Предатели рок-н-ролла
Шрифт:
— Это вы сообщали о хулиганстве? — спросила женщина-полицейский.
— Я, — подтвердил Крэнделл. — Кто-то кинул макет ручной гранаты в окно офиса.
— Граната у вас? — спросил мужчина.
— Да, — кивнул Крэнделл. — Идемте со мной, я вам ее покажу.
Крэнделл повел мужчину в свой офис, а женщина осталась, чтобы взять показания у Фрэнка и Виатта. Несмотря на то что Фрэнк высказал свои подозрения в адрес бывшего диск-жокея, она посчитала, что для ареста нет достаточных оснований. Несколько минут спустя другой полицейский вместе с Крэнделлом вышел из здания
— Так, — сказал Виатт. — Мне, кажется, самое время убираться отсюда, несмотря на то что вы оба меня так любите, что вряд ли переживете разлуку.
— У меня еще есть вопросы, которые я хотел бы у тебя выяснить, — остановил его Фрэнк.
— Ну, так выяснишь их как-нибудь в другой раз, — развел руками Виатт. — У меня полно дел.
Виатт повернулся спиной к Крэнделлу и Фрэнку и зашагал по улице небрежной походкой.
"Что-то мне этот Виатт не нравится", — подумал Фрэнк. Но действительно, явных доказательств того, что именно он бросил гранату, не было. Может быть, если бы полиция обнаружила на гранате отпечатки пальцев Виатта… Но что-то подсказывало Фрэнку, что из этого ничего не выйдет.
Фрэнк повернулся к Крэнделлу.
— Этот парень утверждает, что работал здесь, — сказал он. — Это правда? Это тот парень, вместо которого взяли Джо?
— Да, это так, — кивнул Крэнделл. — Это единственный и неповторимый Кейт Виатт.
Взгляд Фрэнка скользнул по тому месту, где стоял Виатт. На асфальте лежал квадратик цветного картона. Фрэнк нагнулся и, подняв его, повертел в пальцах. Это был маленький спичечный коробок-книжка, наподобие тех, какие можно найти на стойках баров или в вагонах-ресторанах.
— Что это? — спросил Крэнделл.
— Кажется, наш друг Виатт оставил нам сувенир, — ответил Фрэнк, протягивая Крэнделлу спички. — На них написано: "Клуб 19.30".
— Ну да, это небольшой бар в нескольких кварталах отсюда, где Виатт обычно сшивается
в компании таких же бездельников, которых называет своими друзьями. — И Крэнделл неодобрительно покачал головой.
— Кажется, вы не очень-то друг друга жалуете, — заметил Фрэнк, когда они вместе вошли обратно в здание.
— Да, это так, — согласился Крэнделл. — Виатт самый настоящий бездельник. На работу он всегда опаздывал, а уходил раньше времени. У него нет чувства ответственности. Я ругался с ним тысячу раз, а однажды он просто не явился на передачу. Я выпустил в эфир Джо вместо него. Когда он появился на следующий день, я указал ему на дверь и отдал его программу Джо — до тех пор, конечно, пока не подыщу человека на постоянную работу.
— А он объяснил, почему не пришел в тот день? — спросил Фрэнк.
— Он заявил, что у него умерла бабушка, — усмехнулся Крэнделл.
— Ну, — с сомнением в голосе сказал Фрэнк, — это вообще-то возможно…
— Он использовал это глупое объяснение раз десять до этого. Не хотел бы я когда-нибудь еще иметь с ним дело.
— Я вас понимаю, — произнес Фрэнк, сочувствуя в душе любому, кому придется иметь дело с Квитом Виаттом. —
— Я сказал бы, что он слишком ленив, чтобы затеять что-нибудь подобное самостоятельно, но он мог бы ввязаться в это дело, — кивнул Крэнделл. — Я бы на вашем месте не стал упускать его из виду.
Они подошли к двери офиса Крэнделла. Крэнделл взялся за ручку двери и взглянул на часы.
— Сейчас как раз заканчивается смена Джо, — заметил он. — Предлагаю спуститься и помочь ему убрать в студии.
— Хорошая мысль, — ответил Фрэнк. — Чем раньше мы выйдем отсюда, тем скорее сможем заняться этим загадочным делом.
Оки вошли в студию Ви-би-би-икс в тот момент, когда Джо заканчивал четырехчасовую сводку новостей. Диск-жокей Диди, которая должна была вести передачу вслед за Джо, рылась на полках с компакт-дисками. Чет жевал гамбургер с жареной картошкой, купленный неподалеку.
— До встречи в следующей передаче, привет! — Джо выключил микрофон, одновременно заполняя формуляр ФКС сведениями о программе передач на этот день. — Сейчас я тут все закончу, и пойдем. — Он с досадой взглянул на динамик на стене, из которого неслась оглушительная музыка. — Кто-то, должно быть, включил эту штуку на полную мощность, пока я выходил. У меня лично просто не было времени его выключить, пока я был в эфире. Дайте-ка я его выключу, пока никто не оглох.
Джо нажал на кнопку. Внезапно раздался громкий треск, и Джо вскрикнул от боли. Яркая электрическая вспышка осветила комнату, и Джо отбросило к противоположной стене.
С глухим стуком он упал без сознания.
"КЛУБ 19.30"
Последнее, что Джо мог вспомнить, это как он нажал кнопку на пульте. Потом, как по волшебству, он оказался на полу посреди комнаты и встревоженные лица склонились над ним.
Фрэнк хлопал его по щекам.
— Эй! — вскрикнул Джо, пытаясь поймать руку брата. — Что ты делаешь?
— Стараюсь привести тебя в чувство, — взволнованно ответил Фрэнк. — Ты летел через всю комнату, как перышко.
— Я?! — произнес Джо как в тумане.
Он потряс головой, но это не помогло прояснить ее. Неужели он действительно был без сознания? Ладно, тогда хотя бы понятно, почему он лежит на полу. Но почему у него такое ощущение, словно голова его утыкана иголками?
— Возможно, ты прав, — сказал наконец Джо. — А что случилось?
— Похоже, ты получил удар током, — сказал Крэнделл. — Вероятно, поверхность пульта где-то пробивает и ты попал рукой в это место, когда дотронулся до кнопки.
— Гм-м, надо подумать… — Фрэнк встал и подошел к пульту. — Думаю, это не совсем так. Кто-то подстроил это нарочно.
Джо уселся на полу.
— Нарочно? Откуда ты знаешь?
— Посмотри. — Фрэнк показал на один из проводов на пульте. — Этот провод обмотан вокруг основания кнопки; невозможно дотронуться до кнопки без того, чтобы задеть провод — и получить удар электротоком.