Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поймать призрака
Шрифт:

– Вы боялись? – спросила Рейчел и коснулась собственных сережек, убеждаясь, что они на месте. Нана бы ее прикончила, если бы потерялись сережки Франциски.

– Нет. Во всяком случае, не самого происходящего. Я просто знала, что если не буду держаться за сережки, то потеряю их. Но потом поняла, как это было нелепо. – Она неестественно рассмеялась. – Глупо, правда? Наверно, поэтому я никогда не упоминала об этом раньше. Думаете, это важно?

– Заранее не скажешь. – Зак протянул руку. – Спасибо, что пришли.

Женщина встала.

– Надеюсь, я помогла вам.

Она

вышла из кабинета, и минуту спустя дверь гостиничного номера Зака закрылась за ней. Рейчел смотрела на мужчин.

– Дела идут не очень хорошо, да?

Зак покачал головой.

– Боюсь, так. Элси Макдональд наша лучшая свидетельница на сегодня, а все, что она заметила, – температурная флуктуация, необъяснимый запах и общий беспричинный страх. Причем страх даже не был связан напрямую с явлением.

– У меня есть еще свидетели, – сказала она с ноткой отчаяния в голосе. – Они подтвердят показания Элси. – Она заставила себя быть предельно честной. – Или по крайней мере подтвердят их в некоторой части. Я так сразу не припомню, чтобы кто-то чувствовал угрозу своим сережкам.

Курт хмыкнул, и Зак предостерег его взглядом.

– Так или иначе, у нас есть только неопределенные «ощущения». Нельзя утверждать о существовании призрака, имея такие слабые доказательства. Нужно более ощутимое свидетельство.

– Но и для того, чтобы опровергнуть существование Франциски, нужны более ощутимые свидетельства, – отчаянно сопротивлялась Рейчел. – Нечто конкретное, абсолютное и достоверное.

– Пора устанавливать аппаратуру? – спросил Курт.

Зак потер шею.

– Да, устанавливай. Мне нужно физическое объяснение флуктуаций температуры. – Он иронически взглянул на Рейчел. – Может быть, нам даже удастся найти такое объяснение, которое удовлетворит защитницу местного привидения.

– Вы надеетесь найти физическое объяснение звону колоколов и вспышкам света? – Она улыбнулась. – Сомневаюсь.

– Мы в зоне землетрясений. Я свяжусь с лабораторией Калифорнийского технологического в Пасадене, – предложил Курт. – Возможно, удастся сопоставить даты явлений привидения с сейсмической активностью.

– Точно. – Зак пометил в блокноте. – Остаются катодный магнитометр, спектроскоп, термографы и инфракрасные камеры. Хорошо бы задействовать детекторы звука и движения с диодными микрофонами. Подключим все это и посмотрим, что они выдадут.

– Будет сделано, проф.

Рейчел не могла скрыть замешательства.

– Что это все такое?

Зак оторвался от заметок.

– Именно то, о чем ты просила. Оборудование, которое даст нам конкретные, абсолютные, достоверные свидетельства. – Он взглянул на ассистента. – Сколько времени займет установка?

Курт пожал плечами.

– Дня два, плюс-минус.

– Начинай.

– Минутку! – воскликнула Рейчел, становясь между Куртом и дверью. – Что вы делаете? Откуда мне знать, что вы не подстраиваете что-то?

Курт повернулся к Заку.

– Это по твоей части, проф.

– Разумеется. Иди и принимайся за работу.

Зак взял Рейчел под руку и оттащил в сторону.

Свободной рукой он подвинул кресло к столу, за которым

опрашивались свидетели, силком усадил девушку, и, прежде чем она успела опомниться, Курт выскользнул из комнаты.

Она глядела на Закову руку и думала о контрасте силы и нежности его прикосновения. Пальцы были длинными, с коротко подстриженными ногтями. Откуда у него мозоли? Судя по ширине плеч и силе рук, это была тяжелая физическая работа.

– Дай Курту смонтировать установки. Как только он закончит, я все объясню, – сказал он, отпуская ее.

Она потерла руку, хотя там не осталось следов. Он совсем не сделал ей больно. И все же она знала, что ощущение его пальцев останется надолго.

– Ты можешь объяснять до конца света – все равно я ни слова не пойму.

– А если я назову тебе имена и номера телефонов людей, которые в этом разбираются? Они смогут подтвердить, что все сделано честно.

Он присел на край стола и уперся ногой в сиденье ближайшего кресла. Близко… слишком близко. Не будь она дурой, убежала бы сломя голову. Подвергаться искушению этим человеком – чистое безумие. И еще большее безумие – показывать, что чувствуешь искушение. Мало ей было подозрительных намеков? К сожалению, то, что она хотела чувствовать, и то, что чувствовала, никак не совпадало.

Она заставила себя сосредоточиться на разговоре.

– То есть ты дашь мне кучу имен и номеров и я должна поверить словам этих никому не известных людей, что все сделано правильно?

Он с силой выдохнул и нагнулся к ней, обхватив свое согнутое колено.

– О'кей. Ты можешь привести кого хочешь, чтобы проинспектировать нашу аппаратуру. Как насчет такого варианта?

Она изо всех сил боролась с тем, что ее более всего влекло.

– Отлично, – в это слово была вложена должная доля горечи. – У меня тут в кармане завалялся специалист по электронике. Я его сейчас вытащу и отправлю проверять все, что делает Курт.

– Намек понял.

– Так что же мне делать?

Он выдернул кресло из-под своей ноги, поставил напротив Рейчел и сел, близко нагнувшись к ней.

– Сначала тебе нужно взвесить все варианты.

Она втянула воздух. Понимает ли он двусмысленность своих слов? Имеет ли представление о своем воздействии? Чувствует ли эту ее часть, глупенькую частичку, непреодолимо желающую броситься к нему на шею и просить о помощи… просить разобраться во всей этой ужасной мешанине?

– И если выяснится, что у меня нет никаких вариантов? – прошептала она.

– Значит, и выбора нет. Придется поверить мне.

Она опустила глаза, пряча тревогу. Поверить ему? Да как же ему поверить?

– Шутишь? Я должна зависеть от того, что может быть зафиксировано прибором, или опирается на факты, или измеряется в абсолютных величинах? – спросила она.

У него поднялись брови.

– Цитируешь?

– Нет. Но могу. Ты сказал, что, цитирую: «полагаешься только на приборы, факты, цифры и величины». Конец цитаты.

Его глаза посветлели.

– Я не говорил, что все больше пугаюсь твоей способности к воспроизведению? – пробормотал он, упираясь подбородком в сплетенные пальцы.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде