Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила обольщения
Шрифт:

Три недели назад Кристиан объявил о том, что ее переезд в его дом невозможен ни при каких условиях. Он согласился помочь с устройством бала для Кэролайн, но жить под одной крышей со взбалмошной и назойливой теткой категорически отказывался.

Дом Лонгуорта решил наболевшую проблему. Дом помог Тимоти Лонгуорту возместить ущерб, нанесенный фонду Генриетты, о котором она так и не узнала. Тетя Хен была уверена, что Хейден купил дом на деньги, хранившиеся в банке.

Выходя их экипажа, Хейден раздумывал над дальнейшим развитием событий. Если повезет,

Кэролайн получит предложение руки и сердца уже в этом сезоне, и Генриетта вернется в Суррей. Дом можно будет продать и возместить украденный Лонгуортом трастовый фонд. А если судьба действительно ему улыбнется, то после замужества Кэролайн Генриетта подыщет мужа и для себя. В этом случае Хейден передаст бразды правления ее новоиспеченному супругу.

Мужчина помог тетке и кузине выйти из экипажа. К тому времени как они вошли в дом, слуги выстроились в холле, чтобы поприветствовать новую хозяйку.

Генриетта внимательно оглядела слуг. Хейден оставил на службе Фолкнера, но в остальном весь обслуживающий персонал был новым.

Когда подошла очередь мисс Уэлборн, Хейден вышел вперед и представил дам друг другу. Он был заинтересован в том, чтобы они поладили. Ведь в случае удачи он надеялся на то, что Генриетта перестанет ему докучать.

Тетя Хен оглядела новую компаньонку с головы до ног. Мисс Уэлборн выдержала это с достоинством.

– Это моя дочь Кэролайн, – сказала тетя Хен, выталкивая девушку вперед. – Нам пришлось отложить свой приезд, потому что образование дочери требует повышенного внимания. Надеюсь, вы сможете исполнять роль ее наставницы.

– Смогу, миссис Уоллингфорд.

– Я слышала, вы лишь недавно занялись подобной деятельностью. Вы ведь кузина бывшего хозяина дома, не так ли?

Хейден не знал, что Генриетте это известно. Ведь она приехала в город лишь два дня назад.

Фиалковые глаза мисс Уэлборн стали почти черными, но в остальном она никак не выказала своего состояния.

– Да, мадам.

– Ну, об этом мы еще поговорим. У меня нет причин ставить под сомнение уверенность моего племянника в ваших способностях.

– Благодарю вас, мадам.

Хен двинулась дальше, к слугам, горничным и повару. Хейден наблюдал за происходящим из дальнего угла холла, но все его внимание было сосредоточено на мисс Уэлборн.

С того самого момента, как они вошли в дом, ее взгляд не дрогнул. Хейден догадался, что она смотрит на какое-то пятно на стене, находящееся рядом с ним. Даже когда Хен разговаривала с ней, взгляд ее фиолетовых глаз оставался неподвижным. Она терпела происходящее, но ничего не видела вокруг.

Хейден восхищался ее самообладанием и еле заметной надменностью. Да, она стояла в одном ряду со слугами, но только слепому не бросилось бы в глаза ее отличие от остальных. Без сомнения, его тетка сразу же это почувствовала и попыталась слегка уколоть девушку.

Взгляд мисс Уэлборн незаметно перекочевал на него, и Хейден увидел в нем гнев, смешанный с гордостью. «Не смейте жалеть меня, – говорил этот мимолетно брошенный на него взгляд, – вы меньше

чем кто бы то ни было имеете на это право».

Ее негодование готово было одержать верх в нелегкой борьбе с самообладанием. Поэтому, подойдя к девушке, Хейден увел ее с того места, где она стояла. Оттуда, где она вынуждена была проявлять раболепие.

– Похоже, вы все держите под контролем. Это достойно восхищения. – Хейден имел в виду ее саму, а не хозяйство, и мисс Уэлборн, казалось, поняла его. На ее лице снова возникло выражение безразличия, а взгляд вновь нашел невидимую точку на дальней стене.

– Фолкнер пошел проследить, чтобы остальные слуги были готовы, – тихо произнесла девушка.

– Вы сможете с ней справиться? – Хейден посмотрел на свою юную кузину.

Однако мисс Уэлборн остановила взгляд на Генриетте, а не на Кэролайн. Точнее, на ее шляпе.

– И все-таки я заслуживаю двойного жалованья, – произнесла девушка.

– Я подумал, что вы могли бы стоить мне гораздо дороже, мисс Уэлборн. – Фраза прозвучала в его устах не слишком пристойно, но мисс Уэлборн никак на нее не отреагировала. Очевидно, двусмысленность сказанного была понятна лишь ему одному. Являясь отражением его размышлений, она не делала ему чести.

– Пожалуй, вы правы. Наша последняя встреча вполне удовлетворила меня, и я не потребую большего.

– Какое облегчение. Но, видите ли, у моей тетки только один экипаж, и она захочет пользоваться им время от времени. А если вы захотите получить несколько свободных дней вместо одного, это причинит ей значительное неудобство.

Алексия не сдержала улыбки при воспоминании о том, как провела лорда Хейдена. Ее похожие на лепестки роз губы смягчились, сразу став чувственными и гостеприимными. Они слегка приоткрылись, породив в голове Хейдена довольно непристойные мысли.

Наконец Алексия посмотрела на него, словно желая разделить с ним шутку. Его взгляд прожигал насквозь, ломая сопротивление и требуя внимания.

Несколько секунд показались Хейдену вечностью. Но ставни быстро захлопнулись, словно мисс Уэлборн разглядела в его глазах угрозу. Девушка заметно напряглась.

Внезапно вокруг них задвигались люди. Это слуги начали расходиться по своим делам. Между Хейденом и мисс Уэлборн вклинилась шляпа Генриетты.

– Хейден, я сообщила повару, что завтра вечером ты ужинаешь с нами. Истербрук и Эллиот тоже.

– Эллиот в Кембридже, у Кристиана завтра дела. – Хейден хотел было извиниться и отказаться, сославшись на занятость, но не смог вымолвить ни слова. Мисс Уэлборн разговаривала с Кэролайн, постепенно входя в роль наставницы.

– Я буду рад принять приглашение, если, конечно, мое присутствие вам не наскучит.

– Разумеется, не наскучит. Я несколько лет не была в Лондоне и пропаду, если ты не поможешь мне вернуться в общество. Я совершенно забыла, как Кэролайн должна себя вести, как строить беседу. Ты непременно должен составить для нас список достопримечательностей, которые необходимо посетить, а также развлечений.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода