Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожиратель Кланов
Шрифт:

Они должны были остаться моими козырями, которые я смог бы выложить в критической ситуации. Особенно приказы противодействия магии и магического щита, дававшие мне довольно нечестное преимущество перед стихийными магами. А потому бой, который мог закончиться меньше чем за секунду, в итоге растянулся на несколько минут.

Зрелищности в нём, правда, несмотря на фаершоу, было немного. Моё сближение с Саларом означало бы мою моментальную победу, так что он старался держать меня на как можно большей дистанции. И мне оставалось только изображать кролика, скачущего туда-сюда

по площадке.

Мне хотелось победить максимально эффектно и понеся минимальный урон. Прорваться сквозь всю магию Салара и нанести ему один точный и мощный удар. Убивать его сегодня, к сожалению, всё-таки не стоило.

Сражение с магией, в отличие от боя против человека, было мне крайне непривычно. На Земле мне негде было получить опыт противостояния летящим в лицо огненным шарам и преследующим по пятам пламенным струям.

Однако, проведя несколько боёв со стихийниками на арене, я смог уяснить одну простую, но в тот же момент крайне неочевидную мысль. Магией управлял человек. А значит, сколько бы он ни использовал фаерболов, разрядов молнии или древесных корней, всё это в каком-то смысле было лишь продолжением его тела.

Фаерболы — это прямые удары кулаков, джебы и кроссы. Пламенные потоки и кнуты — размашистые и широкие удары ногами, лоу-, миддл— и хай-кики. Стены из огня — канаты ринга, и плевать, что они двигались и пытались меня поглотить.

Да, в такой аналогии я сражался с человеком, у которого были десятки рук и множество ног, но это всё равно был человек. А значит я мог воспринимать эти атаки ровно также, как воспринимал удары человека, и также реагировать на них.

А дальше оставалось “просто” найти в бесконечном потоке ударов, сыплющихся на меня градом, брешь — и воспользоваться ей. И чем дольше шёл бой, тем проще мне было увидеть эти бреши.

Жаркое пламя в моём монохромном зрении казалось почти чисто-белым, а тело Салара тускло светилось алым. И в какой-то момент я будто бы наяву увидел алую дорожку, ведущую в обход всей этой белизны прямо к Салару. Не использовать её было бы крайней глупостью.

Промелькнув между фаерболами, огненными струями и стенами на приказе ускорения, его всё равно наверняка знали по арене и боям Пожирателя, я оказался прямо перед Саларом. И, прежде чем он успел атаковать меня очередным пламенным шаром, нанёс мощный удар ладонью в грудь.

Я сдерживался, к тому же на руке не было стальной перчатки, так что у Салара даже не сломались рёбра. Но всё равно он отлетел на несколько метров, тяжело распластавшись на земле. Вся его магия пропала.

— Браво! — Тиброн реально пару раз хлопнул в ладоши. — Победить одарённого стихийного типа, только-только перейдя на третью ступень — это большое достижение. Я верю в то, что вы, молодой человек — не герой. Однако, думаю, вы и сами понимаете, что ваша победа не означает, что с вас сняты подозрения в убийствах.

— Понимаю, — кивнул я, стараясь сохранять стабильное дыхание.

— Рад это слышать. Ваш дом, предоставленный кланом Вирго, в данный момент обыскивают. И мы все вместе подождём, пока обыск не закончится. — Я почувствовал, как

внутри всё сжимается. В тайнике под шкафом до сих пор лежал запасной костюм для ночных проникновений, а также нож, точная копия того, что я “вырвал из руки убийцы” и передал людям Вирго для осмотра. — Если и тогда никаких прямых улик против вас не появится, то продолжать держать вас под стражей, на мой взгляд, станет неправильным. При этом расследование, разумеется, продолжится. Я пришлю в клан Вирго людей, которые тщательно изучат места преступлений и опросят свидетелей. Я сам до выяснения обстоятельств буду находиться в столичном поместье клана Вирго. И хочу предупредить вас, молодой человек: если я захочу поговорить с вами, а вас не удастся достаточно быстро найти, то моё хорошее о вас впечатление быстро улетучится. Мы поняли друг друга?

— Разумеется, — кивнул я.

По сути, это была устная подписка о невыезде. Вот только я и не собирался в ближайшее время покидать столицу, так что предостережение Тиброна мне было как-то побоку. А вот обыск…

— Хорошо. Предлагаю вернуться в дом и обсудить ещё пару вещей.

* * *

Прошёл почти час, прежде чем в кабинет, где мы в почти полной тишине сидели всё той же компанией, даже Салар примостился в уголке с холодным компрессом на груди, заглянул, судя по форме, подчинённый Тиброна.

— Ничего подозрительного не было найдено, господин, — кратко отрапортовал он, отдав честь.

Я заметил, как Эллиса с облегчением выдохнула. С учётом того, что она знала о тайнике, я мог предположить, куда делись костюм и нож.

— Понятно, — кивнул проверяющий, после чего повернулся ко мне. — Как я и говорил, чтобы подозревать вас в чём-то, нет достаточного повода. Так что наручники вам уже не нужны, и перемещаться вы можете свободно. Но вы помните, что расслабляться вам не стоит, да? У меня могут появиться вопросы к вам в любое время дня и ночи.

— Я запомнил.

— Славно. У кого-нибудь из присутствующих есть что добавить или возразить по этому поводу? Есть те, кто считает моё решение по поводу Тима неправильным?

— Насчёт смертей Вирго я не знаю, — недовольно буркнул Рауг, — но этот парень всё равно кажется мне крайне подозрительным.

— Да успокойтесь вы уже, — вздохнул я, — сами такие условия поединка-пари поставили, так что не надо личные обиды на такое важное дело проецировать. Ну, потеряли героя, ну и хрен с ним. Он ведь был всего на второй ступени и вырасти уже не смог бы.

— А где он, кстати? — подал голос Тиброн.

— У этого спросите, — недовольно бросил Рауг.

— Гуляет где-нибудь, я его не особо ограничивал, — пожал я плечами.

Либо безносый был просто великолепным актёром, либо Шиито действительно был не у клана Дарнак. Вот только где тогда его носило уже почти два дня?

— Когда вернётся — попросите его прийти ко мне. Хочу услышать его версию событий по поводу вашей с кланом Дарнак небольшой стычки.

— Договорились.

— Ещё какие-нибудь мысли?

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости