Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая фейрилогия
Шрифт:

— А ты… — на бегу ловя ртом воздух, спросила я, — перемещаться… в пространстве… не умеешь?

— Нет, — бросила ведьма, — я только… портальной техникой… владею…

— Кто тебя… научил?

— Падрайг.

— Ого! Я думала… он людей… не любит… не любил… то есть… он мертв…

— Мертв? Бывает… Он меня… по приказу… Эла… учил…

— Удивительно… но именно Падрайг… нам… получается… помог… сбежать…

— Помянем… ушастого… позже… я щас умру… — застонала Ирен, и остановилась, чтобы перевести дух.

Я тоже остановилась, уперлась руками в колени и страшно,

с сипами и хрипами, задышала. Решено! Как только вернусь в родной мир, сразу начну заниматься спортом — бегом, плаванием, теннисом, в конце концов! А то позорно вот так помирать на столь короткой дистанции!

Отдохнув немного, мы продолжили адский забег, иногда приостанавливаясь, иногда ускоряясь. Холм тонул в сумерках, сыпал легким снежком, но мы точно знали, куда бежать. Из фейри нам встретились разве что спанки, да и те при нашем появлении сразу нырнули в топи. Пробежав самый опасный участок — болота, мы оказались на дороге, «разрезающей» лес надвое. Я ожидала эффектного появления Элидира или его воинов, боялась оглянуться или услышать звуки погони, но было тихо, необычно тихо, и, романтично кружась, падал снег.

— Почти… на месте… — воодушевилась ведьма.

— А где… сама… дверь?

— Надо топнуть… только топнуть…

Лес отступил, открыв нам смутно знакомые места. Мы свернули с дороги и пошли туда, где перестали угадываться какие-либо очертания, где был только свет, рассеянный, неопределенный, ни светлый, ни темный.

— Успели… — выдохнула Ирен, опережая меня.

Я из последних сил догнала ее, вцепилась в ее руку и приготовилась к перемещению. Ведьма посмотрела на меня, кивнула и топнула.

Ничего не произошло.

Ведьма топнула снова…

Ничего.

Тогда топнула и я, но эффекта это не возымело.

— Что это значит? — дрожащим голосом спросила я.

— Это значит, — проскрипела Ирен зло, — что холм закрыт.

Когда за нами приехали всадники на келпи, возглавляемые королем, мы с Ирен снова целовались — точнее, она вытягивала из меня силы, чтобы иметь возможность защищаться. Несмотря на то, что интимный момент передачи силы был нарушен прибытием стольких свидетелей, мы не прервались.

— На твоем месте должен быть я, ведьма, — бросил Элидир.

Ирен отстранилась от меня и с вызовом посмотрела на короля. Пальцы у молодой женщины слегка подрагивали, зрачки расширились, и выглядела она пьяной — верный признак того, что она не просто напиталась силой, а перепиталась.

— Э-э-эл, — протянула она томно, и улыбнулась. — Давненько не виделись.

— Я бы тебя еще столько же не видел, Ирен, — проговорил король, напуская холода.

Пока бывшие любовники обменивались ненавидящими взглядами, я мельком оглядела королевских риоров. Пло-о-о-охи дела… Воинов прибыло не меньше дюжины, и все отборные — здоровенные, татуированные, с мечами, настроенные пресечь любое безобразие с нашей стороны. Я заметила ухмыляющегося Марагдета, а потом увидела среди воинов-риоров Ириана. В боевой броне, с убранными в косу волосами и серьезной миной он мало чем отличался от остальных, так что немудрено, что не

сразу-то я его и разглядела. Ему даже келпи выделили, тоже в броне.

«Броня, выкованная в Файдкамене, защищает от магического воздействия», — вспомнила я слова Ириана и нахмурилась.

— Магари, — произнес Элидир, и его обжигающий холодом взор обратился на меня, — что же ты наделала?

— Мне стало скучно, — нахально заявила я. — А что? Оставил ты меня одну, без общества. Вот и я захотела развлечься.

— Да-а, ты знаешь толк в развлечениях. С твоим появлением в холме стало очень весело.

— Рада, что развеселила. Очень занятной выдалась моя командировка в Файдкамен, но пора и честь знать. Мы с Ирен решили вернуться в мир людей, пока не стало слишком весело. Только вот незадача: холм закрыт. Не по твоему ли желанию, король Элидир?

— По моему, — кивнул повелитель Зимы, и только крепчавший возле нас морозец говорил о том, что сидхе недоволен. Его лицо, его глаза, его голос не выражали ничего лишнего. — Невежливо уходить вот так, не попрощавшись. Мне, как хозяину, обидно. Да еще и Договор нарушен… «Командировка» твоя, Магари, кончится официально только через три недели.

— Что ж, — вздохнула я притворно, — раз этого требует Договор, то я сдаюсь. Так и быть, останусь в холме до срока, повременю с возвращением домой.

— Да, ты останешься. А ты, Ирен, нет.

— Что же это значит, Эл? — осведомилась ведьма.

Мне фривольность король простил, даже подыграл, а вот Ирен — нет. Холод цепко схватил ведьму, затвердела ее одежда, стала нарастать на ней ледяная корка, покрылись инеем ресницы и волосы ведьмы… Замерзающая красотка шевельнулась, сжала руки в кулаки, и корка льда треснула, разлетелась мелкой искристой крошкой. Передернув плечами, так, что одежда заскрипела, Ирен вскинула подбородок и угрожающе проговорила:

— Второй раз такое не пройдет, Эл.

— Действительно, ни к чему повторяться. Убить ведьму, — приказал повелитель Зимы.

Марагдет спешился, перехватил в руке меч, и пошел к Ирен.

— Протестую! — заявила я, и встала перед последней. — Жизнь этой ведьмы чрезвычайно важна для Равновесия. Я освободила ее, чтобы она вернулась в мир людей и вершила там свои ведьмовские дела.

— Ма-а-агари, ведьма принадлежит мне, и только мне решать, что делать с ней. Когда-то она отдала мне свою жизнь, и с тех пор мне дано право распоряжаться ею. Только мне. Марагдет, выполняй приказ.

— Повторяю: ведьма важна для Равновесия! — крикнула я, маскируя сердитым тоном страх. — Я, друидесса, заявляю это!

— Ма-а-агари, — утомленно проговорил Элидир, и легкая морщинка залегла меж его бровями. — Перестань играть. Что за дурной каприз? Зачем тебе понадобилась непутёвая ведьма?

— Непутевая? — взвилась Ирен.

— Я друидесса, — повторила я, — страж Равновесия. Если я говорю, что ведьма должна жить, значит, она должна жить.

— Я не отпускаю своих женщин. Никогда, — сказал Элидир. — Но я готов сделать исключение. Ведьма уйдет, если ты ее заменишь.

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2