Правда и ее последствия
Шрифт:
— Пейдж! Пайпер! — воскликнула Фиби. — Что…
— Не волнуйся, — успокоила ее младшая сестра. — Как только Лео вылечит Коула, Пайпер придет в себя. Заклинание связало их куда сильнее, чем мы предполагали.
Тем временем Лео положил руку на грудь Коула, прямо на сердце, а другую — на лоб. Закрыл глаза. Фиби видела, как его исцеляющая энергия проникает в тело Коула.
«Только бы его силы хватило! — молила она про себя. — Только бы он не опоздал! Иначе я потеряю и возлюбленного, и сестру. И
Через несколько мучительных минут Лео убрал руки. Коул глубоко вздохнул и открыл глаза. Потом посмотрел на Фиби долгим взглядом, не говоря ни слова.
— Привет, — проговорил он наконец.
— Привет.
— Значит, мы все–таки вернулись?
— Похоже, — ответила Фиби.
Коул медленно окинул комнату взглядом, увидел сестер и встревоженно спросил:
— Что случилось с Пайпер?
— Ничего, — ответила уже она сама, садясь на полу. — Но я взялась за такие чары в первый и последний раз.
Лео поднялся на ноги, протянул руку Коулу и сказал:
— Вставай осторожно.
— Спасибо, — ответил Коул и окинул всех взглядом. — Большое вам всем спасибо.
— Да ладно, — сказала Пайпер. — Если ты в знак благодарности угостишь нас пиццей, я не откажусь. Могла бы попросить и чего–нибудь еще, но зверски проголодалась.
— Одну на всех? — спросил Коул.
— Вот еще! — воскликнула Пейдж. — Каждому по целой.
Коул рассмеялся, и для Фиби это был самый приятный звук.
— Ладно, — сказал он. — Вы это заслужили.
Потом подошел к Фиби и заключил ее в объятия. Та положила голову ему на грудь. И услышала, что его сердце бьется отчетливо и ровно.
Он был жив и здоров. Они снова вместе. Все хорошо, что хорошо кончается.
— Я понял, для чего нужна семья, — прошептал Коул ей на ухо. — Чтобы вместе преодолевать большие беды.
ГЛАВА 24
Через час вся семья собралась за столом, на котором красовались пиццы и салаты. Пайпер уже совсем оправилась и на радостях приготовила шоколадные пирожные с орехами. Их аромат плыл по комнате.
Лео хотел было втихаря попробовать, но Пайпер его застукала. Отпихнула на диван и села к нему на колени, чтобы он не мог встать. Коул и Фиби пристроились у очага. Пейдж растянулась на кушетке.
— Как по–вашему, что случилось с Тэушунгом? — спросила она.
— Он проиграл, а мы выиграли, — ответила Фиби просто. — Так всегда бывает с демонами.
— И он получил по заслугам? — спросила Пейдж.
— Наверняка, — ответил Коул. — Таким, как Владыка тьмы, жалость незнакома.
— Кстати о жалости, — встрепенулась Пейдж. — Нам с Пайпер нужно поговорить наедине.
Фиби переводила растерянный взгляд с одной
— Вы простите меня за то, что я подвергла вас таким испытаниям? — спросила она.
— Простить–то простим, но она имеет в виду совсем другое, — ответила Пайпер, поднимаясь и подходя к Пейдж. — Так и быть, Лео, можешь взять пирожное.
Тот улыбнулся и направился к столу.
— До чего же я люблю, когда она разговаривает со мной, как с двенадцатилетним!
— И мне захвати, — попросил Коул. — Побольше. Кажется, нам нужно надолго покинуть сестричек.
Фиби шутливо толкнула его в плечо и сказала:
— Помолчи. — Потом задумчиво поглядела на сестер и добавила: — Наверное, вы собираетесь обсуждать наше плохое поведение?
— Да нет. Нам просто хотелось сделать тебе сюрприз, — вздохнула Пейдж. — Но если бы мы знали, что ты будешь ужинать с обитателем преисподней, то предпочли бы составить тебе компанию.
— Да ладно уж, — отмахнулась Фиби. — Что там у вас за сюрприз?
Пайпер и Пейдж обменялись взглядами и произнесли хором:
— Мы заказали вам с Коулом билеты на твой любимый курорт.
— Что?! — воскликнула Фиби.
— Ну, вы же должны поехать в свадебное путешествие, — пояснила Пайпер.
— Но мы хотели убедиться, что твой любимый курорт самый лучший, поэтому решили провести небольшое исследование, — добавила Пейдж. — А когда стали обсуждать полученную информацию, заявилась ты.
Фиби сокрушенно покачала головой.
— Это научит меня не торопиться с выводами. Каждый раз при моем появлении вы замолкали, и я решила, что вы обсуждаете наши с Коулом отношения. Ведь он кое–кому не нравился…
— Постойте–ка! — встрепенулся Коул.
— Успокойся, ты нам нравишься, — сказала Пайпер. — Раз наша сестра тебя полюбила, то мы тоже тебя любим.
— И мы верим в правильность вашего решения, — добавила Пейдж.
— Именно на этом все и держится. На доверии, — произнесла Фиби, чувствуя, как ее охватывает волна тепла.
— Я рада, что ты это наконец поняла, — сказала Пейдж. — Значит, я смогу брать твою машину, когда захочу?
Комната наполнилась дружным смехом, снявшим последние остатки напряжения.
— При двух условиях, — завила Фиби.
— Каких? — спросила Пейдж.
— Что мне достанется самое большое пирожное, — ответила Фиби, — и что вы поедете со мною в свадебное путешествие.
— Идет! — воскликнула Пейдж. Подхватила со стола блюдо с последним пирожным и поднесла его Фиби. — Такое тебя устроит?
— Постойте, а мне ни одного не досталось, — взвилась Пайпер.
— Вот те раз, — вздохнула Пейдж. — Я не виновата!
— К счастью, одно пирожное я припрятала, — сказала Фиби. — А для чего же еще нужны сестры?