Чтение онлайн

на главную

Жанры

Право на счастье
Шрифт:

— Клэрмонт? — Она нахмурилась. — Так называется деревня, где живет мой дедушка? — И если это так, то зачем туда едет Натан? Он сказал, что ее дед ни с кем не видится, тогда почему Натан собирается навестить его? Она ничего не понимала…

— Клэрмонт — так называется особняк моих родителей, — терпеливо объяснил Натан.. — А Гил живет по соседству. Гил и Джоан получили свой дом в подарок после свадьбы, — продолжал он, видя, что Брианна все еще ничего не понимает. — А Клэрмонт подарили моемуотцу, старшему сыну в семье, когда он женился

на моей матери. Вот почему наши семьи так хорошо знают друг друга.

Брианне было трудно разобраться во всем этом. Оказывается, Ландрисы и Мэллори много лет жили по соседству, и Питер Ландрис еще в юности познакомился с Джоан Гаррингтон, задолго до того, как оба они связали свои судьбы с другими людьми и Натан и Ребекка появились на свет…

Похоже, Питер Ландрис очень много знал о семье Мэллори, и Брианна ошибочно полагала, что он выяснил это, став их адвокатом. Ей даже в голову не приходило, что эти две семьи могли оказаться ближайшими соседями, а при этом ни Натан, ни его отец до сегодняшнего дня не сочли нужным открыть ей, что знакомы с Мэллори. Теперь все выглядело в совсем ином свете, и Брианна настороженно посмотрела на Натана.

— Не смотрите на меня так, — сердито проворчал он. — Мой отец и дядя всегда дружили с Гаррингтонами. Джоан много времени проводила с ними, когда приезжала домой на каникулы. Именно это помогло решить многие проблемы, когда они по-прежнему остались соседями после своих свадеб.

— Но если ваш отец и моя бабушка были такими хорошими друзьями и если все вы знали о том, как несчастливы Ребекка и Джоан в доме, Мэллори, почему никто из Ландрисов не попытался как-то помочь им? — осуждающе произнесла Брианна. Она начала понимать, что должен был испытывать Питер Ландрис, когда разговор касался смерти Джоан и Ребекки. — Гил — деспот, он жестоко обращался со своей женой и был абсолютно безразличен к собственной дочери…

— Жестокость и безразличие не являются законными причинами, чтобы расстраивать чей-то брак…

— Законные причины! — с ненавистью произнесла она, и ее глаза потемнели. — А как же гуманность? Как же…

— Брианна, — мягко прервал ее Натан. — Я понимаю ваши переживания…

— Неужели? — презрительно отозвалась она. — Я очень сомневаюсь в этом!

— Послушайте меня! — Натан схватил ее за руку, не дав ей распахнуть дверцу машины и выскочить на проезжую часть. — Ведь Джоан сама решала, как ей лучше. Чье-то вмешательство сделало бы жизнь Джоан и Ребекки еще несноснее…

— Но мне не кажется, что Джоан должна была терпеть…

— Вы видите только то, что хотите видеть, Брианна. — Натан сжал ее руки. — Конечно, мы все, как могли, старались помочь им. Но, верите вы или нет, Джоан любила своего мужа. И Ребекка не, все каникулы проводила одна, под присмотром домработницы, днем она бывала у нас в гостях. Мы ходили на рыбалку, играли в крикет…

— Лазали по деревьям? — вставила Брианна, ее гнев немного утих, когда она представила себе это, попытавшись мысленно перенестись в чужое прошлое.

— До пятнадцати лет Ребекка была сорванцом, — продолжал вспоминать Натан. — До тех пор,

пока она не стала обращать внимание на противоположный пол — я вовсе не имею в виду себя, — пробормотал он, когда Брианна насмешливо приподняла брови. — В свои одиннадцать лет я был еще слишком мал для нее, чтобы увидеть во мне мужчину!

— Несмотря на рыбалку и крикет? — пошутила Брианна.

— Брианна…

— Я просто дразню вас, Натан. — Она серьезно посмотрела на него, качая головой. — Это не очень удачная идея, но я подумаю насчет вашего приглашения на уикэнд. Спасибо, что предложили. Но мне необходимо время, чтобы спокойно обдумать все, что я узнала сегодня.

— Я понимаю вас. А мне кажется, это неплохая идея. Наверняка у родителей соберется целая толпа народу — так обычно и происходит. Поэтому вам абсолютно не стоит стесняться. Приедут и мои дядя Роджер и тетя Кларисса, и, возможно, моя тетя Сьюзан, вдова дяди Джеймса. Вам не надо беспокоиться, — продолжал он, заметив ужас в глазах Брианны, — это очень большой дом!

Конечно, это был большой дом, вряд ли семья Ландрис стала бы довольствоваться тремя комнатами, как Брианна с отцом и братом!..

— И им ни к чему знать, кто вы и зачем приехали, если вы сами не захотите рассказать, — заговорщически подмигнул Натан.

— Ваш отец меня знает. Натан криво усмехнулся.

— Думаю, он с удовольствием сохранит в тайне то, что известно нам троим.

Конечно, так и будет. Питер Ландрис уже дал им понять, что все это очень беспокоит его, и вряд ли захочет волновать остальных членов своей семьи, рассказав им обо всем, что происходит!

Она кивнула.

— Я позвоню вам и сообщу о своем решении. Спасибо, что подвезли меня на работу. — Брианна выбралась из машины и поспешно взбежала по ступенькам. Она чувствовала себя виноватой, в очередной раз опаздывая на работу после ланча.

— У тебя новый друг, Брианна?

Она с улыбкой обернулась к мужчине, который догнал ее на лестнице. Это был Джим, младший доктор, с которым она встречалась несколько месяцев назад.

— Это просто знакомый, — весело ответила она, понимая, что слишком сложно пытаться объяснить все происходящее чужому человеку!

Джим с восхищением посмотрел вслед отъезжающему «ягуару».

— Отличная машина, — заметил он.

Да, машина отличная. Но она пока еще не знала, можно ли сказать такое об ее владельце. Без сомнения, ее влекло к Натану, но с ним и с этой историей было связано так много странных вещей, что она просто не знала…

— Как я уже говорил вам по телефону, когда вы приняли мое предложение, у родителей только один дом — в Беркшире, — охотно рассказывал Натан, ведя машину. — Мой отец каждый день ездит оттуда в город.

— И, по-видимому, каждый вечер возвращается обратно, — заметила Брианна.

Натан нетерпеливо взглянул на нее.

— Да, — натянуто подтвердил он.

Она вовсе не хотела, чтобы в ее словах прозвучал сарказм, хотя, судя по реакции Натана, он воспринял это именно так. Но Брианна ничего не могла поделать, она чувствовала себя очень скованно.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов