Позови меня, любовь
Шрифт:
— Харви, — простонала она, чувствуя, как рот мужчины начал исследовать ложбинку между грудей.
Он тряхнул головой и, уже проснувшись по-настоящему, откатился от нее и сел на краю кровати, уткнув лицо в дрожащие руки.
— Это нехорошо, Джоан, — хрипло произнес он.
Джоан отчаянно покраснела, но отважилась спросить:
— Но почему? Из-за твоих чувств к Маргарет?
Резким движением он поднялся на ноги, руки непроизвольно сжались в кулаки.
— До некоторой степени. — Она неожиданно вздрогнула. — О, черт! — выругался
— Но это не так, — возразила она.
— Я придерживаюсь другого мнения. Во всяком случае, ты скоро окажешься в нем.
Ее глаза удивленно округлились.
— Что ты хочешь этим сказать?
Сердито зашипев, Харви ухватился за ручку двери и яростно дернул, но Джоан показалось, что он больше злится на себя, чем на нее. Возможно, он имел в виду, что ненавистный ему Элойсо де Месонеро может оказаться ее отцом.
— Мне кажется, что сегодня нам лучше держаться друг от друга подальше, — тихо сказал Харви. — Хватит с нас сильных эмоций. Мне надо побыть одному. Хорошо?
— Хорошо.
Это было совсем не хорошо, но Джоан поняла, что Харви уже принял решение, и почувствовала себя глубоко несчастной.
— Прокачусь на машине, — добавил он. — Тебе ничего от меня не надо?
Только тебя самого, с горечью подумала она.
— Нет, спасибо, я прекрасно обойдусь.
Еще одна ложь. Представив себе перспективу провести несколько часов без Харви, Джоан растерялась.
— Я видела в библиотеке несколько книг, которые хотела бы прочитать. Странно… — задумчиво продолжила она, надеясь на то, что перемена темы разговора несколько разрядит атмосферу. — Странно, что книжные полки такие пустые, правда? Как будто кто-то забрал отсюда большинство книг.
— Джоан, — сказал он, откровенно игнорируя ее замечание, — береги себя. Я вернусь до наступления темноты.
Она пожала плечами.
— Не торопись. Со мной все будет в порядке.
За завтраком и позднее, за съеденным наспех обедом, Джоан поняла, что с той поры, как они поженились, она впервые ест в одиночестве. И ей это не понравилось. Она так привыкла к компании Харви, к умной, искрящейся юмором беседе, что только сейчас осознала, что он стал важной частью ее жизни.
Дом казался без него пустым. С каждым часом беспокойство Джоан все возрастало, сводя ее с ума. Услышав наконец звук подъезжающей машины, она, отбросив напускную сдержанность, с развевающимися огненными волосами бросилась ему навстречу.
— Привет! Хорошо провел день? — воскликнула она, еле сумев остановиться и безуспешно пытаясь вести себя самым обычным образом.
— Нет, — ответил он подавленно. — Плохо.
— Правда?
Она продолжала чувствовать себя счастливой, оттого что снова видит его, совершенно не обращая внимания на его усталость и раздражение.
—
— Прекрасно.
Неловким движением Харви высунул длинные ноги из машины и выпрямился так, будто провел за рулем много часов.
— Я устал, — буркнул он. — И хочу принять ванну. Извини меня.
Харви направился к дому, а Джоан, открыв от изумления рот, смотрела вслед ему. Он просто не обратил на нее внимания, хотя она провела несколько часов, решая, что надеть и как накраситься. А он ничего не заметил. Подобное безразличие заставило Джоан буквально окаменеть на месте от огорчения.
За ужином напряжение между ними все нарастало. Иногда их глаза встречались: ее — удивленные и несчастные и его — затуманенные усталостью. Но несмотря на это, Харви выглядел поразительно красивым. Джоан отмечала каждый нюанс его поведения: то, как он держал бокал, как пил из него, как улыбались его глаза, когда он обращался к кухарке.
Наконец, когда они, как хорошо воспитанные незнакомцы, с натянутым видом сидели в гостиной и пили кофе, она не выдержала.
— Если мы будем продолжать вести себя подобным образом, — выпалила она, — то нам лучше расстаться!
В усталом взгляде Харви промелькнул поразивший ее огонек гнева.
— Я не в настроении для ссор, Джоан. Пожалуйста, не ставь мне ультиматумов. Я просто попросил тебя дать мне немного времени. Вряд ли это можно считать основанием для развода.
Со стуком поставив чашку на стол, он поднялся, сухо кивнул ей и пожелал спокойной ночи.
Чувствуя себя глубоко несчастной, Джоан поглубже забилась в кресло. Медовый месяц, подумала она с кривой усмешкой, окончился.
— Прощай, Харви, — с печалью прошептала она.
— Черт побери!
Перепуганная Джоан вскочила на ноги.
— Я думала, ты ушел! — сердито сказала она, покраснев от мысли, что он, должно быть, слышал ее полные сожаления слова.
Его взгляд медленно скользнул по ее напряженно замершему телу.
— Нет, — пробормотал Харви. — Дело в том, что я вовсе не хочу уходить. Я хочу остаться. Весь день, как я ни пытался, мне не удалось выбросить из головы мысли о тебе! — воскликнул он со страстью в голосе. — Мне хочется заключить тебя в объятия, сорвать одежду, бросить на пол и любить тебя до тех пор, пока не смогу утолить свой нестерпимый голод. И это пугает меня. Я просто не знаю, что мне делать. С каждым днем мне хочется тебя все больше и больше…
— Но разве я останавливаю тебя, — тихо сказала Джоан, с трудом сдерживая радость. Он все-таки желал ее!
— Меня останавливает все остальное.
— Что же именно? — нетерпеливо спросила она.
Харви тяжело вздохнул.
— Мне не хочется, чтобы ты тянулась ко мне только потому, что тебе, как это было с Бруно, захотелось успокоения.
— Но это не так.
— Я хочу, чтобы ты была в этом совершенно уверена.
— Я уверена.