Прах Судьбы
Шрифт:
Вилена подошла к графинчику и плеснула из него напитка себе в стакан. Каковой буквально залпом и осушила, стуча о края белыми зубками.
Сразу же ее лицо скрутило судорогой. Рука схватила край шкафчика, тут же разжалась и, выгнувшись дугой, Вилена медленно завалилась на пол, хватая руками воздух. Когда Элайн подбежала к ней, все кончилось – девушка уже не дышала.
Осторожно понюхав стакан с остатками напитка, королева откупорила графинчик и столь так же осторожно поднесла к носу его горлышко. Горьковатый аромат был едва-едва различим,
Элайн сама несколько раз готовила порции этой опаснейшей дряни для натирания своего меча и поэтому хорошо знала, как пахнет этот смертельный яд.
Королева несколько секунд смотрела на распростертое тело несчастной служанки, а потом медленно сказала вслух:
– А ведь это должна быть я. Этот напиток принесли именно мне.
«И если бы не Вилена с ее истерикой, то истерика сейчас была бы у Алистера… Алистера! Что там с Алистером?»
И она молча бросилась вон из комнаты.
* * *
Живой и здоровый Алистер стоял рядом с трупом Вилены и, не отрываясь, смотрел на тот самый графинчик.
– Значит, – он наконец повернулся к Элайн. – Значит, тебя хотели отравить… Насмерть. Кто? Кто этого хотел?
Элайн тоже уставилась на пресловутую бутылочку, и, не поворачивая головы, сказала:
– Ользен! Расскажите еще раз, кто сегодня заходил в кладовую рядом с ледником.
Сенешаль прокашлялся:
– Голданна, Ваше Величество. И пробыла там одна минуты две. Она взяла кусок сыра.
Алистер развернулся к нему.
– Вы это сами видели?
– Нет, мне это сказала старшая кухарка.
– Так, значит, какая-то кухарка… – король повысил голос. И тут Элайн взяла Алистера за плечо.
– Может быть, это сделала и кухарка, не спорю. Кухню сейчас тщательно обыскивают, и целители проверяют всю еду – но согласись, что комнаты Голданны тоже нужно обыскать. Для чего вдруг Голданне потребовался сыр? Она что, голодает?
– Но, Элайн…
– Алистер! Голданну не тронут, нужно только обыскать ее комнату. Ты не против?
Король замолчал и только слегка дернул рукой. Вероятно, это означало, что он не против. На его лице опять появилось выражение мучительной печали.
– Дело касается меня лично. Я хочу сама все видеть. Ты пойдешь со мной? – спросила его королева.
– Нет, не пойду, – сжав до хруста зубы, ответил король. – Но я верю тебе, Элайн. Боюсь, мне больше некому тут верить…
Как ни странно, Голданна все еще была в своих покоях, как будто ничего и не произошло.
– Что случилось? Зачем с Вами стража? – теперь Голданна даже не сочла нужным употребить полагающееся «Ваше Величество».
Из смежной комнаты выглянула маленькая девочка и сразу же юркнула обратно.
– Вам сообщат, что случилось. Идите к детям. – Королеве совершенно не хотелось разводить долгие разговоры. Одна беседа с Голданной уже была – и хватит.
Голданна, не сказав
Обыск длился недолго – бутылочка с фиолетовой жидкостью обнаружилась в ящике трюмо.
– Осторожно. Не трогайте ее!
Королева подошла к ящику. Взяв флакончик, она медленно вынула из него притертую пробку и помахала рукой над горлышком. В воздухе разлился горько-жгучий запах. Пробка немедленно вернулась на место.
– «Демоническая Отрава». Одной капли достаточно, чтобы любой из вас больше никогда не открыл глаза. Вызовите сюда главного целителя дворца, – он подтвердит.
«Как странно. Неужели Голданна такая непроходимая идиотка, что оставила яд на самом виду? Да нет, она алчна до бесстыдства, но на идиотку совсем не похожа. Совершенно не похожа. Тогда зачем она ходила в ледник? Чтобы все знали и видели, что это она туда ходила? Чтобы все знали… И чтобы бутылочку все видели…
Ну конечно! Разумеется, она зашла в кладовую как раз для того, чтобы все знали – именно Голданна была около ледника с напитком. И именно поэтому яд лежит вот здесь. Практически напоказ. Значит…
Ну что же, это даже к лучшему. Во всяком случае, мучительный театр под названием «Сестра Его Величества» подходит к концу»
– Пригласите сюда Его Величество Короля. И немедленно.
Глава 10
Голданна стояла, окруженная своими детьми. Маленькие человечки молча таращили свои глазенки на взрослых дядей, закованных в блестящую броню, а самая маленькая девочка крепко вцепилась в юбку матери, засунув большой палец в рот.
Все молчали. Элайн, по привычке скрестив руки, смотрела мимо семейства сестры Алистера. Голданна сейчас ей была совершенно неинтересна, мало того – для нее эта женщина превратилась в пустое место. Жернова Создателя уже смололи муку ее судьбы.
Двери распахнулись, и в комнату с лязгом вошел Его Величество Король Алистер Тейрин.
– Его Величество Король! – раздался голос начальника стражи, и Элайн первая показала всем пример, опускаясь на одно колено.
Гремя железом, на колено опустились и остальные. Даже Голданна присела в реверансе.
Лишь ее дети переместили свои испуганные взгляды на нового дядю в золотых доспехах, который смотрел на их мать с таким выражением, будто это была не женщина, а сама смерть.
– Докладывайте! – отрывисто приказал Алистер сенешалю.
– В ящике трюмо при свидетелях была найдена вот эта бутылка. – И Ользен указал на флакон, стоящий на столе. – Целительница Мойра под присягой подтверждает, что в ней находится смертельный яд. Также она готова присягнуть, что именно этот яд находился в графине, из которого была отравлена служанка Вилена, принесшая напиток Ее Величеству.