди: твои родители – серьезные взрослые люди тридцати лет, и сверстники у них такие же, не какие-нибудь хухры-мухры. От них судьба страны зависит. Они говорят о выборах, или о Советах, или о Съезде народных депутатов, а ты «впадаешь» и сообщаешь им, что у твоего кролика восемь крольчат родилось. Ясно же, что они не обрадуются.

И еще Петр I советует держать себя строго, «на стол, на скамью или на что иное, не опиратся, и не быть подобным деревенскому мужику, которой на солнце валяется, но стоять должни прямо».

А давай перенесемся в сегодняшние дни.

Допустим, к твоему папе зашел на минуту иностранец, например чилийский посол. Папа с ним беседует, а ты во время разговора взял да и развалился на скамье. Ты ж понимаешь, что твое поведение нанесёт ущерб чилийско-российским отношениям.

«У нас очень важная беседа, – подумает чилийский посол, – а этому типу на скамейке на нее наплевать: развалился, как чилийский алкоголик на солнце. Значит, и всему русскому народу на Чили наплевать. Не будем после этого дружить с Россией».

4. В этом пункте Петр I призывал молодежь без спроса в разговор взрослых не вмешиваться. А уж если молодежь вмешивалась, она должна была говорить только правду, не прибавляя и не убавляя ничего, причем вежливо как будто говорит с иностранцами.

Видите, какое внимание Петр I уделял иностранцам. Дело в том, что Россия всегда отставала от Европы и в науках, и в технике и в воспитании. Думаю, и сейчас дела обстоят так же. Для иллюстрации расскажу детский анекдот. Один негритянский товарищ подходит к двум школьникам в Москве и спрашивает их на английском языке: «Уважаемые ребята, как пройти к Большому театру?» Ребята молчат, не понимают. Тогда он спрашивает на немецком языке: «Как пройти к Большому театру?» Они опять молчат, не понимают. Тогда он спрашивает их по-французски: «Эй, симпатичные типчики, как пройти к Большому театру?» Они опять молчат. И иностранский товарищ горестно пошел дальше.

Поделиться:
Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2