Право на магию
Шрифт:
У парней, кажется, сомнений и так не было. Рыженькая Станка поразмыслила, но все же кивнула, соглашаясь с доводами. Нас, понятное дело, вообще никто не спрашивал. Мекса витала где-то в своих мыслях, не участвуя в беседе.
— Ну раз все остаются, представлю членов команды. Начну с себя. Шестой курс, база некромантия, небольшая побочка — магия земли.
Эстас кивнул на здорового мускулистого парня справа:
— Юден Жевжен, пятый курс, воздух.
— Станка Орецилиад, четвертый курс, основная боевая, побочка — магия усиления, — это та самая рыженькая.
— Норк Денция, третий курс,
— Мекса Фра-Скоген, второй курс. Магия духов и магия смерти, поровну. Мекса, дальше ты.
Невозмутимая Мекса приняла эстафету:
— Анхельм Эррано, первый курс, магия воды.
— Ардинаэль Нит-Истр, первый курс.
На этом она и закончила. Ни паузы, ни заминки. Просто все сказала.
— А магия? — не выдержала Станка. Четыре пары глаз пристально уставились на меня. Анхельм опустил глаза. Мекса безмятежно смотрела перед собой.
— Дар. Артефакты. Полезно.
— Так а магия какая?
«Никакая!» так и подмывало меня крикнуть и выбежать из комнаты, но Хельме вдруг стиснул меня за руку. Ну к чему этот позор? Взять в команду, зная о моей ущербности в магическом плане, выставить ее напоказ. Кстати, откуда она знает мое полное имя?
— Думаю, это неважно, — неожиданно пришел на выручку капитан. — У нас уже шесть типов магии, и даже шесть курсов, условия выполнены. У тебя ведь не стихия, Ардинаэль? А то их у нас уже две.
Я замотала головой. Да уж, точно не стихия. Разве что стихийное бедствие.
— Ну, тогда и начнем…
Глава 31. Гости
Обсуждение предстоящего турнира затянулось допоздна. Анхельм быстро влился в компанию и охотно делился знаниями, вычитанными накануне, чем заслужил всеобщее одобрение. Прошлись по заданиям прошлых лет, по составам соперников, строили предположения.
Я ничего дельного сказать не могла, а потому просто наблюдала. Шиллла, поначалу показавшийся мне мрачным и суровым, оказался рассудительным и здравомыслящим молодым человеком. Парнем его назвать язык не поворачивался. Доучиться до шестого курса — это вам не шутки. Это сильный маг, серьезный противник. Он разительно выделялся на фоне прочей «малышни». Говорил немного, но всегда по делу. В глазах Юдена и Норка читалось явное уважение к капитану. Тогда тем более мне было непонятно, почему Станка так панибратски называет его Эст, да еще и спорит. И как так случилось, что второкурсницу Мексу он считает равной себе и согласился на ее предложение и условия.
Наконец девушки, считая меня, начали клевать носом, и было принято решение разойтись. Но за дверью я все же задержала Мексу. Анхельм подпер ее с другой стороны, не давая пути к отходу.
— Мекса, это отличные ребята, спасибо, что познакомила. Но я голову сломала, что я тут делаю. Ладно Анхельм. Но какие шансы на турнире у команды из шести магов и меня, если ты и сама знаешь, что…
— Это не важно.
— Ребята настроены как минимум на призовые…
— Занятое место не важно.
— Мекса, так ты из этих, что считают, что главное не победа, а участие? — вмешался Хельме. — Ну так я тебе скажу…
— Весь турнир не важен.
И вот как с ней разговаривать?
— А что тогда важно?! Объясни уже наконец, что происходит? Или мы просто выходим из команды, ты ведь даже нас не спросила!
Хельме сделал большие глаза и замотал головой, мол, вот еще, я никуда не пойду. Мекса вздохнула.
— Хотела после турнира. Придется раньше. Завтра в обед. А теперь — доброй ночи.
И ушла. Хельме все смотрел ей вслед, наморщив лоб, будто силясь что-то вспомнить.
— Арди-ин. Вот не в службу, а в дружбу… Ты же в читалку в любое время можешь?
— Хельме, ну ты серьезно, до завтра не подождет? Я с ног валюсь уже.
Умеет же Хельме делать такое умильное лицо, явно где-то подмагичивает…
— Ох, ладно, чего тебе?
— Праязык. Вот прям все — словари, грамматика, статьи, переводы.
— Ты грорша уговоришь. Ладно, пойдем, проводишь. Только имей в виду, у меня на руках и так восемь или девять книг, а больше десяти брать не могу. Нет, и за лишними к себе сначала не пойду!
Дался ему язык предков на ночь глядя! Будто занудного курса заклинаний мало. Но раздобыв другу толстенный словарь, наконец добралась до своей комнатки и рухнула на кровать.
31.2. Гости
«Голодное брюхо к ученью глухо!»
«Сыт — весел, а голоден — нос повесил!»
«Натощак и песня не поется!»
— Ребят, да ем я, ем! Очень вкусно! Только вы же меня на убой кормите… Вот стану как Анхельм!
Угроза возымела действие и лишние тарелки пропали сами собой. И вовремя, нечего друга на диете дразнить, вот он как раз идет.
— Хельме, ты спал вообще? Глаза красные.
— Ардин, ты же Нит-Истр, верно? А что фамилия твоя значит?
— Ничего не значит, в приюте всем такую дают, по названию города.
— Во-оот! — торжествующе воскликнул он, даже не заметив, что к обычной утренней каше добавилась аппетитная мясная нарезка и теплые булочки с шоколадом.
— А у Мексы фамилию запомнила?
— Фра… чего-то там. Ты ее в чем опять подозреваешь?
— Фра-Скоген! Я вчера все думал, где похожее слово слышал. И нашел! На праязыке это дословно значит «из леса», «лесная». Как у тебя по названию города, так и эту фамилию берут те, у кого нет собственной. А еще изгои, скрывающиеся, и те, у кого вообще фамилий не бывает. Лесные жители! Я тебе говорю, Мекса — не человек!
— И вот ради этого стоило ночь не спать? Да тут четверть студентов — нелюди, и что?
— А то, что они и выглядят как нелюди. А она выглядит, как человек! Притворяется, значит. Унварт, как есть унварт! Вотрется в доверие, съест, а потом косточки обгложет! О, колбаска!
Я рухнула лицом в ладони, пытаясь не рассмеяться. Паранойя Хельме переходила все границы. Но вроде уже отвлекся на еду, запихивая в себя все подряд, пока внезапно расщедрившиеся духи не передумали.
Как и было отмечено в расписании, сегодня начали прибывать почетные гости. Сидя на лекциях, не особо-то посмотришь, но слухи уже расползлись вовсю. Кто на чем приехал, да с кем, да во что все были одеты — но последнее, конечно, обсуждала исключительно девичья половина курса.