Пожиратель Чудовищ. Часть 2
Шрифт:
Не сказать, что это было похоже на понятную и чёткую инструкцию к становлению Майигу. Но как минимум я начал примерно понимать путь, который мне придётся пройти.
Допустим, крещение в Законе мне было не нужно, силу я получал другими способами. Но дальше мне в любом случае придётся сформировать семя Дара, без чего будет невозможно дальнейшее продвижение.
«Решить, что я — хозяин своего существования», — писал Сим. С одной стороны, это вроде как было несложно. Я и так всегда считал себя и только себя ответственным за свою жизнь и все взлёты и падения, что в ней будут.
Но
К тому же ещё были обычные люди, влияющие на мою жизнь. Рахира и Эллиса — мои женщины, которых я был готов спасать и защищать ценой своей жизни. Шиито, Исма, Тириан, Приот, Морнон и прочие, с кем я успел подружиться и к которым всегда прислушивался. Зеридад и Эргло, которых я при первой же возможности без всяких сомнений отправился бы убивать. Они ведь тоже в каком-то смысле влияли на мою жизнь и моё существование.
И, похоже, если бы в процессе обретения семени Нейрагу я позволил проникнуть в своё сознание хотя бы крохотной крупице сомнений, весь процесс пошёл бы коту под хвост. И ещё хорошо, если бы всё просто прервалось, ведь могло быть и так, что неудачная попытка повлечёт за собой серьёзный урон. И мысли об этом лучше уж точно не делали.
М-да. Просьба Тизена казалась всё сложнее и сложнее. Впрочем, с нашей встречи с трёхглавым богом не прошло даже трёх месяцев, тогда как он сказал, что жить ему осталось ещё около двух лет. Даже если быть пессимистом и сократить этот срок до года, у меня ещё было целых девять месяцев на то, чтобы стать Майигу.
Однако, чтобы это сделать, я должен был остаться в живых. А для этого Кантарика должна была умереть в течение недели.
Карательная экспедиция должна была увенчаться успехом, вне зависимости ни от чего.
Глава 45
Восемьсот семьдесят пять одарённых пятых ступеней. Сто пятьдесят восемь — шестых. Пятеро — седьмых. Около сотни боевых монстров с силой уровня пятых-шестых ступеней, прирученных и воспитанных в стенах форпоста. Сто пятьдесят носильщиков четвёртых ступеней, нагруженных в общем счёте более чем двадцатью тоннами походного скарба и провианта.
Поразительные числа и ещё более поразительная суммарная мощь. Тем более с учётом того, что чуть больше двух месяцев назад всего один одарённый четвёртой ступени казался мне непреодолимым препятствием, а теперь они всего лишь заменяли повозки и обозы, которым было не пройти по лесным тропам.
И я стоял во главе всего этого. Генерал, командующий, лидер. Ощущения смешанные. Волнение, предвкушение, восторг. Никакой неуверенности. Я знал, что я сделал всё, что мог.
— Доброе утро, — кивнул я, подходя к двум сидящим под небольшим навесом мужчинам.
— Доброе, Тим, — улыбнулся мне Тарлинд, второй Страж, довольно молодой, лет тридцать пять на вид, с шикарными «тараканьими» усами, чуть раскосыми тёмными глазами и чёрными с зелёным отливом волосами. — Готов?
—
— Рад это слышать. А ты, Эргло, почему не здороваешься?
— То, что я вынужден участвовать во всём этом, не значит, что меня это устраивает, — отмахнулся Третий страж.
Ему было почти пятьдесят. Длинные каштановые волосы он зачёсывал назад, что его, как по мне, только больше старило, а два почти симметричных шрама на щеках придавали ему какой-то хищный и агрессивный вид.
Впрочем, это не отменяло того факта, что Эргло выглядел очень эффектно и пользовался огромной популярностью у женщин. А о его любовных похождениях в форпосте ходили десятки самых разнообразных слухов, доходивших даже до уверений в существовании тайной связи между ним и первым Стражем.
— Я тоже рад вас видеть, — улыбнулся я третьему Стражу.
Я не собирался портить себе настроение после жаркого утреннего прощания с Рахирой. На этот раз она всё-таки согласилась остаться в форпосте, в безопасности. Экспедиция была слишком важным и сложным мероприятием и мне нужны были лишние волнения.
— Как себя чувствует Юльдоф? — придирчиво оглядев меня с ног до головы, поинтересовался Тарлинд.
Кузнец, с которым я познакомился в свой первый день во фракции первого Стража, оказался настоящей знаменитостью. Юльдоф считался лучшим кузнецом форпоста и заполучить его для себя хотели все Стражи, но упрямый дядька соглашался работать только с лучшими.
Лучшее, на что мог рассчитывать второй Страж — это частные заказы от Юльдофа по заоблачным ценам. При том что для одарённых Золотого Ястреба он кузнечил почти бесплатно. Так что не удивительно, что Тарлинд с таким недовольством, или скорее ревностью, глядел на мой новый доспех.
Старый мне пришлось снять во время боя с донным дьяволом и вернулся в форпост он почти что в целости. Единственное, левая боевая перчатка слишком сильно пострадала, но мне она больше не была нужна, поэтому не особо важно.
Тем не менее, за последние две с лишним недели изначальный вариант брони, и так совершенно шикарной, по моему мнению, Юльдоф с командой улучшил минимум втрое.
Для меня, как для генерала, кузница уже не жалела никаких материалов, тем более что всю компенсацию от Лунного Волка за руку я отдал Юльдофу. И в результате сейчас на мне красовалась тёмно-серый, целиком выкованный из тела какого-то металлообразного Нейрагу, доспех какого-то совершенно невероятного качества и дизайна.
Более того, в обмен на обещание утереть нос Лунному Волку, данное мной первому Стражу, она отдала мне полученный за нашу победу в официальном вызове выигрыш — копьё лесного хранителя.
Выкованное из кристаллизовавшегося сердца Майигу-энта, копьё также было передано Юльдофу. И мастер-кузнец, убив на это несколько бессонных ночей, смог переплавить трёхметровое копьё на кучу мелких деталей, затем собранных в новую боевую перчатку и боевые сапоги точно мне по размеру.
Энергия донного дьявола, на руках и ногах у которого были вполне человеческие ногти, впитавшись в моё тело, уменьшила длину моих когтей. Это позволило мне вновь сжимать кулак и носить нормальную обуви.