Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожиратели миров. 9 том
Шрифт:

— Господин Барбинери, — сначала поприветсоввали они меня, и уже потом Катэрию. — Госпожа Голд. Как добрались?

— Благодарю, Гервис, хорошо, — кивнула она.

Другой тем временем уже забирал сумки у грузчика, между делом отдав ему купюру и с товарищем потащили чемоданы Катэрии к челноку.

Внутри челнок полностью соответствовал тому, как выглядел снаружи. Просторный салон, мягкие кресла, как их называли, капитанские, где для каждого человека было своё. Из стены выдвигался небольшой столик, и тут же был миниатюрный

бар с напитками. Отделка была не хуже, чем в богатых поместьях: блестящий металл, дорогое дерево, мягкая обшивка из ткани.

Сложно представить, сколько это всё стоило, и сколько выложили Барбинери, чтобы его купить. Какое-то прямо-таки расточительство…

Я в неуверенности замер на входе. Катэрия положила мне руку на плечо, и мягко подтолкнула вперёд.

— Давай, не стесняйся. Он в буквальном смысле принадлежит тебе.

— Да…— пробормотал я, залазя внутрь.

Через несколько минут челнок же отрывался от земли. И при этом даже гула двигателей внутри было не слышно. Как не было видно и охранников, которые залезли вместе с нами. Челнок явно относился к крупным моделям.

Я не знаю почему, но было ощущение, что я так и не вернулся домой. Что я попал в другое место, в другую страну, похожую, но другую, где всё вроде то же самое, но при этом иначе. Раньше ведь мы летали из поместья в город и обратно на военном десантном корабле. А здесь…

Я бросил взгляд в окно, наблюдая за тем, как под нами пролетает город с простыми людьми, для которых такая роскошь и не снилась.

— Ты с?к?аз?а?л?а, что мы в хороших отношениях с?е?м?ьё?й?? Шнейрдентов, — тихо произнёс я.

— Да, всё верно, — кивнула Катэрия.

­— А Грог и…

— Нэвия? У них что-то есть, но пока о свадьбе речи не заходило.

— Нет, я о?? том, что они с нами в хо?р??ош?их ? отношениях. У нас какой-то союз?

— Можно казать и так, — Катэрия залезла в мини бар, откуда достала пару бокалов и бутылку с алкоголем, после чего чуть-чуть наполнила их. — После того, как всё улеглось, Марианетта всё же решила передать им сеть магазинов, которую они хотели получить. Таким способом она и укрепила отношения, и показала, что наша семья всегда платит за помощь.

— Подмаслили их?.

— Семья Барбинери никого не подмасливает, — тут же стальным тоном произнесла Катэрия…

После чего моргнула, осознав, кому вообще она это говорит. Говорит, по сути, члену этой семьи, который Барбинери и поднял с ног, вновь вернув семью к жизни, отстояв перед всеми угрозами, что над ней нависали. По идее, я мог как угодно высказываться о Барбинери, учитывая, что всё, что они имели, было заслугой меня, Грога и Зигфрида. С другой стороны видно, насколько она привязала уже себя к этой семье.

— Я… прости, Грант, я не подумала, — склонила она голову.

— Ни?ч?е?го… — покачал я головой.

Катэрия помолчала, бросила взгляд в окно и продолжила.

— В

какой-то степени это можно назвать подмасливанием. Они стали благосклоннее к нам, охотнее начали идти на контакт, что помогла нам достичь тех высот, которых мы достигли. Марианетта сейчас думает над тем, как женить Грога и тем самым укрепить наши связи.

— А чт?о н?а?с?чё?т ??твоего отца? — спросил я.

— Он… — она вздохнула. — Никак. Совсем никак. Голд и Барбинери не враждуют, но мы совсем не поддерживаем связей.

— А Алианетта?

Катэрия посмотрела на меня и покачала головой.

— И ч?т?о?, з?а? ? это время Барбинери не нашли н??и?к?а?ко?го ??? лекаря, который бы не поставил её на? ?ноги? Я не поверю в э??т?о, — нахмурился я.

— Дело же не только в том, чтобы найти лекаря, верно? Надо найти не простого лекаря, который может просто срастить кости или заставить затянуться кожу без шрамов. Здесь надо нарастит эти… — она обвела лицо рукой, — мышцы на лице… вернуть её мозг в нормальное состояние… Таких лекарей, способных на этом, по пальцам пересчитать можно, и… есть они у немногих. Это немного другой уровень, Грант.

— Ясно…

Я бросил взгляд на леса, которые сейчас проплывали над нами. Было непривычно видеть вместо заснеженных хвойных лесов обычные зелёные деревья, которые расходились до самого горизонта. Нырнуть из зимы в лето.

В этот момент я действительно почувствовал определённую ностальгию.

Удивительно, но мы долетели быстрее, чем обычно. Раньше, чтобы добраться их города в поместье, требовалось около полутора часов, а сейчас мы долетели почти что за час плюс несколько минут.

Место, которое для меня стало домом в этом мире, я заметил издалека серым пятном, которое росло по мере нашего приближения. Очень скоро, я могу же различить поместье и деревню около неё. И надо заметить, что место действительно преобразилось.

Сама деревня стала значительно больше, домов в заметной степени прибавилось. И теперь там были на какие-то лачуги, которые переживали свои последние года, а полноценные дома, одноэтажные, двухэтажные, обнесённые забором. И сама деревня тоже теперь была обнесена забором. Здесь же на её территории располагалось несколько больших амбаров и сараев, плюс в стороне целый ряд гаражей. На дорогах даже появился асфальт.

Что касается поместья, то его невозможно было сравнить с тем, что было до этого.

Всё такое же трёхэтажное, как и прежде, но оно явно стало больше. Стало массивнее и помпезнее. Когда челнок начал заходить на посадку, я мог хорошо разглядеть его. Поместье обзавелось фигурами по края крыши, которые обрамляли узоры. Каждое окно было окружено рамкой из лепнины, которая была и тут, и там по всему зданию.

При этом я сразу заметил множество огневых точек, запрятанных среди всей этой мишуры, и посадочную площадку прямо на крыше.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни