Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
Шрифт:
Примечание. В составной приставке испод- пишется буква с: исподлобья, исподтишка, исподнизу.
Непроизносимые согласные
§ 83. В группах согласных один из согласных может не произноситься: в сочетаниях стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск это средний согласный, в сочетаниях лнц, вств — начальный согласный. Наличие непроизносимого согласного проверяется подбором другой формы того же слова или другого родственного слова, где этот согласный произносится, напр.: честный (честен, честь), страстный (страстен, страсть), радостный (радостен, радость), совместный (вместе), крёстный, крестник (крест,
Ср. слова, не имеющие непроизносимых согласных, напр.: ужасный (ужасен), опасный, опасность (опасен), косный (косен), искусный (искусен), властвовать (власть, властен), участвовать (участие), слать (посылать), интриганский, интриганство (интриган).
Исключения. Вопреки проверке по традиции пишутся слова: блеснуть (хотя блестеть), склянка ‘стеклянный сосуд’ (хотя стекло, стеклянный), серчать (хотя сердиться), скатёрка (хотя скатерть; но скатерочка).
Примечание. В некоторых случаях непроизносимый согласный не поддается проверке, напр.: в в слове чувство, т в слове лестница (в последнем случае согласная т пишется вопреки проверке словом лесенка). Написание таких слов следует запоминать, как и слов, где можно заподозрить лишнюю согласную, напр.: шествовать (идти), яства (еда), ровесник.
Группы согласных на стыке значимых частей слова
§ 84. Прилагательные с суффиксом – ск-, образованные от слов с основой на гласную + ск, оканчиваются на – сский, напр.: дамасский (от Дамаск), этрусский (этруски), сан-францисский (Сан-Франциско), баусский (Бауска); но: баскский (от баски), оскский (от оски — древняя племенная группа).
В прилагательных с тем же суффиксом, образованных от слов с основой на ст, эта основа целиком сохраняется, т. е. пишется – стский, напр.: марксистский (от марксист), фашистский (фашист), брестский (Брест). В глаголах с суффиксом –
§ 85. Буквенные сочетания тс (также тьс), дс, тц, дц пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на с или ц, напр.:
• на стыке приставки и корня: отскочить, подстелить, отцепить;
• на стыке корня и суффикса: флотский (от флот), советский (советы), детство (дети), шведский (швед), городской (город), следствие (расследовать), уродство и уродцы (урод), блюдце (блюдо), корытце (корыто), хрипотца (хрипота);
• на стыке глагольных окончаний 3-го лица или суффикса – ть неопределенной формы (инфинитива) с последующим – ся: браться (от брать), берётся, берутся, броситься (инфинитив), бросится (3-е лицо), забыться, забудется.
От прилагательных на – тский и – дский следует отличать прилагательные на цкий. Слова на – цкий образуются от основ на ц, к и ч, причем согласные к и ч чередуются с ц, а первый согласный суффикса – ск- фонетически поглощается предшествующим ц, и это передается на письме сочетанием цк, напр.: немецкий (от немец), елецкий (Елец), бронницкий (Бронницы); казацкий (казак), рыбацкий (рыбак), калмыцкий (калмык), прапорщицкий (прапорщик), заговорщицкий (заговорщик), большевицкий (от большевик; но ср. большевистский от большевизм, см. § 81, п. 2, Примечание 1 ); ткацкий (ткач), галицкий (от Галич: Галицкое княжество, Галицко-Волынская земля; но ср. новое галичский, см. § 90 ).
Примечание 1. Если конечные согласные основы к и ч не чередуются с ц, то в прилагательных пишется – ск- (после к), напр.: узбекский (узбек), таджикский (таджик), моздокский (Моздок), – ск- или – еск- (после ч, см. § 90 ).
Примечание 2. В прилагательных датский, чукотский пишется тс (ср. датчанин, Чукотка).
Однако в прилагательных с суффиксом – ск-, образованных от иноязычных географических наименований с основой, оканчивающейся на ц (кроме основ на иц и на двойное ц), пишется – цский, напр.: грацский (от Грац), мецский (Меи), констанцский (Констанца и Констанц), майнцский (Майни), пфальцский (Пфальц); но: кошицкий (Кошице), катовицкий (Катовице), ниццкий (Ницца), абруццкий (Абруцци). Исключение: суэцкий (от Суэц).