Правление Богов
Шрифт:
Мне кажется, он больше ориентировался тут по запахам, нежели полагался на зрение, так что воспринял мое появление довольно безразлично. Ребята у фонтана говорили, что у него можно взять задание на сбор трав в ближайшем лугу. Это задание вполне по мне, и оно кажется безопасным, я не думаю, что там придется отбиваться от кровожадных сусликов или хищных растений. Потому как здесь куда не пойди — везде кто-то собирается тебя сожрать, и значит, надо быть начеку.
— Нужна ли какая помощь? — спросил я подойдя вплотную к прилавку, где стоял старик аптекарь.
Он меня услышал
— А, кто здесь, а…? — он почесал бородку. — Что надо?
Мне показалось, что он не услышал моего голоса, но решил, что я хочу его надурить. Похоже он не только слеповат, но и на ухо туговат. И я повторил тот же вопрос громче.
— Нужна ли какая помощь?!?!
Старик поморщился. Видимо его раздражало то, что его оторвали от важного занятия.
— Чавой орешь-то? Тут глухих нет, я тебя ещё на улице учуял, — гаркнул он, а затем спросил. — Помочь хочешь старику, есть у меня задание для такого как ты.
Ну наконец-то он разродился квестом я так полагаю, только немного напрягает его последняя фраза. Слишком много недосказанностей в ней прослеживается. Как сказал бы мой напарник по старой работе: — Don’ t worry, sir. Но у этого старичка такая хитрая улыбка на лице, что мне просто некогда строить из себя брутального бультерьера, способного одним ударом головы расплющить добрую пинту пива в титановом чайнике, поэтому я попытался сразу же взять быка за рога:
— Что за задание? — спросил я. — Извините, какого рода помощь вам требуется?
Его улыбка стала ещё хитрее, а голос потерял свою благожелательность. А от тональности и тембра осталось только мерзкое, глумливое ехидство.
— Да есть тут одно, если сможешь, — захихикала эта пародия на китайскую мумию.
Однозначно от этого старичка лучше держаться как можно дальше, но мне нужна экспа и монеты, так что выбирать не приходится. Доступных квестов в деревне по пальцам пересчитать, однако зная о том, как круто я встрял с простым заданием кузнеца, я помнил, что в интонациях кузнеца не было никаких потенциальных опасностей от предстоящей работы.
А вот аптекарь слишком уж откровенно намекал на возможные неприятности. Есть над чем поразмыслить. К тому же по словам ребят, квесты аптекаря почти никто не выполняет — уж не потому ли, что там такие условия, что каждый готовый (или даже не готовый, а сомневающийся) должен за них заплатить слишком дорого. Но ладно — возьму задание, а там посмотрю можно ли его выполнить, и если ни кто не сцапает за задницу, пока для него гербарий собирать буду, то стоит попробовать определенно.
— Ладно я согласен, — ответил я.
Он потер свои сухие ладошки со скрюченными пальцами, как муха в деревенском сортире, перед тем, как начать обедать, и, сделав паузу, сказал:
— Собери мне трав на полянке к востоку от деревни, да не абы каких, а именно те которые мне нужны для элексиров Здоровья. Значит принеси по десять пучков Красного Паркуса — для аромата и придания красоты цвета зелью. И по десять пучков травы Фиалкового Цвея — для крепости и чувственности. Как наберешь их, то неси сразу ко мне — получишь
Звучало не так чтобы уж слишком сложно, всего то нужно прогуляться и собрать необходимые цветы. Итак, к югу у нас лесная чаща, и я туда уже ходил в прошлый раз, когда выполнял задание кузнеца. На восток значит полянка, на севере у нас город стоит. Неизведанным остается только западная часть, точнее сказать северо-западная сторона от деревни.
Прозвенел звонок, оповестивший меня о новом квесте в моем журнале:
Задание «Жнец цветочной поляны» добавлено.
Принесите аптекарю «Трава-Мурава»:
10 пучков Красного Паркуса
10 пучков Фиалковый Цвей
Хрен знает, как они выглядят, но судя по всему — один из них должен быть красный, а второй — фиолетовый что ли. Вообще-то я не разбираюсь во всех этих оттенках и полутонах и для меня существует только три цвета: красный, синий и зелёный, а белый и черный — насколько я знаю не считаются за цвет. Во всяком случае нарву что будет похоже, а там уже механика игры должна подсказать мне что именно попало мне в инвентарь. Так время не ждет, у аптекаря задание я взял, остались пекарь, кузнец и потом после них только трактирщик, когда подрасту в уровнях.
Выйдя из алхимического магазинчика мне не пришлось далеко идти, поскольку пекарь находился буквально в десятке шагов налево от алхимического, а на его вывеске было написано "Три коня и четыре гнома", а снизу мелким шрифтом — «Вкушайте пищу, ибо сей хлеб насущный даде вам днесь». Странное название для пекарни, конечно, ну да ладно, мне же просто квест у него взять про амбар с зерном, дабы усовершенствовать мои навыки по магии.
Здесь тоже было открыто и пахло свежеиспеченным хлебом и ванилью — запах любимый мной с детства, и даже начинал понимать, почему сюда всегда была очередь, а вот к аптекарю и на пушечный выстрел почти никто не подходил. В пекарне за прилавком стоял не молодой тучный грузный гном в заляпанном фартуке и в холщовых штанах. В руке он держал длинную трубку с ажурным мундштуком и с чашой вырезанной в форме драконьей головы, и периодически попыхивал ею так, что его крупное круглое лицо то и дело исчезало в клубах ароматного дыма. Пахло какими-то пряными травами и смесью терпких полевых цветов. Кажется, они с аптекарем были не просто соседями, но и ещё большими друзьями и регулярно ходили друг к другу в гости.
Размеренным движением он повернул голову в мою сторону, кивнул и сделал короткий жест трубкой, а затем сделал глубокую затяжку и зажмурился от удовольствия. В отличие от аптекаря гном производил совершенно другое впечатление о себе — толстощекий добряк явно умел располагать к себе людей и игроков. Он все время не переставал улыбаться:
— Сладкие булочки, печенья, калачи и халва — лучшая еда в мире Эраона. Приходите к нам почаще. Такой вкусной выпечки у нас ещё не делали! Присаживайтесь, почтенный путник, — махнул он мне трубкой. — Угощайтесь. Пышечка к чаю только что снята. Ваше здоровье! Не хотите ли трубку с бодрящим травяным дымом? Клянусь Эскулапом, вы не пожалеете, почтенный путник! Вы никогда не пробовали такого аромата!