Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Кейт еще не закончила. Скользя пальцем вверх по Виктория-стрит, она достигла серого прямоугольника, каким принято обозначать правительственные здания.

— Это министерское здание. Кажется, раньше здесь было Министерство торговли. Вы можете сказать, кто его сейчас занимает?

Грейвз щелкнул пальцами, и его помощник вызвал на интерактивной карте фотографию здания, а под ней — название ведомства, занимающего его сейчас: Министерство по делам бизнеса, предпринимательства и реформ в области госрегулирования, ранее — Министерство торговли и промышленности.

Бизнеса, предпринимательства и реформы управления, — повторила Кейт. — Если взять первые буквы, получается B-E-R-R. [6]

— Би-ар, — произнес Грейвз тем же спокойным голосом.

Клик поморщился:

— Я бы сказал «б-р-р».

— А если бы вы были иностранцем, как тот человек, который передал информацию подружке Рассела? — спросила Кейт. — Да и для меня «Биар» звучит нормально. Биар на Виктория-стрит. Виктория, Биар.

6

Business, Enterprise, Regulatory Reform (англ.).

— Черт меня побери! — воскликнул Клик, широко раскрыв глаза и заерзав на стуле. Он был единственным из присутствующих, кто дал волю эмоциям.

— Дайте список всех арендаторов здания, — скомандовал Грейвз.

Через мгновение на мониторе появился перечень всех правительственных учреждений, имеющих офисы на Виктория-стрит, 1, включающий Министерство занятости, Управление экономического развития, Бюро по конкурентоспособности и Управление науки.

— Свяжитесь с органами дипломатической безопасности, — продолжил Грейвз. — Проверьте, не намечен ли визит каких-нибудь важных иностранных персон в указанные в списке учреждения. Затем свяжитесь с шефом министерской службы безопасности. Скажите, чтобы до нашего приезда закрыли доступ в здание. Мы будем через десять минут.

— А городской транспорт? — спросила Кейт. — Может, заблокировать все дороги, ведущие к зданию?

— Если бы мы перекрывали движение каждый раз, когда возникает опасность, в Лондоне недели на две прекратилась бы всякая деловая активность. — Грейвз взглянул на своего помощника. — Пошлите туда команду саперов. Не помешает. — Он встал и повернулся к Кейт. — Как я понимаю, вы присоединяетесь.

Кейт, Грейвз и Клик спустились на лифте до подземной стоянки, где их уже ждал «ровер» Грейвза с включенным двигателем и открытыми дверцами. Кейт забралась на переднее сиденье рядом с Грейвзом, а Клик сел сзади. Взрывозащитный барьер был опущен, и Грейвз быстро выехал на Хорсферри-роуд, где его машина влилась в поток транспорта. «Ровер» медленно продвигался вперед, то и дело сигналя. Кейт взглянула на часы: 11.03.

— У вас есть мигалка? — спросила она, имея также в виду и портативную сирену.

— К сожалению, нет. Мы больше занимаемся упреждением преступлений.

Зажегся зеленый свет, и Грейвз тронулся, но, проехав метров пятьдесят, снова остановился. До Виктория-стрит оставалось еще около двух километров.

В нормальных условиях, чтобы туда доехать, потребовалось бы минуты три, но в такой пробке дорога могла занять и все двадцать.

Грейвз поговорил по телефону со своим помощником.

— Никакие иностранные делегации сегодня в министерстве не ожидаются, — сообщил он Кейт только что услышанные новости. — Министр в Лидсе. Порядок работы повседневный.

Автомобиль медленно продвигался вперед.

Кейт заметила, что щеки Грейвза раскраснелись, а сам он постукивает рукой по рулевому колесу.

— Может быть, есть смысл пойти пешком? — предложила она.

— Даже не думайте.

Грейвз внимательно разглядывал дорогу перед собой, и в его голубых глазах уже не было прежнего выражения абсолютной уверенности. Внезапно он вырулил на встречную полосу — дорога метров на тридцать вперед была свободна. Он выровнял «ровер», не снимая ладонь с клаксона, но вскоре встречный грузовик заставил его вернуться на положенную полосу движения.

И вновь они надолго остановились.

На часах было 11.06.

Через пять минут они достигли пересечения с Виктория-стрит. Грейвз повернул направо и вздохнул с облегчением, увидев, что движение здесь свободное. Он увеличил скорость до восьмидесяти километров в час, раскачиваясь на своем месте и бормоча: «Ну, давай же, давай». Но тут загорелся красный свет, и он резко нажал на тормоза.

— Вот оно! — сказала Кейт, указывая на современное офисное здание метрах в трехстах дальше по дороге.

— Ну, слава богу, — обронил Клик со своего места на заднем сиденье.

Загорелся зеленый, но транспорт не двигался. Водитель впереди них открыл дверцу и поставил ногу на мостовую. Кейт вышла из машины.

— Временная остановка движения, — сказала она Грейвзу, заглядывая в окно автомобиля. — Кого-то пропускают. Какая-нибудь шишка с Уайтхолла или приезжая важная персона. А вы, кажется, говорили, что ничего подобного здесь не намечается.

Я сказал, что ничего не запланировано внутри здания.

Грейвз распахнул дверь и выбрался наружу. Он поднес к уху мобильник, но Кейт не могла разобрать, с кем он разговаривает.

И тогда она увидела первую машину кортежа, стремительно выехавшую со Сториз-Гейт и повернувшую на Виктория-стрит как раз перед ними. Это был черный «субурбан» с тонированными стеклами и низкой осадкой. Бронированный высокоскоростной автомобиль.

— Кто приехал в Лондон? — спросила она Грейвза. — Уж не президент ли Соединенных Штатов?

Грейвз покачал головой.

— Не имею ни малейшего понятия, — сказал он. Чувствовалось, что терпение его на исходе.

Где-то в отдалении раздался мужской крик. Из-за рева проезжающего кортежа слов она разобрать не смогла. Похоже, человек звал кого-то по имени. Одно можно было сказать наверняка: он был крайне взволнован.

— Вы слышите? Что-то случилось.

— Где? — спросил Грейвз, который не особенно прислушивался, поскольку был занят перепалкой со своей конторой, пытаясь выяснить, какой важный гость из заграницы прибыл в Лондон и почему его об этом не известили.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать