Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предательство
Шрифт:

Ясно, а где Нэй?

Она у меня дома. Ждёт, пока ты её заберёшь. — Ответил он.

Хорошо, я её заберу чуть позже. — Я скинула с себя одеяло и дождавшись пока Рэй встанет, свесила ноги с кровати. — Саша, — взглянув в его сторону и протянув к сосуду руку, — дай мне его, пожалуйста. — Он помешкал, но всё же подошёл и протянул урну мне.

Мои руки немного дрогнули, беря и прижимая к себе прах любимого.

Нам уйти? — Спросил Рэй, с жалостью глядя на меня.

Да. — Я погладила сосуд, будто он что-то мог почувствовать. — Думаю, нам следует поговорить позже.

Хорошо. — Кивнул, и покосился на мой

живот. — Скажи мне только одну вещь, ты знала, что беременна?

Откуда…

Мне сказал Лурия. Он знает, что ты мне доверяешь, так же, как и им. — Тяжело вздохнув и обведя всех присутствующих в комнате взглядом.

Ясно, и нет, я не знала. — Встав. Изнутри у меня вырвалась грустная усмешка, хотя лицо при этом даже не дрогнуло. — Странно, правда? Я всегда думала, что такое невозможно. — Взглянув в глаза Рэя. — Мать не может не знать о том, что носит дитя под сердцем.

Не думай об этом. Всё уже закончилось.

Нет Рэй, всё только началось. — Мой взгляд похолодел. Я прижала сосуд к сердцу и пару раз глубоко вздохнув, аккуратно поставила его на ночной столик. — Саша — взглянув в его сторону — найди и приведи сюда Дрискола. — Он хоть и был удивлён этому, но кивнул и направился к двери. Я подождала пока он выйдет и закроет за собой дверь. — Лурия точно не поделился этим с остальными?

Я разговаривал с ним, и мы пришли к выводу, что открытие данной тайны, может сильно ослабить твою позицию. Не знаю почему, но думаю, и он этого не хочет.

Понятно. — Скользнув рукой по сосуду. — А на работе? Ведь в лаборатории наверняка проводятся дополнительные исследования моей крови после операции. Ты сам сказал, что с ней что-то не так, и вот оказывается, что это было.

По-видимому, да.

Кто-нибудь, когда-нибудь может это выяснить.

Думаю, я не раскрою тайну, если при парнях скажу, что все образцы твоей крови, взятой за последние пару месяцев, нечаянно были уничтожены, вследствие халатности неопытного мед. работника, который после этого был уволен.

Вижу, ты научился новым трюкам. — Мои глаза выражали теперь только холод, и я сама это чувствовала.

Да, и не могу сказать, что я этому очень рад.

В дверь постучались, тем самым отвлекая всех присутствующих на неё.

Извините, но мне нужно переодеться. — Я направилась к шкафу, обходя как Сэма, так и Дэйма. Они всё поняли и расступились.

Мы пойдём. — Произнёс Рэй кивая. — Но знай, пока мы будим поблизости.

Хорошо. — Не оборачиваясь, произнесла я.

Держись Пантера. — Прошептал Дэйм, подходя и открывая дверь для мужчин.

Подожди, она хочет переодеться. — Произнёс Рэй, ложа руку на грудь Дрискола, который, по-видимому хотел войти в комнату.

Дверь закрылась за спиной последнего выходящего Сэма. Я открыла шкаф и вытащила оттуда тунику и легенсы. Влезая в них, я очередной раз ощупала живот.

Как такое возможно? Крис же был мастером-вампиром. — Я потёрла лицо, закрывая шкафчик и оборачиваясь глядя на урну с прахом. — Я отомщу за тебя любимый, обещаю, что отомщу. — Подойдя и присев рядом с ней. — И мне плевать, на что ради этого придётся пойти. Но — положив руку на живот — также я обещаю, что не буду больше понапрасну рисковать собой и нашим ребёнком. Я буду умнее. — Через пару секунд в дверь снова постучали. Я знала, что комната полностью звукоизоляционная, и если я скажу: «Входи»,

Дрискол врятли услышит. Это было с одной стороны хорошо, а с другой не очень. Крис оборудовал её и свой кабинет усовершенствованной технологией. Она наполняла стены и становилась изолированной, как только цепь замыкалась. Это означало, что если я нажму на специальную кнопку или просто открою окно, то цепь разомкнется, и комната тут же станет обычной. Вздохнув и дотронувшись до урны, я набралась сил. Это было нужно, и я это понимала. — Нужно оставаться стойкой и рассудительной. — Так что, проверив, не видно ли моего животика, я направилась к двери, сама её открывая.

Прошу прощенья, ты звала меня. — Сразу же произнёс Дрискол, глянув на меня.

Да, входи. — Я отодвинулась, пропуская его в комнату. Сзади него стоял Саша, что-то говоря Рэю, Сэму и Дэйму. Саша тут же оторвал свой взгляд от них, переводя его на меня. Его карие глаза смотрели так, словно я была раненным котёнком, который нуждался в его защите. — Парни.

Да, да, поговорим позже. — Рэй кивнул и пару раз хлопнул ладонью по плечу Саше. — Жаль, но я всё понимаю. — Он и остальные направились к лестнице.

Спасибо Саш, можешь тоже идти.

Я буду неподалёку.

Я кивнула и перевила взгляд на Дрискола, который застыл в паре метрах от входа, прикрывая дверь, но оставляя цепь не замкнутой.

Расскажи мне, что произошло с Крисом? — На имени мужа, мой голос дрогнул. — Ты же был там. — Я направилась к окну, сквозь которое виднелась лужайка, но не доходя до него обернулась, чтобы взглянуть на Дрискола. Он стойко выдержал мой взгляд, не сдвигаясь с места.

Да, я был там. Мы попали в засаду. — Мой взгляд стал подозрительным. — Мы с частью клана Вивьен прибыли на место, и думали, что о нас никто не знает, но ошиблись. О нашем прибытии все были уже давно в курсе и Эври собрав шесть кланов под своё начало выступила против нас. — Он замолчал, вздохнув. — Кара, мы приняли бой, но даже несмотря на это, побеждали. — Он сжал губы в тонкую полоску, после чего продолжил. — Примерно через час, там появились двое сильных демонов и накинулись на него. Они отбили его от основной группы, и мы ничего с этим не смогли сделать. — Я стиснула зубы, и меня затрясло. — Прости, мы правда пытались ему помочь.

Откуда они взялись? — Я напрягла память, пытаясь сообразить какие возможные смерти, могли вытащить их из своих нор. — Развлекательный центнер?

По-видимому, да. — Дрискол кивнул.

Что было дальше? — Вздохнув, пытаясь успокоиться.

Когда мы и поняли, что это была засада, специально подготовленная для твоего мужа. Мы не оставляли попытки пробиться к нему на помощь. — Он покачал головой, а я сжала кулак, из которого на секунду показалось пламя. — Кара, успокойся.

Дальше! — Приказала я, кинув на него нетерпеливый взгляд.

Мы долго не могли пробиться, а когда нам это удалось, то… — я стиснула зубы настолько сильно, что моя челюсть побелела. — Кара… — он вытянул руку, которую я обожгла взглядом.

Я не нуждаюсь в твоей поддержке Дрискол, я всего лишь хочу знать, почему вы привезли моего любимого в полиэтиленовом мешке! — Мой голос повысился, зазвучав практически на срыве. Дверь тут же распахнулась и на её пороге показались пару вампиров. — Выйдите! — Они склонили головы и подчинились, оставляя дверь приоткрытой.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель