Предатель крови
Шрифт:
Я ознакомился с ними и выронил стакан. Мерлиновы подштанники, да я одним махом перешел в разряд пусть небогатых, но и не нищих парней! А Джинни стала невестой с приданым, пусть и небольшим по меркам аристократов...
– Я же говорил, что бабушек нельзя сбрасывать со счетов, - ухмыльнулся Том, заглянув мне через плечо.
– Кстати, рекомендую написать ей о Перси, думаю, ей понравится.
– А почему ты не написал бабушке или деду?
– спросила вдруг Джинни.
– Они же были живы, когда ты пошел в школу и разузнал, кому приходишься родней!
– Я был юн, глуп и ненавидел весь мир, - преспокойно ответил он, - и их тоже, за то, что оставили мою мать без помощи.
– Хочешь сказать, теперь ты бы поступил иначе?
– Джинни подсела поближе к нему, заглядывая в глаза.
– Написал бы, попросил о поддержке? Даже если думал, что откажут, а?
– Пожалуй, - кивнул Том и машинально потрепал ее по рыжей косе.
– Кажется, второй я оставил юношеский максимализм и обиду на всех и вся при себе. Как ни ищу, не могу найти у себя в голове ничего подобного, так, по мелочи разве что...
– Вот хорошо, - с явным облегчением выдохнула сестренка.
– Иначе ты бы нам такое не присоветовал, правда? Ну, написать бабушке?
– Конечно, нет. Прежний я, скорее, предложил бы найти ее и убить в отместку за загубленное детство, - без тени иронии сказал Том. Помолчал и добавил: - Знаете, а интересно думать о себе в прошедшем времени! Тот я и нынешний я -- два совершенно разных человека! И, честно скажу, нынешним я себе нравлюсь больше.
– Нам тоже, - серьезно произнесла она - Невилл? О чем ты задумался?
– О том, что теперь у нас будет две бабушки, - с тяжелым вздохом произнес он.
– И я, - ревниво напомнил Том.
– И ты, - подтвердила Джинни и широко улыбнулась.
Глава 35. Военный совет
Не считая этого письма (о котором мы, разумеется, помалкивали), ничего не изменилось. Мы с Джинни битых два часа сочиняли ответ бабушке Цедрелле, стараясь написать так, чтобы это не выглядело, как подхалимаж, извели уйму бумаги... В итоге я плюнул и написал просто, что мы очень признательны за такой подарок, но отправляли письмо не в надежде поживиться, а потому лишь, что обнаружили -- мы толком не знаем ближайшей родни. В ответ мы получили вопиллер (видимо, это действительно семейное). Эта штуковина хорошо поставленным (хотя заметно было, что старческим) голосом обозвала нас неблагодарными щенками, думающими лишь о выгоде и смеющими переносить свое ущербное мировосприятие на других людей. Ей-ей, так и было сказано, я аж заслушался! Это же не мамочкины крики, речь бабушки Цедреллы была хоть и эмоциональна, но коротка и крайне убедительна! Хорошо еще, этот вопиллер мы получили лично, а не в Большом зале с общей почтой, а то была бы потеха...
Мы решили затаиться и помолчать, и следом пришло уже обычное письмо, в котором бабушка писала, что крайне огорчена тем, что нынешняя молодежь настолько меркантильна, что ожидает подвоха даже от ближайших родственников. К письму прилагалась колдография -- на ней была запечатлена сухопарая пожилая дама с крайне суровым выражением лица. Она сидела в кресле, чопорно сложив руки на коленях, а рядом с нею, положив руку ей на плечо, стоял худощавый мужчина, до ужаса похожий на папочку.
– Это, должно быть, дедушка Септимус, - сказала Джинни.
– Ты не знаешь, он жив еще?
– Понятия не имею, - честно ответил я.
– А напрямую спрашивать как-то неловко...
– Я у бабушки спрошу, - предложил Невилл, - она-то точно знает. А вы тоже отправьте колдографию! Тут какой-то мальчишка с колдоаппаратом бегал, помните? Вот его можно попросить снять...
Мы отловили малолетнего Криви --
– Ничего-ничего, - посмеивался Том.
– Хотели родственного внимания -- получите!
– Зато я, кажется, усвоила наконец, как нужно сочинять письма по всем этим старомодным правилам, - невозмутимо ответила Джинни, очиняя перо.
Миллисента просмотрела ее черновик и указала, где лучше поубавить эмоций, потому что так писать неприлично. Она-то в таких вещах разбиралась лучше некуда! И, к слову, когда я намекнул, что теперь не вовсе уж нищ, спасибо бабушке, только смерила меня холодным взглядом и заявила, мол, она полагала, что дружит с мальчиком, а не с его банковским счетом. После этого я преисполнился уважения к родителям Миллисенты, воспитавшим такое вот... чудо.
На Гриффиндоре меж тем что-то бурлило. Кажется, Трелони в очередной раз предсказала гибель Поттера, а Грейнджер ухитрилась проспать занятие по чарам. Ну да немудрено, я ведь говорил, что она успевает слишком много всего!
Вдобавок в школу нагрянула комиссия, проверявшая технику безопасности -- Малфой таки нажаловался папе, а папа поставил на уши Попечительский совет. Нервов всем помотали преизрядно, но все-таки неохотно признали, что имела место банальная неосторожность и пренебрежение техникой безопасности. Хагрид отделался выговором, и ему еще очень повезло -- многие свидетельствовали о том, что он внятно объяснил, как вести себя с гиппогрифами, а если Малфой нарывался -- так сам виноват! Гиппогрифа тоже не тронули -- Хагрид всё боялся, что его ликвидируют, - но запретили подпускать этих зверей к школьникам. И вообще любых потенциально опасных зверей! Пускай, мол, изучают по книге, а посмотреть можно и издали, а обниматься с соплохвостами вовсе необязательно. С этим решением я был согласен целиком и полностью!
– Ну и когда ты наконец поймаешь Блэка?
– спросил я в очередную субботу, в которую мы снова не пошли в Хогсмид. И что остальным там будто медом намазано?
– Я его уже почти поймал...
– протянул Риддл.
– Он уже рядом, мои маленькие друзья, осталось только руку протянуть, и Блэк будет моим... Только не говорите мне, что вы ни о чем не догадались!
– Том, выражайся доступно, а?
– попросила Джинни.
– Выкладывай!
– Что выкладывать? Это же на виду, бестолковые!
– засмеялся он и сел на кровати по-турецки.
– Ладно, подскажу, с чего надо начинать... Вы заметили, что профессор Люпин периодически недомогает?
– Конечно, - сказал Невилл, поежился и добавил: - И тогда его заменяет Снейп.
– Именно.
– А я слышала, как Гарри рассказывал Гермионе, что был на дополнительном занятии у Люпина, а Снейп принес ему какое-то зелье...
– сказала Луна.
– Думаешь, Снейп его травит?
– нахмурилась Джинни.
– Нет, вроде бы Люпин сказал, что это лекарство, - развела руками Лавгуд.
– Да-да, дети мои, это явно лекарство...
– ухмыльнулся Том и выудил из кармана неразлучную черную тетрадку. Новую, я имею в виду, старую он припрятал.
– Вот тут я отметил, когда именно отсутствовал Люпин. Поглядите-ка на календарь... Насмотрелись? А теперь скажите, дорогие вы мои, какой у Люпина боггарт? Вы ведь его видели, а?