Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II
Шрифт:
Итак, где же находилась страна Англия-Британия в X–XII веках н. э.? Вопрос непростой. Для получения ответа у нас единственный путь: снова обратиться к старым английским хроникам. Наш ответ будет таким: это — Византия.
Где находилась та Британия, которую завоевал Брут?
Куда плыл его флот?
На первый взгляд ответ на столь нелепый вопрос совершенно ясен: на том месте, где Британия = Англия расположена сегодня. Но не будем спешить.
Напомним, что после «нечаянного убийства отца» Брута изгоняют из
Вот, например, войско Брута прибывает в Спаратин. Современный комментарий: «Местоположение неизвестно». Конечно, если считать, что Брут странствует далеко от Средиземноморья, то Спаратин найти не удастся. А если события происходят в Греции, то Спаратин не нужно и искать: это хорошо известная нам Спарта.
Далее Гальфрид описывает путь флота Брута, считающийся сегодня «доказательством» того, что Брут вышел в Атлантику и прибыл в современную Англию. Но при этом выясняется, что Гальфрид «повторяет ошибку, содержавшуюся в его источнике — „Истории Бриттов“ Ненния, который в свою очередь неверно прочел Орозия…». Более того, далее оказывается, что «вслед за Неннием Гальфрид ошибочно помещает Тирренское море за Геркулесовыми столбами. Тирренское море — часть Средиземного моря у западных берегов Италии».
Да нет тут никакой ошибки Гальфрида! В действительности он описывает сложные военные передвижения внутри Средиземноморья, в частности у берегов Италии, где и сегодня по-прежнему находится Тирренское море. Не выходил флот Брута в Атлантику! Современные комментаторы обвиняют Гальфрида (и других хронистов) в «ошибках» только потому, что пытаются наложить свое традиционное хронологически-географическое представление о древней истории на подлинные древние тексты. Постоянно возникающие при этом противоречия ставятся в вину древним авторам.
Далее Гальфрид описывает битву войск Брута с греками на реке Акалон. Современный комментарий таков: «Это название, по-видимому, вымышлено Гальфридом… Э. Фараль в своей книге… высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном крестоносцами туркам на реке, именуемой автором „Москоло“, в марте 1098 года».
Итак, наконец, пробиваясь сквозь густой слой традиционной штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида: в действительности он описывает (по каким-то старым документам) эпоху крестового похода конца XI века н. э. на территории Византии. Таким образом, поход Брута = поход Юлия Цезаря — это знаменитый крестовый поход конца XI века в Византию. Завоевание Британии из I века до н. э. переносится в XI век н. э. Это согласуется с уже обнаруженным нами наложением римско-византийской истории X–XV веков на английскую историю, начинающуюся якобы в I веке до н. э.
Через некоторое время флот Брута пристает к «острову, который назывался тогда
Говоря о Британии, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название: Альбания.
Итак, Британия = Альбания! Отказавшись от традиционной точки зрения, упорно накладывающей Британию X–XII веков на современный остров, мы мгновенно узнаем в названии Альбания современное название Албания, расположенное на территории средневековой Византии. Таким образом, Гальфрид не менее упорно помещает средневековую Британию на территорию Византии.
Альбанию исказили в Альбион уже позже (случайно, а может быть, и преднамеренно), когда потребовалось по возможности устранить очевидные следы византийского происхождения старых английских хроник. Тем самым, набрасывая покров на мысль тех, кто мог заподозрить что-то неладное в создаваемой в островной Англии ее «древней истории».
С кем воюет Брут при завоевании Британии = Альбании?
Высадившись на берегу Альбании, «Брут по собственному имени нарекает его („остров“ — Авт.) Британией, а своих сотоварищей бриттами». Кстати, превращению азиатской страны Альбании в остров Альбанию неосознанно могло способствовать и то обстоятельство, что Брут прибыл туда во главе флота, то есть по морю. И в поздних текстах высадка на берегах Византии превратилась в высадку на остров.
С кем же сталкивается здесь Брут?
С гигантами. По-видимому, под «гигантами» здесь имеются в виду разные народы, населявшие Византию или входившие в состав Византии как ее отдельные зависимые государства. «Среди этих гигантов был один особенно отвратительный, которого звали Гоемагог». Этот «гигант» обладал (по Гальфриду) чудовищной силой и был страшен. Войска Брута вступают в битву с двенадцатью гигантами (среди которых Гоемагог), и бритты первоначально терпят поражение. Затем бритты «взяли верх над гигантами и перебили их всех, кроме Гоемагога». Сражение с Гоемагогом продолжается, и в конце концов бритты побеждают его.
Задумаемся: о чем же рассказал нам Гальфрид (а точнее, пересказал какие-то старые документы) в своей поэтической манере?
1) О победе бриттов, то есть о победе крестоносцев, захвативших Византию.
2) Об одном из самых опасных противников — некоем Гоемагоге.
Современный комментарий: «Гальфрид соединил в одном имени два: Гог и Магог». Как отмечает далее комментатор хроники Гальфрида, о Гоге и Магоге неоднократно упоминает и Библия (Апокалипсис, пророчество Иезекииля). Например, в библейской книге Иезекииля об этих страшных и могучих народах сказано следующее:
«Обрати лицо твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала… Так говорит Господь: вот, Я — на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала… Гог придет на землю Израилеву…» (Иезекииль. 38:2–3,18 и далее). Смерть и опустошение несут эти народы, по мнению библейского автора.
О Готовых и Магоговых полчищах со страхом говорит и Апокалипсис: «Сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы… Гога и Маго-га, и собирать их на брань; число их как песок морской» (Откровение Иоанна. 20:7).