Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила свидания с подручным злодея

Фи Мари

Шрифт:

Супергерои. Они были такими же захватывающими, как знаменитости. И, как и знаменитости, не слишком-то рвались в Канаду. Вместо того, чтобы по-другому интерпретировать существующий Уголовный кодекс и сделать исключение для исключительных людей, Канада приняла ряд законов против самосуда. В результате чего теперь не особо-то много супергероев орудовало к северу от сорок девятой параллели. Хотя, по мнению Джины, еще на это повлияли канадский климат и любовь супергероев к спандексу.

Интервью на Си-Эн-Эн – еще три минуты впустую потраченного времени.

Джина посмотрела на часы и, покорно вздохнув, открыла онлайн-версию игры «Эрудит». Всего один раунд. Может, два.

Часы продолжали тикать.

Целая игра позади. Должно же быть подходящее слово для «ТТЕСОРА». Сора. Роса. Старт. Арест. Осетр?

Кто-то откашлялся, и Джина едва не свалилась со стула. Быстро закрыв игру, она повернулась к посетителю «ЭнКло Корпорейшн» с самой сияющей улыбкой, какую только смогла изобразить.

– Мистер Спаркс?

Мужчина по ту сторону стойки покачал головой. Он был высокий и широкоплечий, с почти по-военному коротко стриженными волосами. Темные, мрачные глаза смотрели с сурового лица, а нос незнакомца выглядел так, будто пережил встречу со сковородкой. Мужчина походил на профессионального регбиста.

– Я Берк. А вот он – мистер Спаркс. – Посетитель кивнул на второго человека, который стоял у лифта и безрезультатно давил на кнопки.

Зараза. Джина выключила компьютер и вышла из безопасной зоны своей стойки, чтобы представиться таинственному хозяину «ЭнКло».

– Мистер Спаркс. Очень рада наконец встретиться с вами.

– Не сомневаюсь.

Спаркс повернулся к Джине, и ее сияющая улыбка дрогнула. Стройный мужчина с хитрым лисьим лицом и умными голубыми глазами. Он беззастенчиво оглядел своего администратора с головы до ног и только потом пожал ей руку.

– Значит, это вы у нас на передовой линии защиты «ЭнКло Корпорейшн»?

– Ну, я слежу за камерами видеонаблюдения здесь, наверху. – Джина посмотрела через плечо на свой стол. И тут с побежденным стоном сдох центральный кондиционер, словно само здание тоже хотело выразить свое разочарование в сотруднице. – Я просто администратор. А ночью выходит Ден – охранник.

– А. – Спаркс все еще держал ее за руку.

Джина сдержала порыв выдернуть ладонь из его хватки. Это оказалось трудно.

– Что ж… Мы все очень рады видеть вас здесь, мистер Спаркс. Я отведу вас вниз, в конференц-зал, и поищу доктора Росса. Он очень хотел с вами встретиться.

– Не сомневаюсь. – Спаркс улыбнулся. – Он умный человек.

Берк откашлялся и, когда Спаркс посмотрел в его сторону, бросил выразительный взгляд на ладошку Джины, зажатую в руке босса. Тот ослабил хватку, и Джина тайком вытерла ладонь о свою юбку-карандаш.

– Конференц-зал на уровне Б1, – сказала администратор. – Внизу.

И тут же пожалела, что вообще открыла рот. Конечно, Спаркс знал, куда идти – он ведь уже жал на кнопку лифта.

– Но здесь никого не останется. – Босс хмуро осмотрел пустую стойку, а потом перевел мрачный взгляд на Джину. – Кто угодно может пройти.

– Никто не пройдет дальше фойе без ключа. –

Она подняла руку, демонстрируя обвивающий запястье неоново-желтый пластиковый браслет с ключом. – Уверяю вас, оборудование в полной безопасности.

– Даже не знаю, – пробормотал Спаркс.

Берк посмотрел на Джину с абсолютно непроницаемым выражением, затем повернулся к спутнику.

– Она уходит всего на пять минут. Не будь параноиком. В конце концов, ты же сам разработал систему безопасности.

Спаркс пробормотал что-то невнятное и, как подозревала Джина, непристойное. Она обошла его, сунула в отверстие над серебристыми кнопками ключ и, повернув его вправо на девяносто градусов, нажала на кнопку «вниз». Как только открылись двери, Берк встал между Джиной и владельцем компании. От облегчения у Джины аж колени подогнулись. Как и ранее в фойе, она вставила в отверстие ключ, повернула его и нажала на «Б1». Двери закрылись, и лифт тронулся.

– Вы давно здесь работаете? – спросил Берк.

Джина бросила на него косой взгляд, тогда как Спаркс издал странный пыхтящий звук, который вполне мог оказаться смехом.

– С тех пор как открыли объект, – ответила она.

Берк кивнул, но продолжить разговор не решился. Джина воспользовалась молчанием, чтобы краем глаза изучить своих спутников. «Берк, вид сзади» – довольно привлекательное зрелище. Спаркс же выглядел скучающим.

Двери лифта открылись, и прибывшие оказались в ослепительно белом коридоре уровня Б1. Джина провела мужчин в первую дверь слева, в конференц-зал. В самом центре комнаты возвышался большой прямоугольный стол в аккуратном обрамлении десяти черных офисных кресел. Дальнюю стену занимал экран, а на столе уместился проектор. И так как помещение находилось в подвале, единственное окно здесь выходило в коридор.

Спаркс, пощелкивая пальцами, протиснулся мимо Джины.

– Ковер! Наконец-то! Как же скучаешь по таким, казалось бы, мелочам, – сказал он и, скинув обувь, принялся шаркать ногами по желтовато-коричневому берберскому ворсу.

Штаны босса были сантиметров на пять короче, чем нужно, а его носки оказались синими и пушистыми.

– Я всегда чувствую себя лучше в комнате с ковром.

– Кто-нибудь хочет кофе? – прощебетала Джина, решив, что мистер Спаркс – настоящий псих. – У нас есть хороший сорт с ароматом французской ванили.

– Мне нравится французская ваниль, – сказал Спаркс.

– А у вас есть чай? – как-то робко поинтересовался Берк.

Джина приподняла бровь. Он выглядел, скорее, как тот, кто закажет кружку бензина. Неразбавленного.

– Зеленый, черный, эрл грей, ройбуш или мятный?

– Эрл грей.

– Молоко, сахар?

– Да, пожалуйста.

Джина кивнула.

– Через пять минут принесу – заодно найду доктора Росса.

– Спасибо. – На лице Берка появился намек на улыбку, отчего он стал выглядеть почти красавцем. И это заставило Джину улыбнуться в ответ. Искренне улыбнуться. Впервые с того момента, как хозяин «ЭнКло» прибыл в свои владения.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6