Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поймать судьбу за хвост
Шрифт:

– Порядок, Келрой прикроет, – довольно усмехнулся лис.

– Ди Квир тоже, – вставила я свои пять копеек.

– Не поделитесь секретом? – заинтересовался Вир. – Чего вы такого наговорили предтечам, что они согласились даром помочь чужому существу? Или не даром?

Ой, как-то не подумала. Кивнула Мэю, чтобы он рассказывал первый. Авось за это время в голову стукнет, что бы такое правдоподобное соврать.

– Да ди Шелли просто взбесился, когда я рассказал ему эту ситуацию, – рассмеялся лис и присел на спинку дивана. – И знаете, что его возмутило больше

всего?

Оборотень сделал паузу и обвел нас взглядом. Мы с миатэ одновременно пожали плечами – кто же этого Келроя знает?

– Что он не сможет закончить огранку таланта нашей Димары! – выпалил Мэйлис и развел руками. – Логика предтеч непостижима. Но зато теперь он на нашей стороне.

– Вики? – повернулся ко мне Сумеречный.

А я не придумала… Ладно, врем на ходу.

– Ди Квира бесит, что я с ним постоянно спорю, – буркнула, понимая, что версия не особо правдоподобна. – Пообещала, что больше не буду пререкаться.

– И все? – уточнил удивленный лис.

– И все! – отрезала недовольно и одарила друга неласковым взглядом.

К моему счастью, наконец-то из комнаты показалась Димара с двумя сумками в руках, чем прервала возможные расспросы. Украдкой перевела дух и преувеличенно бодро спросила:

– Ну что, мы с Мэем проводим вас до телепорта?

– Минутку, сначала о связи, – поднял руку Вир и пустился в объяснения. – Я вам оставляю свое переговорное зеркало. Оно стоит в моей комнате и настроено на дом моего отца. Давайте только договоримся о времени ежедневной связи.

Мы с лисом неуверенно переглянулись. С нашей учебой что-то планировать было делом бесполезным. Никогда не знаешь, где вылезет дополнительная тренировка или еще какое занятие.

– Может, в десять вечера? – тихо предложила я. – Уж в это время мы уже должны быть свободны.

– Мало ли что мы должны, – тяжело вздохнул оборотень. – Ладно, попробуем. Надеюсь, хоть кто-нибудь из нас двоих будет в это время свободен.

– А у нас это будет… – быстро прикинул в уме миатэ, – около восьми вечера. Нормально.

На этом мы закруглились с разговором и отправились к городскому телепорту.

К слову, само сооружение, где он находился, было весьма интересным. Оно представляло собой башню около двадцати метров высотой и всего около трех в диаметре. Внутри ее, прямо в центре, находилась одна-единственная дверь, которая просто висела в воздухе. Для того чтобы воспользоваться телепортом, надо было взяться за ручку и вслух назвать точку прибытия. После чего следовало войти, и ты оказывался в проверочном зале той страны, которую назвал. Я про себя окрестила такие залы пограничными КПП. Там тебя подробно расспрашивали о цели визита, его протяженности и так далее. И если ты проходил этот тест, пускали к следующей двери, которая вела в такую же телепортационную башню. Но уже в самой стране. Башням было просто невероятное количество лет, их когда-то предтечи построили.

Мы попрощались у телепортационной двери внутри здания, и Вир с Димарой друг за другом шагнули в сияющее марево.

– Так, что дальше? – испытующе посмотрела на лиса.

– В

«Перекресток миров», – он поднял голову и взглянул на россыпь звезд на небе, – за поздним ужином. Ибо я с обеда еще ничего не ел. Там и подумаем, что делать дальше.

Впрочем, ни до чего путного в этот вечер мы так и не додумались. Крутили эту ситуацию, крутили, но так и не смогли понять, как заставить варвара отказаться от нашей подруги. Потому решили, что утро вечера мудренее, и отправились спать.

Глава 14

Следующий день начался для меня рано.

Проснулась я от страшного грохота. Кто-то так лупил во входную дверь, что в моей комнате стекла дребезжали. Хмуро посмотрела на часы на прикроватной тумбочке и сдавленно застонала. После чего грязно выругалась, быстро надела халат и решительно направилась бить кому-то морду. Потому что будить человека в пять утра – это форменный садизм!

Я рывком распахнула дверь и даже открыла рот, чтобы высказать нахалу все, что я о нем думаю. И тут же закрыла его обратно. Передо мной стоял высоченный накачанный мужчина с красивым, но холодным лицом. Гость был лысым, как коленка, а на голове виднелась какая-то татуировка. Увы, мне снизу было плохо видно. Мужчина в это время недоуменно рассматривал меня своими серыми глазами.

Так, надо понимать, меня почтил своим присутствием сам Сенлер Бельвинский. Собственной персоной. Вспомнила рассказ Димары, как она ему пол-лица сожгла. М-да, следов-то почти не осталось, хорошо над ним целители поработали. Только пара шрамов на левой стороне лица. Да и то – удивительно, но они ему шли.

Замечательно, и что мне теперь делать?! Эх, опять импровизировать…

– Где она? – наконец отмер мужчина.

– Что, простите? – состроила невинную мордашку.

Варвар скривился, но все-таки снизошел до разъяснения:

– Мне сказали, Димара живет здесь. Где она?

– Так уехала, – развела я руками и едва сдержала злорадную улыбку, когда лицо этого мужлана перекосило.

– Что значит «уехала»? – практически прорычал он и со всей силы ударил кулаком о стену. – Какое она имела право без моего разрешения куда-то ехать?!

– А вы, простите, кто такой? – Я сложила руки на груди и посмотрела прямо ему в глаза.

На лице Сенлера отразилась борьба. Прекрасно его понимаю. Как варвар, он считает всех женщин существами низшего сорта. Но как цивилизованный человек, понимает, что пришел на мою территорию и качать права не может.

– Я ее жених, – наконец почти выплюнул он.

– Быть того не может, – отрезала я и покачала головой. – Мы лучшие подруги, я бы знала. – И тут черт дернул меня добавить: – Тем более что уехала Димара как раз со своим женихом. Знакомиться с родителями.

Очень надеюсь, амазонка меня за такое не убьет.

Взглянула на варвара и испуганно попятилась. Ой, кажется, я его взбесила! Лицо покраснело, глаза сузились, ноздри раздуваются, как у быка перед рывком. Как бы не пришиб…

– Куда она направилась? – раздельно, явно едва сдерживаясь, выдавил из себя Сенлер.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2