Практика дзэн

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Практика дзэн

Практика дзэн
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

ПРЕДИСЛОВИЕ

Люди, живущие на западе, с энтузиазмом берущиеся за изучение Дзэн-буддизма, часто обнаруживают, что когда первое увлечение прошло, последующие шаги, необходимые для серьезных занятий, оказываются разочаровывающими и бесплодными. Поистине, чудесен опыт Просветления, но главный вопрос, как войти в него; как по и мать дразнящую «ведьму Дзэн», остается нерешенным для большинства энтузиастов на Западе.

Это происходит потому, что занятия Дзэн на Западе все еще находятся в начальной стадии и изучающие колеблются между «заинтересованностью» и «пониманием» Дзэн. Большинство в своих занятиях еще не дошло до зрелости, при которой могло бы действительно заниматься Дзэн, понимать его и внутренне им овладеть.

Поскольку Дзэн является в своей сути и на своем более высоком уровне не философией, а непосредственным опытом, в который можно погрузиться всем своим существом, первостепенной

целью должно быть постижение и реализация опыта Дзэн. Чтобы понять этот высший опыт, известный как «Просветление», надо либо полностью довериться Мастеру Дзэн, либо бороться в одиночку, посредством занятий и упорной практики.

В надежде добиться углубления понимания Дзэн и оказать помощь тем, кто ищет практического руководства, я выбрал, перевел и представил здесь ряд коротких автобиографий и лекций великих Мастеров Дзэн, как из древних, так и из современных источников, которые, хотя и очень популярны на Востоке, обычно неизвестны на Западе, Из содержания этих рассказов можно получить более ясное представление о том, как осуществляется работа Дзэн в действительности. Ибо нет более квалифицированных учителей практики Дзэн, чем эти Мастера. Следовать их примеру и поучениям — наилучший и безопаснейший способ занятий им. Именно по этой причине, приведены лекции четырех знаменитых китайских Мастеров Дзэн — Су Юня, Цзун Тао, Хэнь Шэня и Бо Шаня.

В дополнение к моим собственным предложениям и комментариям о занятиях Дзэн в начале второй главы также дается обзор главных аспектов Дзэн-буддизма. Надеюсь, что после прочтения 1-и главы читатель может глубже вникнуть в Дзэн-буддизм и, таким образом, сможет продолжать занятия с большей пользой, чем раньше. Однако, новичок в буддизме может встретиться с некоторыми трудностями. Хотя в целом эта книга имеет вводный характер, она вероятно, по некоторым вопросам и в некоторых областях изучения Дзэн, более специфична, чем некоторые другие книги этого рода, имеющиеся в настоящее время на английском языке.

Третья глава «Четыре вопроса Дзэн-буддизма» первоначально была очерком «Природа Чань-буддизма», появившимся в январе 1957 г. в издании «Философия Востока и Запада», опубликованном Гавайским Университетом. С незначительными изменениями он теперь включен в эту книгу. Я полагаю, что разобранные в нем четыре вопроса, очень важны для изучения Дзэн.

Четвертая глава «Будда и медитация» первоначально была лекцией, прочитанной на семинаре в Колумбийском Университете в 1954 г. по приглашению д-ра Джина Малера. Она излагает некоторые основные положения буддизма и некоторые необходимые принципы, лежащие в основе буддистской практики медитации, которые, наверное, не были полностью известны на Западе.

Так как многие фразы и выражения Дзэн крайне трудно перевести, — а некоторые ученые считают их совершенно непереводимыми, — я должен был обратиться в нескольких примерах к свободному переводу. Некоторые японские термины, такие как «коан» вместо «кунь-энь», «сатори» вместо «у», «Дзэн» вместо «Чань» и т. д. установились и широко употребляются на Западе, они же применяются в этой книге наряду с оригинальными китайскими терминами. Латинизация китайских иероглифов основана на системе Уайда-Джайиза. Все диакритические пометки в латинизированных китайских и санскритских словах, используемых в тексте, опушены, поскольку они бы только запутали рядового читателя и необязательны для китайских и санскритских ученых, которые сразу узнают первоначальные китайские иероглифы и подлинник Деванагари. Я хочу выразить глубокую благодарность м-ру Джорджу Керьеру, мисс Гвендолин Уинсор., миссис Дороти Донат и. моей жене Сиан Сиан за большую помощь в написании английского варианта книги, подготовке, издании и печатаний рукописи, за ценные предложения и. комментарии по работе. Я хочу также поблагодарить м-ра П. Дж. Грубера за постоянную помощь и поддержку.

Как беженец из Китая, я хочу поблагодарить всех моих американских, друзей, фонд Болльнгена и Фонд Изучения Востока за великодушную помощь и предоставленную мне возможность продолжать работу и исследования в области буддизма здесь в США. Я безмерно благодарен им всем.

Чжан Чжень-Цзы Нью-Йорк март 1959

Часть I. ПРИРОДА ДЗЭН

Что такое Дзэн? «Дзэн» — японское произношение китайского слова «Чань», а «Чань» — сокращение первоначальной фразы «Чань-На» — искажение произношения санскритского слова «Дхьяна» или «Джхана» на пали. Другими словами «Дзэн»— неправильное произношение другого неправильного произношения. Однако, более важно то, что Дзэн — это учение, которое вполне можно считать вершиной буддистской мысли, учение, которое наиболее прямо, глубоко и практично способно привести к глубокому освобождению и совершенному Просветлению. Но ему очень трудно дать ясное объяснение. Дзэн, как говорится в одном из китайских

выражений нечто неуловимое и неописуемое, чего нельзя объяснить или истолковать. Тем не менее, стоит попытаться преодолеть эту трудность, чтобы, дать более ясную картину Дзэн.

Стиль Дзэн и искусство Дзэн

Дзэн — школа буддизма Махаяны, зародившаяся в Китае. Его философия и практика несущественно отличаются от принятых в других школах Махаяны. Дзэн, не обладает уникальным и или исключительными учениями, которые не включены в полный Буддизм Махаяны. Различие состоит единственно в нетрадиционном стиле и необычных формах выражения, принятых Дзэн-буддистами. «Стиль Дзэн» или «традиция», сложившиеся в последний период истории Дзэн, — такие выдающиеся и необыкновенные, что они сделали Дзэн замечательной и необычной формой буддистского учения, беспрецедентной в любой другой области философии или религии.

Что же такое «стиль Дзэн»? Вкратце, стиль Дзэн состоит из непонятного языка, сбивающего с толку поведения и удивительных методов, которые Дзэн-буддисты применяют в своих поучениях и своей практике.

Например, монах спросил: «Что означает приход Бодхидхармы с Запада?» иначе говоря: «Что такое истина?») Мастер ответил: «Кипарис во дворе». На тот же вопрос заданный другому Мастеру, был ответ: «Зубы доски растят волосы». Можно истолковать эти ответы как подразумевающие вездесущность Реальности, потому что Истина везде и всепроникающа. Кипарисовое дерево или дующий ветер, воющая собака или даже доска, которая растит волосы, — все они полны жизни в настоящем «здесь и сейчас». Смысл прихода Бодхидхармы с Запада — разъяснить эту универсальность Истины. Можно также истолковать настоящую цель ответа «Зубы доски растят волосы», как намерение со стороны Мастера выбить ученика из колеи привычного логического мышления и привести его прямо к запредельному состоянию с помощью заведомо нелогичного и неуместного ответа. Можно даже пойти дальше и сказать, что. Мастер Дзэн не имел намерения отвечать на вопрос: он просто прямо и непосредственно выразил то, что он видел и чувствовал в тот момент. В этом возвращающем на землю «простом чувстве» в его первозданному подлинном и естественном состоянии заключена вся тайна Дзэн. Это чувство простое и чудесное — самая заветная основа Дзэн, иногда описываемая как tang hsia i nien или мгновенная мысль. Раз она мгновенна, из нее никогда не возникло бы искусственности, концептуализации или дуалистичной идеи. В ней для этого нет места. Только через реализацию такого «мгновенного ума» освобождаются от всех уз и страдания. Никогда не отходя от этой вечной «мгновенности», Мастер Дзэн видит все как великое Дао — от кипарисового дерева до палки сухого навоза. Таким образом, Мастер не делал усилий, чтобы дать уместный ответ, он просто излагал то, что видел и чувствовал в этот момент.

Неважно, что подразумевали эти Мастера Дзэн в своих ответах или как они истолковываются, остается неоспоримый факт: ответы, данные во многих коанах Дзэн, имеют необычную природу. Поэтому первый урок — ознакомиться с этим способом Дзэн или странным стилем выражения. Иначе говоря, Дзэн будет только мистифицировать и запутывать в ответ на «невинные вопросы» без всякой цели. Надо помнить, что каким бы таинственным и бессмысленным не казался коан, [1] всегда есть что-то, спрятанное глубоко за; ним — странные замечания всегда подразумевают что-то. Чтобы полностью расшифровать эти загадки, надо не только полностью овладеть идеалами Дзэн и традициями (задача только для профессионала), но и получить определенный прямой личный опыт в самом Дзэн. Без этого Дзэн действительно трудно понять. В любом случае и для каждого первая задача — познакомиться со «стилями Дзэн» и его традициями.

1

Коан. Японское произношение китайского kung-en. Этот термин имеет несколько значений. В данном случае, это означает «рассказ» или «событие». В большинстве случаев в 1 части этот термин имеет только такой смысл; во 2 части, «Практика Дзэн», он используется в основном в специфическом смысле, означая упражнение Хуа Toy. См.ч.2, стр. 49 «Лекции мастера Су Юня» и ч.3, сноску 6.

Второй важной задачей является ознакомление с трудностями и препятствиями, которые можно встретить при изучении Дзэн. Ведь Дзэн — это не тот предмет, который можно понять посредством поверхностных усилий. Он бросает грозный вызов, действительно это самый трудный предмет в буддизме. Было бы глупо лелеять надежду понять Дзэн с помощью прочтения одной-двух книг или сидячей медитации в течение нескольких часов. Нужны по крайней мере несколько лет упорной работы, чтобы достичь цели. Во всяком случае, как серьезным, так. и случайным ученикам Дзэн надлежит знать, какие трудности стоят перед ними в самом начале занятий.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная