Правдивая история одной легенды

Шрифт:
1. Найд Пижон.
Ни своих родителей, ни времени своего рождения я не знаю. Меня нашёл в мусорной куче старый вор по прозвищу Свист. Он обратил внимание на кучу тряпья, в которой кто-то шебаршился и подошёл посмотреть. То ли от того, что он был пьян, то ли от того, что на кануне сдохла его любимая кошка, с которой он привык коротать длинные зимние вечера, но он не оставил меня умирать на помойке, а взял с собой. По его словам я был уже достаточно взрослым, что бы грызть сухари, не ходить в штаны, которых, к слову у меня лет до пяти не было вообще, и быть непривередливым в еде.
Жили мы в самом бедном квартале, - на выселках,
Не мудрствуя лукаво, Свист назвал меня Найдёныш, сокращённо - Найд, а кличка 'пижон' прикипела ко мне уже позже, так как одевался я всегда подчёркнуто аккуратно и даже с каким-то шиком для нашего квартала.
В семь лет я уже спокойно и самостоятельно занимался своим ремеслом в городе мастеров, выдавая себя за ребёнка зажиточного торговца, который вышел погулять недалеко от дома и незаметно заблудился. Я никогда дважды не воровал в одном и том же месте и не светился на базарной площади и в ярмарочные дни, когда городская стража была особенно придирчивой и внимательной. Того что я приносил, нам со Свистом вполне хватало вести безбедную жизнь, хотя бывали деньки, когда мы перебивались с хлеба на воду, или занимали продукты у соседей.
До двенадцати лет я занимался мелочёвкой, а потом Свист отвёл меня на обучение к Свищу. Это был ас своёго дела. Внешне, да и по манере поведения, он походил на обедневшего дворянина, а занимался он соблазнением молоденьких, и не очень, служанок в богатых домах, втирался к ним в доверие, а потом обчищал шкатулки и ларцы их хозяев. Более того, за долгие годы он ни разу не попался и ни одна служанка его не выдала. А некоторые, и я сам был тому свидетель, при встрече сами льнули к нему и намекали на возможность возобновления отношений. Именно у Свища я прошёл университет по воровской науке, манере поведения и искусству обольщения в благородном обществе. А самое главное, Свищ научил меня быть очень внимательным к различного рода мелочам, подмечать тонкости и нюансы в обстановке, манере одеваться и, даже, в разговоре. Я учился определять по мимике, жестам, взгляду, когда человек лжёт, а когда говорит правду, одновременно скрывая свои чувства и намерения.
Было только одно крайне тяготившее меня условие моего обучения - мне запрещалось куда-либо выходить одному из дома Свища. Единственный человек, который связывал меня с внешним миром, был мой отец - Свист, который вместе со мной переселился в дом Свища в город мастеров. По нашим меркам это были огромные хоромы. Одних только комнат в этом доме было четыре, не считая кухни, кладовой, зала для занятий и огромного подвала, который никогда не пустовал, так как именно там находилась школа Свища.
В воровском квартале считалось большой удачей попасть в эту школу, так как это открывало дорогу в совершенно иной мир. Мальчишек моего возраста учили быть слугами, грумами, компаньонами богатеньких чад, в зависимости от талантов и способностей. Девчонок, в основном готовили к совершенно иному роду деятельности,- они должны были ублажать стариков, становиться их содержанками, а также любовницами тех, кто мог позволить себе заплатить Свищу крупную сумму денег за такое удовольствие.
Через
Я думал, что и меня тоже будут готовить в слуги, но я ошибся. Свист как то проболтался, что меня будут готовить к чему-то очень необычному и чрезвычайно личному для Свища, именно поэтому я и жил не в подвале, а в одной из комнат, и, неслыханное дело, у меня был даже свой слуга. Мои мучения начинались с самого раннего утра. Свищ строго следил за тем, что бы я жил и вёл себя как ребёнок из благородного семейства. Каждое утро умываться, мыть шею, уши, за столом не чавкать, не хватать первым понравившийся кусок, а ждать, когда мне его положат в тарелку, не торопиться, тщательно пережёвывать ищу и при этом уметь вести милую беседу о погоде, видах клинков, способах их заточки и прочей дребедени.
Если я допускал ошибку или какой-нибудь промах, то меня ждало суровое наказание в виде тяжёлых физических занятий, после которых я еле волочил ноги. Как, смеясь, пояснил Свист,- если я не могу работать головой, то будут работать другие части моего тела, и они работали....
Свищ ловил меня на простых пустяках - сколько ступенек я прошёл от своей комнаты до обеденного зала, сколько из них вели вниз, а сколько наверх. Ему ничего не стоило спросить, какого цвета чулки сегодня на моем слуге, и сколько пустых бутылок я видел сегодня в комнате своего приёмного отца. По началу мне было очень трудно,- стремясь замечать и запоминать все увиденное, я постоянно путался и ошибался, пока не выработал, правда с помощью своего сурового учителя, некую систему наблюдений. Мне приходилось вначале просто запомнить, что было в той или иной комнатах, а потом только искать и находить изменения в них, то же самое касалось учеников школы и посетителей Свища. Искусству наблюдения я учился три года, но не только этому.
Очень большое внимание уделялось обучению меня владеть многими видами холодного оружия, начиная от шпаги и кончая алебардой, протазаном, эспонтоном или обычным мясницким ножом для разделки, а также искусству обольщения и соблазнения. Я разучивал стихи, учился разбираться в живописи и даже вышивках крестиком, гладью, тамбуром, а также мерёжка, 'перевить', настил, гипюр и др. В четырнадцать лет я познакомился с девичьим телом и близостью между мужчиной и женщиной. Свищ частенько заставлял меня 'разогревать' своих новых учениц, добиваясь от них страсти, вспышки чувств, безрассудных и постыдных поступков, на которые они шли, послушные моей воле. Это было достаточно трудным делом, особенно если учесть, что у многих я был первым мужчиной в их жизни. Я стал циником и видел в этой близости обычное учебное задание, которое надо выполнить, что бы не бегать потом с мешком на плечах по залу и не держать на вытянутых руках ведра с камнями....
Свищ постепенно вдалбливал в мою голову мысль, что я не простой подкидыш, а якобы ребёнок очень высокопоставленных родителей, и что я был выкраден у них в качестве мести, но убить меня рука у мстителя не поднялась, и поэтому мне сохранили жизнь. Это повторялось столько раз, что я не выдержал и спросил у Свиста,- не было ли что-нибудь необычного в тех тряпках, в которых он нашёл меня. Впервые я видел смущённого своего отца. Он ничего не ответил, а только из своего мешка, с которым никогда не расставался, вытащил детский чепчик. С первого взгляда было видно, что он хоть и пожелтел от времени, но был сделан из первоклассного шёлка. Единственное, что меня смутило, так это две цветные полосы на нем - синяя и красная. Они ни как не гармонировали с детской шапочкой и, казались, каким то неизвестным мне символом.