Право крови
Шрифт:
– Да. Пожалуйста.
Рыча от нетерпения, Демьен сорвал с меня брюки и сам избавился от остатков одежды. Я была готова к тому, что он возьмет меня грубо и нетерпеливо, но он вновь удивил меня, принявшись целовать мои бедра, затем живот, задержавшись на впадинке пупка. Потом втянул в рот сосок, и я выгнулась от удовольствия, ощутив его пальцы внутри.
– Демьен, пожалуйста, – всхлипнула я, зная, что он этого ждет.
И только тогда он одним мощным ударом проник в меня и принялся двигаться резкими рывками, а я впилась
– Я так этого ждал, – выдохнул он. – Моя Аликс!
И мы одновременно забились в сладких судорогах.
Клонящееся к закату солнце согревало нас на прощание лучами. Я обессилено лежала, прижавшись щекой к груди Демьена, а он ласково гладил мою поясницу.
– И что теперь? – спросила я. – Так и будешь в полнолуние искать смазливых горничных?
Он легко хлопнул ладонью меня по ягодицам.
– Дались тебе эти горничные. Теперь у меня есть ты. Так что готовь силы к следующему полнолунию – до рассвета тебе спать не придется.
Я горько улыбнулась. У меня вовсе не было уверенности в том, что я надолго задержусь в замке Стража.
– Замерзла? – спросил Демьен, почувствовав, как я поежилась. – И устала, конечно же. Ты успела далеко уйти, Аликс. Хорошо, что я нагнал тебя.
– Хорошо, – согласилась я.
– Я бы не отказался от еще одного раза, – признался он. – Или даже не одного. Но тебе надо бы отдохнуть. Так что продолжим в замке.
И он перекатился, положив меня на спину и нависая надо мной.
– Это чтобы ты помнила, как я хочу тебя.
Он быстро поцеловал меня в губы, прихватил зубами шею, лизнул сосок, а потом сел и пронзительно свистнул.
– Лорранов зовешь? – лениво поинтересовалась я.
– Да. Сейчас прилетит Орра. Надо что-нибудь на тебя надеть, и ты отправишься с ней в замок.
– А ты?
– А я пробегусь немного. Не волнуйся, мы окажемся на месте одновременно.
Я с сожалением покосилась на валявшиеся в стороне обрывки моего костюма.
– Единственная вещь, в которой мне было удобно.
– Неудивительно, ведь его пошили для тебя.
– Для меня? – ахнула я. – Демьен, в твоем замке служат волшебники?
– Нет, всего лишь отличный портной, которому хватило для мерок той одежды, в которой ты скиталась по Гиблым Болотам. Все еще не хочешь рассказать, что привело тебя туда?
– Скоро прилетит Орра, – я сделала вид, будто не расслышала вопроса. – Надо, наверное, надеть платье Дженни, только отряхнуть его от земли. Дженни! Я усыпила ее. Что с ней будет?
– Ее накажут, – равнодушно произнес Демьен. – Как и того стражника, что выпустил тебя из замка.
Планируя побег, я совсем не задумывалась о судьбе своих невольных помощников, но теперь меня охватило раскаяние.
– Но они ведь ни в чем не виноваты!
– Я не могу оставить в замке людей,
Расстроенная, я встряхнула платье посильнее и натянула его, а потом залезла на спину приземлившейся Орре. Мне показалось, будто мудрая птица смотрит на меня с укоризной. Демьен, нимало не смущавшийся собственной наготы, что-то тихо сказал Орре на неизвестном мне наречии. Та склонила голову, а потом расправила крылья и поднялась в небеса. Вскоре мы уже подлетали к замку, проделав мой многочасовой путь всего лишь за несколько минут.
Ко мне приставили новую горничную, невысокую аппетитную голубоглазую блондинку с румяными щеками.
– Меня зовут Дафна, лоррна, – сообщила она.
Дафна поджидала меня у лестницы, ведущей на смотровую площадку: Демьен не сомневался в возвращении беглянки.
– Хорошо, Дафна, пойдем, приготовишь мне ванну.
Меня начинало знобить, предметы расплывались перед глазами, движения стали неуверенными. Тяжелые часы ночного похода, страх перед медведем и бурные ласки на холодной земле даром не прошли. Уже во время полета пальцы мои разжимались, и лишь умение Орры не позволило мне упасть.
– Лоррна, нам не туда, – робко произнесла Дафна, когда я свернула в знакомый коридор. – Господин сказал, что вы теперь будете жить с ним, в его комнате.
– Что?
– Да, он распорядился еще до того, как отправился на поиски.
– А он уже вернулся, твой господин? Я очень хочу его видеть.
– Вернулся, – раздался за спиной спокойный голос Демьена.
Я резко повернулась.
– Ты! Ты, значит, не сомневался, да? Или был готов нарушить данное мне слово?
– О чем ты, Аликс? – удивился он.
– О твоем решении уложить меня в свою постель. Ты принял его до того, как мы…
К моему удивлению, он рассмеялся.
– Я больше не дам тебе сбежать, Аликс. Признаюсь, отправляясь на поиски, я не рассчитывал на столь приятное их завершение. И готов был спать на диване, чтобы только не упускать тебя из виду. Но теперь-то дополнительное спальное место нам не понадобится.
И он ласково провел пальцами по моей щеке. А потом спросил с беспокойством:
– Аликс, что с тобой? У тебя жар.
– Мне дурно, – прошептала я, почувствовав, как покачнулся пол под ногами.
И перед тем, как потерять сознание, успела ощутить руки Демьена, подхватывающие меня.
Глава пятая
Мне жарко, очень жарко. Летний полдень, гудение пчел в саду, еще зеленые, неспелые яблоки на деревьях, полуувядшая роза.
– Мама, ей больно.
– Увы, Аликс, цветы тоже погибают. Пойдем, дорогая. Садовник срежет сломанный стебель. А потом на этом кусте распустится новый цветок.