Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правило в 10 раз больше
Шрифт:

Корпорация (от латинского согрогаге — соединить в одно целое) — тип компании, которая признана как одно перед лицом закона вне зависимости от того, сколько у неё владельцев или держателей акций. Обычно это большие компании.

Крах недвижимости в Соединённых Штатах Америки (ипотечный кризис в США) — предшественник общего финансового и банковского кризиса в США, банкротства банков и падения цен на акции, положивший начало мировому экономическому кризису. Первые признаки кризиса проявились в 2006 году в форме снижения числа продаж домов, а к весне 2007 года переросли в кризис высокорисковых ипотечных кредитов, то есть

ипотечного кредитования лиц с низкими доходами и плохой кредитной историей.

Лучшие методики — стандарты деятельности в какой-то сфере, которые считаются верными или самым эффективными. Брюс Ли превзошёл все лучшие методики боевых искусств (переносный смысл).

Маховик (маховое колесо) — тяжёлое колесо в каком-то механизме, которое вращается и помогает поддерживать импульс движения (смотрите раньше), поддерживает механизм в работе и помогает стабилизировать его. В книге — образно, о том, что действия входят в привычку и порождают новые действия с меньшими усилиями.

Мерило — признак, на основе которого можно произвести измерение, оценку, сравнение чего-либо. Мерило (норматив) мастера спорта по лёгкой атлетике — где-то 14 минут на километр. Он глазел на местных красавиц и не знал, как выбрать мерило красоты.

Мотивация (от лат. movere «двигать, двигаться») — 1) то, что побуждает человека действовать, стимул, толчок к действию; 2) или же мотивация — то состояние, когда человек готов и хочет действовать и вдохновлён что-то делать. Мотивация очень подробно раскрывается в видеокурсе Гранта Кардона «100 способов не терять мотивацию», который можно пройти в Сети. Не хочу идти бегать, нет мотивации. Моя жена, дети и наше счастье — вот лучшая мотивация.

Нерентабельный — не приносящий дохода, работающий в убыток, не оправдывающий затраты. Я купил 10 мороженых по 100 рублей, съел девять, продал одно за 200. Было вкусно, но нерентабельно.

Новая Эра — см. Эра Водолея.

Обещать «с десять коробов» — выдуманная поговорка от «обещать с три короба». Короб — это ящик или плетёное изделие. Если «обещать с три короба» значит «обещать много», то обещать «с десять коробов» — очень много и превыше всех ожиданий.

Обыкновенный — непримечательный, ничем не выделяющийся на фоне остальных. Петербург вовсе не обыкновенный город.

Парировать (от нем. parieren) — отражать, отбивать (первоначально — удар в фехтовании); в переносном смысле — отражать (нападки, доводы противника в споре, аргументы и т. п.). Парировать своими действиями рекламные кампании — давать отпор другим компаниям, или же просто делать нечто, чтобы превзойти, обогнать их. Я ловко парировал выпад гвардейца и пронзил его шпагой. Как же мы будем парировать ход прокурора? Грант парировал миллионные кампании действиями.

Перипетия (от греч. peripeteia) — 1. переворот, внезапная перемена в судьбе героя, первонач. в драматическом произведении, а затем также в романе (лит. и театр.); 2. резкое изменение, неожиданное осложнение в чьей-либо жизни, судьбе и т. п.; 3. сложное течение какого-либо действия или внезапное осложнение в ходе какого-либо события. «Да,

господа, много-таки я в своей жизни перипетий испытал» (Салтыков-Щедрин).

Пищевая цепь — в естествознании: ряд взаимоотношений между группами организмов (растений, животных, грибов и микроорганизмов), при котором происходит перенос вещества и энергии, когда одни организмы съедают других. В данной книге — карьерная лестница, социально-экономический показатель успеха. «Подняться по пищевой цепи» — подняться по карьерной лестнице, добиться лучшего положения в карьере. Чтобы добраться до поста президента, нужно подняться по пищевой цепи в политике.

Поднять белый флаг — сложить оружие, сдаться, капитулировать. Белый флаг как полотнище без каких-либо знаков и символов поднимали как символ капитуляции. В переносном смысле — «сдаваться перед лицом трудностей». Томас Эдисон не поднимал белый флаг, когда лампочка не удалась в 1002-й раз.

Пораженцы — люди, изначально настроенные на плохой исход дела, на поражение. Нам в команде не нужны пораженцы — отдай их соперникам.

Посвящать — отдать себя чему-то целиком и полностью. Она посвятила себя богослужению. Я посвятил себя изучению итальянского. Вдень свадьбы молодожёны посвятили свои жизни друг другу.

Посредственный — не отличающийся никакими особенными характеристиками. Будем надеяться, что это не посредственный перевод.

Поставить на кон — 1) внести ставку (в покере); 2) в переносном смысле — рискнуть чем-то, подвергнуть риску то, что имеешь, сделать ставку в деле. Герман поставил всё на кон и, увы, проиграл. Не хочу ставить на кон мою жизнь.

Приверженность — верность чему-то, кому-то. Что за повеса? Никакой приверженности занятиям и долгу.

Пришибленные зависимые и страдающие от гнёта. Вокруг злой волшебницы ошивались пришибленные слуги.

Рыночный шум и гам: шум — толки, оживленное обсуждение, возбуждённое повышенным интересом к кому-нибудь или чему-нибудь; гам — нестройный гул голосов. «Прорваться через рыночный шум и гам» — достигнуть своей цели, пробившись сквозь шумное поле других бизнесменов, их товаров и услуг.

Святой Грааль (лат. Gradalis, блюдо) — чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя. Испивший из чаши Грааля получает прощение грехов, вечную жизнь. В данной книге Святой Грааль используется в переносном смысле как обозначение сокровища и чудодейственного средства, дарующего абсолютный успех.

Снизить планку — из спорта; планка — часть спортивного снаряда, устанавливаемая как барьер при прыжках в высоту; «снизить планку» — умерить свои амбиции и понизить требования, предъявляемые к конечным результатам. Инвесторы подгоняли, но режиссёр отказался снижать планку, и фильм покорил мир.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол