Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предательство
Шрифт:

Для оборотней?

Да. — Вздёрнув бровь. — Они же ещё летать не научились.

Надеюсь я не доживу до того времени, когда они этому научатся. — Пробормотал он, склонив голову.

Посмотрим. — Подумала я, пожимая плечами и направляясь в дом. — Всё возможно.

***

Я сидела в тренажёрном зале, ожидая Дрискола и того, что он мне должен был принести. Помещение было просторное, и хорошо освещённое. В нём располагалось пару десятков разных тренажеров и два ринга для кулачных боёв. Также имелся второй ярус с подобиями

веранд. Не знаю, для чего это было сделано, но думаю, я нашла для него хорошее применение. Вампиры Лурии побыв здесь пару минут, заставили воздух наэлектризоваться до такой степени, что волосы у меня на теле встали дыбом, как только я сюда зашла. Это было отлично, так как за их энергетикой невозможно было ничего учуять.

Кара. — Произнёс Дрискол, зайдя в помещение. Сзади него сюда просочились ещё трое вампиров (Зак, Ник и какой-то парень, кажется по имени Клод).

Вижу, ты пришёл с живыми донорами. — Взглянув на парней, сказала я, повернувшись к ним лицом.

Да. — Пожав плечами и подойдя немного ближе. — Кстати, ты не знаешь почему, ни у кого не работают сотовые? — Сдвинув брови и вытащив свой телефон из кармана.

А зачем он тебе понадобился? — Я спокойно размяла плечи, вставая около железной перекладины. — Хочешь сообщить, что мы идём?

Что? — Вздёрнув бровь. — Кому?

Ой, ну не надо этого спектакля. — Мой голос звучал крайне спокойно, но в душе сейчас царила буря. — Не стоит унижать меня и себя этой ложью.

Я тебя не понимаю о чём ты говоришь.

Я говорю об Эври. — Его брови взмыли вверх, также, как и у остальных парней. Они переглянулись.

Не понял?

Ну чего ты не понял? — Я взглянула на его телефон. — Ты же ей хотел позвонить? Правда? — Покачав головой и надув губки. — Не стоит, я хочу сделать ей сюрприз. — У Дрискола окаменело лицо.

По-моему, ты бредишь. Ведь иначе как бред, это назвать трудно. — Покачав головой.

Я бы была этому рада. Поверь, очень рада. — Он сделал пару шагов в мою сторону и остановился.

Что привело тебя к такому абсурдному выводу? — В его глазах мелькнул вызов, ведь он прекрасно знал, что я никогда не обвиняю других, если не имею на то серьёзных оснований. В особенности его.

Ты. — Он вздёрнул бровь. — Ты очень плахой актёр Дрискол. Я даже этому удивлена, ведь столько лет было для оттачивания мастерства. — Дёрнув подбородком. — Не удивлюсь, если и в покере ты не оказываешься победителем.

Повисла гробовая тишина. Только через пару минут прозвучал мужской голос.

А знаешь, ты ведь права. — Лицо Дрискола измелилось. Оно стало жёстким, совсем не привычным. — Скрывать всё больше нет смысла.

Точно. — Я подавила вопль боли, пронзивший сердце. — Объясни мне только одну вещь. — Мои глаза заглянули прямо в его душу. — Как ты мог? Как вы могли? — Скользнув взглядом по остальным.

А ты как думаешь?

Я не знаю, по этой причине и задаю свой вопрос. Ведь я не представляю, как можно предать

человека, которому ты был другом на протяжении стольких столетий!

Я ничем ему не обязан Кара! — Сжав кулаки, прошипел он.

Нет, ты обязан ему о-о-очень многим!

Ты имеешь ввиду перерождение? — Разведя руками. — Я бы обошелся и без него! Я был готов умереть!

Я сжала губы в тонкую полоску, слушая его гневный голос и смотря на него с таким призрением, с которым ещё ни разу в жизни ни на кого не смотрела.

Ох, почему я тебе не верю. — Покачав головой. — И почему же именно сейчас ты предал своего друга?

Я полюбил. Кому как не тебе знать, на что можно пойти ради этого!

Полюбил? — Я похолодела от ненависти к нему. К ним. — Позволь предположить, что твоя любимая делится на вас четверых. — Мужчины как по команде напряглись. — Смешно.

Что же здесь смешного? — Спросил Ник, немного обходя Дрискола справа.

Да так, то, что вы как овцы следуете за тем, кому на вас плевать. Вы её мясо. — Клод зашипел, а Дрискол хмыкнул. — Как же вы этого не видите?! Вы для нее никто! Обычные марионетки, которые подчиняются её воле!

Почему ты так считаешь? Потому, что наши чувства не демонстрируется на публике? — Покачав головой. — Ну не всегда же пары ведут себя так, как вы с мужем.

С Кристианом! Называй того, кого предал по имени! — Он усмехнулся, позволяя Клоду обойти себя с лева и немного подойти ближе ко мне. — Скажи, у тебя ничего в душе не дрогнуло, когда ты врал, глядя ему прямо в глаза, подводя к смерти? А у вас Зак, Ник, Клод? Как вы чувствовали себя, подставляя своего главу, своего друга под удар?

Чего ты хочешь, чтобы мы тебе сказали? Что нам жаль? — Спросил Ник, глядя на меня с вызовом. — Да, нам жаль. Жаль, что мы не сделали этого раньше, пока Кристиан, не успел причинить сколько боли Эври.

Боли?! Да вы хоть сами понимаете, какой бред несёте? — Я изумлялась их ней одержимости этой тварью. Как они могли быть настолько глупы, чтобы верить во весь этот бред и так уверенно говорить об любви и чувствах? Как сильно нужно было промыть им мозги, чтобы они, правда, так думали? Сколько на них нужно было напустить чар, для всего этого?

Ты считаешь, наши чувства бредом? Ну конечно, ведь мы не достойны, обрести истинную любовь. На это достойны только вы с Кристианом! — Практически выплюнув это, зашипел Зак.

Я чувствовала, что сейчас либо взорвусь от ненависти, либо расплачусь от боли. Я выбрала третий вариант. Мне всегда было легче, когда ёрничаю.

Скажите, вы трахаете эту блядь вместе, или она вас имеет по отдельности?!

Она не блядь! — Злобно зашипел Дрискол, демонстрируя пылающие ненавистью глаза и длинный клыки. — Как ты смеешь её так называть?!

Смею, ещё как смею! Ведь она, думаю, не только вас к себе в постель подкладывает!

Заткнись! — Зашипел Ник, бросаясь на меня раньше всех остальных.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда