Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Права и обязанности
Шрифт:

– Я должен извиниться перед вами, Аэрита… надеюсь, мне на правах вашего жениха позволительно такое неформальное обращение?

– Конечно, Фэлиасс, – подставила я лицо солнечным лучам, и думая, как бы подвести разговор к интересующей меня теме, а именно, когда уважаемый лорд собирается покинуть Искристый? – За что вы хотите извиниться?

Мужчина остановился, взял обе мои руки в свои и посмотрел на меня своими бездонными глазами:

– Я не сделал вам никакого подарка в честь нашей помолвки и не одел на ваш палец обручальный перстень рода Рейхар,

это моя вина и я могу понять вашу обиду… но я просто и не предполагал, что обычная поездка обернётся для меня таким счастьем, – легонько сжал он мои похолодевшие пальцы в своих тёплых ладонях. – При первой же возможности обещаю вам исправить эту оплошность, но я человек не обладающий полной свободой, как и все мы, я завишу от воли нашего монарха и служу во благо Теорсии, но едва у меня представится возможность, я сразу же нанесу вам визит.

– Но вы же ещё не покидаете меня? – сдерживая ликование, растерянно пробормотала на эти слова.

Да не надо мне никаких родовых обручальных перстней! Лучшим подарком на помолвку будет скорейший отъезд, собственно, жениха.

– Мне приятна ваша реакция, Аэрита, – улыбнулся Фэлиасс одними уголками губ. – Уверен, мы с вами отлично поладим в будущем. На днях мне придётся покинуть ваше прекрасное общество, моя дорогая, дела королевства не ждут, да и лорд Рулан Шэриан, взявший на себя мои обязанности на время моего отъезда не совсем справляется с текущими делами…

– Мне будет не хватать вашего присутствия, Фэлиасс… мы же совсем не успели узнать друг друга, – нагло врала я в глаза мужчине и даже не краснела, но зато искренне надеялась, что хоть как-то соответствую обретённому статусу «избранницы лорда Рейхара». Стоит отметить, сама формулировка мне нравилась – избранница… только вот чувств не хватало катастрофически, точнее их, вообще, не было, только чистый расчёт.

– Если вам нужна моя помощь, я могу задержаться.

– Не стоит манкировать своими обязанностями при дворе Его Величества Норвуда, мой лорд.

Вот уж, не хватало ещё! Сами справимся, раз решил уже ехать, не стоит менять своего решения!

– Вы не перестаёте радовать меня, Аэрита, а ваш серьезный и вдумчивый подход к делам делает вам честь. Очень необычно для молодой девушки.

– Просто я понимаю, какой груз ответственности лежит на ваших плечах, и не хочу занимать ваше время капризами и мелкими просьбами.

О каких требованиях может идти речь если я не испытываю никаких романтических чувств к нему?

– Очень разумно. Тогда как только у меня появится время, я приеду к вам. Я оставлю вам также артефакт, чтобы у вас всегда была возможность связаться со мной. И ещё одно…

Лорд Рейхар, отличавшийся разумностью и последовательностью своих поступков и действий сделал совершенно неожиданную вещь: он поцеловал меня.

Такой осторожный поцелуй, едва ощутимый на губах, ясно говорил, что мужчина либо боялся спугнуть меня, либо я была ему полностью и абсолютно безразлична, а этот жест просто формальность, не более.

С недоумением прикоснулась к своим губам,

хранящим ещё тепло его губ, смущенно опустила взгляд в землю и пробормотав что-то невнятно растерянное. Едва я хотела смущенно сбежать, как была перехвачена всё тем же Фэлиассом.

– Простите эту вольность, Аэрита, но я просто не мог этого не сделать.

– Ничего. Просто это было так неожиданно…

– Сам не понимаю своего порыва, но поцелуи – это вполне естественно между женихом и невестой и мне импонирует ваш смущённый вид, Аэрита, – лукаво улыбнулся Рейхар, выглядевший абсолютно довольным.

Я не знала, что ответить ему. Да и что тут можно было сказать?

«Вы великолепно целуетесь»? А он мне такой в ответ: «У вас был богатый опыт поцелуев и вам есть с кем сравнивать?»

«Мне было очень приятно»? А от него последует предложение получить более приятные эмоции? Да и не был этот поцелуй приятным… он был… никаким он был. Не вызвал он никаких эмоций у меня. Ни внутреннего трепета, ни волнения… сам лорд Рейхар был куда интереснее, чем его поцелуй. Но тут ещё, наверное, играло роль, что и Рейхару я была не особо интересна, как объект для влюбленности, о чём мне и было заявлено ранее.

– Возможно, завтра вы сможете уделить мне ещё время?

– Завтра запланирована отправка обозов, – растеряно ответила Рейхару, совершенно его не понимая. Мужчина выглядел вполне довольным.

– Замечательно. Я буду с вами, Аэрита, в такой важный для вас момент.

Полный восторг! Оставалось лишь поблагодарить лорда за такую заботу и, сославшись на неотложные дела, покинуть столь странное общество.

Единственное приемлемое объяснение, которое я находила для себя Рейхару – что ему настолько нужна древняя кровь, что он готов буквально на всё. Возможно ли это? Если вспомнить историю и что ради сильного потомства люди, обличённые властью, были готовы на многое, то вполне.

Сейчас бы обсудить этот момент с Хранителем, но тот с самого утра ещё не показывался. Опять по своим важным делам носится, а может в старые записи зарылся… в любом случае, отвлекать первого герцога Эйшар от его занятий я не собиралась. Дело сделано. Время покажет к чему это приведёт.

Рассуждая таким образом я в одиночестве дошла до мастерских. Просто на прогулку мы отправились только вдвоём с лордом Рейхаром, без привычного сопровождения.

– Леди Эйшар! – обрадовался мастер Вопер мне как родной, едва я переступила порог его вотчины. – Вы всё-таки нашли для нас время!

– Для вас, уважаемый господин Вопер, у меня всегда есть время, – искренне улыбнулась ему. Всё-таки мне куда проще было общаться с простыми людьми, чем со всякими лордами и их странностями.

– Мы закончили для вас кровать! – сказал мне Вопер и резким жестом сдёрнул полотнище, под которым прятались составные части моего будущего ложа.

– Это… – у меня просто перехватило дыхание от открывшейся красоты: – Это просто великолепно! У меня просто нет слов! Уважаемый Тимар, это же какое-то произведение искусства!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов