Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предательство
Шрифт:

Я отстоял своё право держать тебя за руку во время всей операции, так что ближайшее время хочу продолжать это делать. — Поцеловав её. — Кстати. — Он вытащил из кармана серебряную пулю.

Эта та гадость, из-за которой я чуть не разучила хоровые песни?

Да. — Он забрал пустой стакан и отдал мне пулю. — Как выяснилось, этот снайпер и убил тех, кто находился в доме.

То есть ты поймал нашего убийцу?

Да.

И он всё это время провел в засаде? — Удивилась я. — Около двух дней.

Да. — Кивнув. — Он профи, и для него не составило в этом

труда. Да и всех этих вампиров и людей специально застрелили, чтоб выманить нас.

Нас? — Сдвинув брови.

Да. Думаю, это проделки Эври и её приспешников. — Погладив мою руку своим большим пальцем. — Но давай обсудим это не здесь. — Напомнив, что данный вопрос не должен касаться ведомства.

Я понимающе кивнула.

Хорошо. — Взглянув на пулю. — Сделаешь из неё украшение?

Ты хочешь носить её у себя на шее?

Ну, она красивая. Пару рисунков и дырочку для цепочки, и это будет довольно симпатичным кулоном.

Хорошо, я этим займусь позже. А сейчас я хотел бы с тобой поговорить вот о чём. — Я оторвала заинтересованный взгляд от пули, которую теребила в руке, и перевела его на глаза мужа. — Одного из вампиров, которого убили в доме, звали Саладок. Он был подчинённым Дрискола.

Он был среди тех, кто бился против Люция?

Нет.

Это получается, что… — я попыталась сесть, но от этого моя голова закружилась и я рухнула обратно на койку, выпустив пулю из рук. Она со звонким стуком упала на паркетный пол и куда-то покатилась.

Котёнок! — Крис поймал мою голову, и уложил меня обратно в горизонтальное положение. — Мне сказали, что побочные эффекты должны были пройти, как только тебе влили мою кровь. Но как видно медики ошиблись.

Да уж. — Потерев висок. — Так, на чём я остановилась? А! Зачем тогда этой Эври убивать его? Он же не виновен в смерти её Люция.

Крис пожал плечами.

Видимо она желает смерти всем вязаным по линии обращения. — Со всей серьёзностью взглянув мне в глаза. — Так что теперь ты будешь под охраной, когда меня не будет рядом.

Нет.

Что значит, нет?

То и значит. Я не хочу повторения истории с охраной. Я сама справлюсь.

Котёнок…

Пожалуйста, давай не будем сейчас об этом. — Тяжко вздохнув.

Крис с минуту разглядывал моё лицо, сурово проверяя все его черты.

Хорошо, — наконец произнёс он, тяжело вздыхая, — отложим разговор на счет охраны на потом. Чего ты хочешь? Может принести тебе что-нибудь получше, чем стакан воды? Фрукты, жаркое?

Нет. Я хочу выпить. — Отпустив его руку и протерев заспанное лицо.

Ещё воды? — Он потянулся к графину.

Виски.

Котёнок, из тебя только что вытащили пулю, величиной в твой указательный палец, которая, кстати, чуть не превратила твоё сердечко в лопнувший шарик, а ты хочешь виски?

Представь, да.

Да. — Обречённо повторил он, после чего покачал головой. — Кошмар.

Так что… — скинув с себя покрывало.

Постой, ты куда собралась? — Спросил Крис, пытаясь меня остановить.

Хочу виски! В баре. — Я потёрла глаза. — Очень хочу. — Крис встал напротив

меня, не давая тем самым подняться с кровати.

Котёнок… — я вздохнула и опёрлась головой об его живот.

Я просто хочу вернуться к обычному для себя.

Пить виски в баре?

Это — взглянув в его глаза — одна из моих обычных вещей, которые я делаю.

От этого тебе станет лучше?

Да.

Ну тогда, — он оттянул белую шторку соседней койки, на кровати которой, уже лежали мои чистые вещи — давай тебя расшнуруем — взглянув на мою грудь — и оденем, а потом поедем в бар.

Ты со мной?

А куда я от тебя денусь? — Он нагнулся ко мне, оперев руки по обе стороны от моих бёдер.

Ты знаешь, что я люблю тебя? — Закусив нижнюю губу.

Да, но всегда приятно это слышать. — Скользнув по моей щеке ладонью и прильнув к губам.

***

Рэй остановил нас до того, как мы успели выйти из госпиталя. Конечно, ведь у него и здесь имелось пару камер, через которые он узнал о наших планах. Да и разговор про Эври тоже растолковал как надо.

На это Крис сказал, что, если понадобится помощь ведомства, он всё с ним обговорит и не смотря на несогласный бубнешь Рэя, направился к ангару с моей машиной и его мотоциклом, но как только мы подошли к нему, Крису позвонил Дрискол и попросил встретиться с ним в паре километрах от нашего дома. Крис поначалу отказался, но, когда я пообещала, что останусь в баре до того момента пока он меня не заберёт, согласился, и взяв мотоцикл привёз меня в блажащий к дому бар. Так что я теперь сидела и ждала своего рыцаря на железном коне.

Проведя в баре где-то час, я поняла, что не только парни бывают засранцами. Рядом со мной присела пара девушек. Если их так можно было назвать. Они обсуждали парней, ища среди них, подходящую себе кандидатуру, для завершения сегодняшней ночи. Девицы обсуждали мужчин, как будто они были обычными вещами. Все плюсы и минусы обговаривались перед тем, как идти в атаку. Их поначалу было трое, но одна поймала свою жертву и уже, наверное, где-то с ней выполняла план на сегодня. В принципе в этом что-то было, но я всё рано была недовольна таким бурным соседством.

Ого! — Воскликнула светлокожая брюнетка, одёргивая подругу. — Курс на вход.

Таких просто не бывает. — Ошеломлённо ответила мелированная блондинка, и я по этим звукам успела подумать, что она скоро кончит. — О Боже, он идёт сюда!

Мини, он мой. — Соблазнительно улыбнувшись и поправив прическу, воскликнула брюнетка.

Это не честно! — Недовольно бросила подруга, сложив руки на груди и надув накаченные губки.

Я взглянула в стеклянную стойку бара, чтоб увидеть того, на кого у этих девушек, можно сказать, встали даже кончики волос на голове, и почему-то была совершенно не удивлена, увидев в ней, направляющегося в мою сторону Криса. Он выглядел спокойно и уверенно в себе. Крис переоделся в обтягивающую его мускулистое тело бежевую майку и чёрные джинсы. С его потрясающей грацией, он маневрировал сквозь толпу, подходя всё ближе и ближе к своей цели.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI