Предатель жребий не бросает
Шрифт:
Потом кто-то отдал команду. Из толпы вышел Ваха и торопливо перебежал через кусты, чтобы посмотреть, что происходит на другом участке кладбища. Одного взгляда хватило, чтобы понять причину. Ваха вернулся, автоматы были спрятаны, но теперь уже не в траву, а под одежду. Причем под одежду не тем, кто готовился применить при необходимости оружие, а старикам. Их национальная одежда вполне подходит для того, чтобы автомат спрятать. Вблизи оружие можно, конечно, увидеть, если присматриваться. Но можно вооруженных стариков и умело прикрыть, спрятать в середину толпы, чтобы никто их не увидел…
Вот теперь сомнений у Разина не осталось. Ошибиться было
– Ты все понял? – спросил подполковник.
– Что ж тут непонятного… – зевнул майор. – Фронт работ предоставлен… Открываем боевой фронт…
Они не стали ждать, когда все похоронные мероприятия закончатся. Двинулись к выходу с кладбища. Следом за ними, заметив это, двинулись майор Ялаев с майором Известьевым. Старший лейтенант Васильевс вертел головой шестьдесят четвертого размера, но за старшими офицерами не направился, понимая, что ему здесь, на кладбище, командовать.
Кабинет Яковлева оказался закрытым на ключ, и дежурный заявил, что майор ключ забрал с собой на похороны. Немного подождали перед закрытой дверью, потом решили, что Яковлев и на поминки после похорон пошел, следовательно, наверняка задержится за столом, и решили перебраться в штаб «краповых», где вообще обстановка и без того более штабная, следовательно, более приемлемая для работы, по крайней мере, более привычная. Только успели из отделения выйти, как долговязый майор, показавшись из-за угла, окликнул их. Сам выглядел хмурым и даже слегка растерянным. Вместе с Яковлевым шли все те же два башкирских собровца и сосредоточенный лейтенант Джабраилов.
– Новости есть… – на ходу сказал Яковлев. – И странные…
Он сразу прошел в здание, остальные двинулись за ним. За стол сел только сам хозяин кабинета, остальные ждали сообщения. Странного, как выразился долговязый майор.
– Докладывай… – кивнул Яковлев лейтенанту Джабраилову.
Тот, подчеркивая торжественность момента, даже кашлянул в кулак.
– Я нашел героин… – сообщил, с гордостью оглядывая всех собравшихся и понимая, какое действие вызовет его сообщение.
– То есть… – не понял Разин. – Мы уже, кажется, определили место, где героин находится… А ты что
– Я из машины наблюдал за всей улицей. В бинокль, чтобы так видно не было… Все мужчины с этой стороны поселка ушли на похороны… И из дома, где был убит Муса Бачаев, тоже ушли… Я сам видел… Три человека из дома вышли, оглянулись, меня в машине не увидели и ушли на кладбище…
– Что, хозяева вернулись?
– Нет… Это не местные… Я не знаю их… – Джабраилов головой замотал. – Просто три человека, бородатые, в «камуфляжке»… Внешне – посмотришь мельком – и сразу взглядом ищешь, куда они автомат спрятали… Характерные парни… Привычные для определения… Сразу подозрение вызывают…
– Дальше… – майор Известьев был человеком действия и не любил впечатляющих пауз, а потому подогнал лейтенанта, портя весь эффект от заранее, похоже, продуманной речи.
– Я не знал, есть ли кто еще в доме… Там могли женщину оставить… Но все же рискнул, пошел… В крайнем случае, спросить что-то можно было бы… Про Мусу… Все-таки я его оттуда забирал… Дом оставили открытым, только дверь притворили, но там никого не было. Я по комнатам пробежался, три автомата нашел… Меня же больше закрытый сарай интересовал. А ключи от замка дома на столе оставались. Естественно, я полюбопытствовал… Я там уже бывал как-то раз… И помню, что в сарае подвал есть… Посмотрел, а крышка подвала заложена кирпичами так, что ее не видно… Зачем, спрашивается… Одному все разобрать – работы на час… Но героин должен быть там…
– Хорошая задача… – Подполковник Разин руки в карманы камуфлированных штанов засунул – поза, как знали бойцы группы, выражающая растерянность командира. – И что ты предлагаешь?
– Эти трое вернулись в дом… – в дополнение добавил лейтенант Джабраилов. – Они, похоже, до конца похорон не дождались и на поминки не пошли… Просто отдали дань уважения Мусе, и все, сразу ушли… Но им с поминок большую сумку принесли, чтобы на месте помянули… И я не зря спешил побыстрее оттуда убраться…
– Значит, ты ничего не предлагаешь… – сделал вывод майор Паутов. – И я при этом варианте не вижу никаких указаний на то, что в доме, в подвале сарая то есть, действительно хранится героин… У нас нет оснований так предполагать…
– Еду с общего стола доставляют на пост, чтобы люди не отлучались… – Майор Яковлев, кажется, желал разделить точку зрения лейтенанта Джабраилова.
– Но они же отлучались… – возразил майор Паутов. – Ходили на похороны и ничуть не смутились отлучкой…
– Похороны – это дело святое… – отстаивал лейтенант свое мнение. – Ушли ненадолго… У боевиков нет такой дисциплины, как в армии…
– И ключи оставили на столе, словно специально для лейтенанта Джабраилова… И специально для него наложили на крышку люка кучу кирпичей… – Майор Известьев тоже не спешил с ментами согласиться…
– Я, кстати, обратил внимание… – сказал, хмурясь, подполковник Разин. – Пришли трое. Им что-то там высказали, похоже, достаточно резко, и они ушли… Был такой момент… И хорошо, что лейтенант успел уложиться по времени. Если бы застали его в сарае, могла бы возникнуть перестрелка. На перестрелку мы не можем не отреагировать. И тогда неизвестно, чем бы все дело закончилось. А теперь нам поставили, как это в шахматах называется, «вилку»…
– «Вилка» в шахматах, – возразил Известьев, – это когда приходится выбирать по своему усмотрению, но неизбежно чем-то жертвовать… Нам поставлена другая проблема… Мы вынуждены будем распылять силы…