Пожалуйста, избавьте от греха
Шрифт:
Миссис Оделл встретила меня в своей роскошной гостиной, сидя на огромном диване, на котором были беспорядочно разбросаны листы воскресной «Тайме». Телевизор был выключен – немудрено, ведь игра уже закончилась.
Когда я приблизился, она сказала:
– Надеюсь, вы пожаловали не с пустыми руками. По телефону вы говорили на редкость скупо.
– Как-то раз мы излишне разболтались, а телефон, как оказалось, прослушивали. С тех пор мы ведем себя осторожнее. Не думаю, чтобы нас подслушивали и сейчас, но береженого Бог бережет. Однако я, отвлекся. Нет, я пожаловал не с пустыми руками. –
Вдова взяла чек, насупилась, потом мрачно посмотрела на меня.
– Это что еще за выдумки?
– Мистер Вульф выходит из игры. Хорошенькая игра – ведь он потратил уже больше трех тысяч долларов. Три тысячи за двенадцать дней, а мы еще даже не напали на след. Вульф вбил себе в голову, что, признав свое поражение, он проявит тем самым силу характера. Мне это непонятно, но ведь я в отличие от него не гений.
Признаться, она меня поразила. Если до сих пор у меня не было причин предполагать, что мыслительный процесс в глубине ее мозга отличается от среднего уровня, то на сей раз она успела сделать вывод еще прежде, чем я закончил.
– Сколько ему заплатил Браунинг? – спросила она с пылающими глазами.
– Ого! – Я развернул стул и уселся на него лицом к ней. – Впрочем, вполне естественно. Я бы мог, конечно, разглагольствовать часов пять, убеждая вас, что Вульф никогда не обманет клиента из-за своего непомерного самоуважения, но мне кажется, что есть и более быстрый способ. Я сказал вам по телефону про троих людей, которые нам помогают. Сегодня утром они как раз сидели у нас, когда Вульф заявил, что баста, мол, он выходит из игры. Когда он приказал мне выписать чек, чтобы вернуть задаток, Сол Пензер взамен предложил поместить объявление в «Тайме» с обещанием выплатить эти деньги тому, кто предоставит убедительные улики против убийцы, но мистер Вульф заартачился и заявил, что ему не пристало взывать о помощи из сточной канавы. И это еще…
– Еще бы! Что еще ему оставалось!
– Прошу вас, не перебивайте – я только начал. Итак, я выписал чек, Вульф подписал его, и я позвонил вам. Мне кажется, я могу доказать вам, что Вульф вас не предал. Думаю, что смогу убедить его разорвать чек и продолжать расследование, если вы мне поможете. Могу я воспользоваться вашей пишущей машинкой?
– Зачем? Я вам не верю.
– Поверите. Придется поверить.
Я встал и перешел к письменному столу, на котором стояла пишущая машинка. Усевшись, я осведомился, где взять бумагу, и миссис Оделл ответила:
– В верхнем ящике, но вы меня не надуете.
– Погодите минутку, – посулил я, вставляя два листа бумаги с копиркой.
Вдова ждать не пожелала. Не успел я достать из кармана проект объявления и разложить перед собой, как она отбросила в сторону «Таймс», вскочила, подошла ко мне и, остановившись за моей спиной, стала наблюдать, как я печатаю. Я не торопился, чтобы не наделать ошибок. Закончив, я извлек из машинки бумагу и сказал:
– Мне пришлось напечатать это у вас, потому что Вульф мог бы узнать нашу машинку, а нужно, чтобы это исходило от вас.
Протянув ей первый экземпляр, я пробежал глазами второй:
«У НИРО ВУЛЬФА ЕСТЬ 50 000 ДОЛЛАРОВ наличными,
Передача сведений происходит на следующих условиях:
1. Решение о достоверности и важности предоставленных сведений принимает только сам Ниро Вульф, и его решение считается окончательным.
2. Общая сумма вознаграждения составит 50 тысяч долларов. Если сведения будут получены от нескольких людей, вопрос о важности сведений и о распределении вознаграждения будет решать только сам Ниро Вульф.
3. Любой человек, который свяжется с Ниро Вульфом или с его помощником по поводу этого объявления, автоматически соглашается на данные условия».
– Внизу должна быть ваша фамилия с инициалами, а также подпись: миссис Питер Д. Оделл. Точь-в-точь как на подписанном вами чеке. Теперь послушайте. Разумеется, он сразу смекнет, что это моих рук дело, – именно поэтому я и напечатал это здесь у вас. Идея должна принадлежать вам; вы предложили это сделать сразу после того, как я рассказал вам, как прореагировал Вульф на предложение Сола Пензера. Возможно, Вульф сам позвонит вам. Если это случится, вы должны ответить, как надо. Вопрос встанет так: и что тогда? Я думаю, что наш план сработает. Десять против одного, что найдется некто, который клюнет на эту приманку, а ведь пятьдесят кусков для наживки это совсем недурно.
Я встал.
– Одно объявление я помещу в «Таймс», а второе – в «Газетт».
– А вы ловкий малый, – задумчиво протянула она.
– Стараюсь. Ведь остальные крысы уже сбежали.
– Что?
– С тонущего корабля, – пояснил я. Миссис Оделл уселась за стол и взяла ручку.
– И все-таки вы меня не убедили, – сказала она. – Все это может быть разыграно. Потом вы позвоните и скажете, что ничего не вышло.
– Если так случится, то только потому, что Вульф упрям, как целое стадо ослов. Если он позвонит, то дальнейший ход событий будет зависеть от вас.
– Тогда у меня тоже есть предложение. Давайте изменим сумму. Такие числа, как пятьдесят или сто тысяч, не врезаются в память. Давайте сделаем что-нибудь промежуточное – шестьдесят пять или восемьдесят пять.
– Вы правы. Совершенно правы. Сделайте шестьдесят пять. Перечеркните пятьдесят.
Она сперва попробовала ручку на блокноте. Я и сам всегда так делаю.
Глава 13
Замысел сработал.
По дороге в гараж я пытался обмозговать положение. За все годы службы у Ниро Вульфа я нахально врал ему в глаза десять тысяч раз. Если вы тоже предпочитаете что-нибудь промежуточное, то пусть будет – восемь тысяч триста девяносто два раза. Врал я либо по личным вопросам, до которых ему не было дела, либо по деловым, когда это никому не вредило, а помочь могло, но побивать мировой рекорд по лжи я не собирался и решил поэтому предпринять обходной маневр.