Правда в подарок
Шрифт:
Глава 2
Агата дошла до ближайшей кофейни, заказала кофе. Выбрала столик у окна. Она любила наблюдать за проплывающей мимо улицей.
По привычке достала телефон, чтобы посмотреть, нет ли сообщений. От кого она их ждала – непонятно. Тот, от которого беспрерывно многие годы шли звонки и сообщения, теперь не нуждается в ее внимании. А больше такие активных переписок у нее и не было. Поздравления по праздникам от подруг юности, коллег, да еще информация по работе и рекламные рассылки. Сегодня не праздник
«И все же утро хорошее, несмотря ни на что: случайный подарок, ароматнейший кофе, свежайшие круассаны – есть маленькие радости в жизни», – подумала Агата и на этой позитивной мысли достала из сумки подарок незнакомки.
Когда книга попала ей в руки, Агата даже не обратила внимание на то, что издание упаковано в тонкую пленку, не разорвав которую невозможно глянуть содержание. Ничего удивительного: последнее время издатели часто так оформляют книги. Интересно – покупай! Нечего бесплатно читать «интеллектуальную собственность».
Агата не спешила нарушать целостность упаковки только потому, что вообще любила рассматривать новые книги, оценивая их оформление. Никогда не покупала книги в мягком переплете: дешевле, но никакой «эстетики». Книга небольшая – как раз для дамской сумочки; в твердо переплете, на белом фоне обложки какой-то абстрактный рисунок из синих и голубых элементов. И совершенно не сочетающиеся по цветовой гамме золотые буквы названия – «О тебе для тебя».
«Странное какое-то название, – подумала Агата. – И почему-то не указан автор. Наверное, фамилия писательницы будет на титульном листе».
Агата разорвала упаковку и открыла книгу. Никакого титульного листа в ней не оказалось. На первой же странице крупными буквами была написана только одна фраза: «Ты дура!» И все! Мало того, больше никакого текста не было вовсе. Все страницы отличного качества были белоснежно чистыми.
Агата вспомнила, что дарительница этого литературного шедевра сказала, что в книге можно найти ее электронный адрес. Агата перелистала все страницы, пересмотрела книгу со всех сторон – ничего не было.
«Какая-то злая шутка, – размышляла Агата. – Возможно, это просто сумасшедшая женщина: душевнобольных не разглядишь сразу. Или просто стерва, которой хотелось сделать кому-то гадость в этот день. Хотя у нее было такой располагающий вид. Да мало ли приятных «во всех отношениях» людей только и питаются в жизни тем, что делают другим пакости».
Кофе остывал, и круассаны уже не казались такими аппетитными.
Вот странно: стоит прочитать про себя, что ты дура, даже не услышать, а только прочитать одно слово, как меркнут все краски дня…
Агата закрыла книгу и положила в сумочку. Почему она сразу ее не выбросила? Потому что решила, что вырвет первый лист, а остальные использует для записи кулинарных рецептов. Она давно хотела купить добротный блокнот. Эта «книга» идеально подойдет для этого. Агата была достаточно бережливой женщиной и никогда ничего не выбрасывала просто так.
Она
Вообще Агата не считала себя очень умной, но и к дурам тоже не относила. Мало того, никто, даже муж, никогда не называл ее дурой. Нет. Это все не имеет к ней никакого отношения. Она женщина образованная, рассудительная, аккуратная во всех отношениях. Это не про нее.
Глава 3
Понедельник стал для Агаты с определенного времени любимым днем недели: впереди целых пять дней, когда тебе ни о чем не надо думать, кроме работы. Жизнь заполнена, некогда скучать. И чем больше работы – тем лучше. Поэтому Агата не отказывалась ни от каких дополнительных поручений и не требовала никой доплаты, не претендовала на премии. Идеальный работник.
Раньше в ее руках был сосредоточен весь быт семьи, начиная с готовки, стирки, уборки, глажки и заканчивая квартплатой и организацией ремонтов. Муж так и говорил: «Ты все организуешь лучше. Если надо, я помогу». Но зачем ей помогать, если она прекрасно со всем справляется. А он пусть не отвлекается от своей работы.
Ведь чтобы мужчина состоялся в карьере, ему нужно создать соответствующие условия. Так учила ее когда-то бабушка. Она все это говорила простыми словами, но суть Агата впитала, как говорится, «с молоком матери».
Сама бабушка вышла замуж очень рано, прожила с дедушкой хорошую жизнь и стремилась передать свою мудрость внучке: «Вот если мужчина будет дома все делать, то когда же ему работать? Когда деньги зарабатывать? Он для чего женился? Чтобы у не него был тыл!» Упоминая своего мужа, бабушка всегда уважительно и вместе с тем собственнически называла супруга «мой»: «Мой ни разу в жизни посуду не помыл. Его ли это дело?» Кстати, ее подруги тоже не называли мужей по имени: «Мой на работе, а твой?», «Сам сказал, что надо сделать…»
Агата, конечно, никогда в жизни не называла супруга «мой», но почему-то с самого первого дня их семейной жизни для других называла его только «муж», никогда не упоминая имени. «Муж сказал», «муж решил», «муж звонил» и так далее. То ли это была традиция уважения к сильной половине, унаследованная от бабушки, то ли само слово грело душу Агате: не просто имя, а «муж»! Вот коллега говорит о своем супруге: «Артур привез». Какой Артур? Кто это? Друг, брат, сват, а может быть, любовник? Почему нельзя сказать уважительно: «Муж!» – и все сразу ясно.