Предательство
Шрифт:
Она была одета в довольно облегающее черное платье с синей вышивкой и вышитым на груди гербом ее дома, и горностаевый плащ. На шее у нее висело сапфировое колье, подарок ее верного рыцаря, леди Бриенны.
Санса заняла свое место за главным столом рядом с королем, как всегда. Арья сидела по другую сторону, а Вель — рядом с ней.
Прошло какое-то время, прежде чем в Чертог вошел Джон,
— Ты все еще выглядишь, словно ворона, Джон Сноу, — заметила Вель, отчего Арья издала смешок, а Джон улыбнулся.
— Они оба выглядят, словно вороны, — добавила Арья, указывая на покрасневшую сестру и Джона. — Мне никто не говорил о согласованных нарядах, иначе и я могла бы надеть черное, — пошутила она.
Гостей было немного, посколько Вель приехала без предупреждения и одна, и пир ограничился жителями Винтерфелла. Рассказывали истории, в основном Вель, а Джон восклицал всякий раз, когда ее истории совпадали с его.
Санса получала удовольствие от еды, особенно от жареного кабана. пойманного Джоном. В один момент они взялись за один кусок, и это вызвало у них некоторое замешательство, пока его не вырвала Вель. Санса наслаждалась едой, да. Чего нельзя было сказать о том, что она наблюдала.
Джону было так легко с принцессой одичалых. Вель без труда могла заставить его смеяться. Между ними не было никакой напряженности. Была непринужденность, которой она хотела бы в ее общении с Джоном. Она заметила, что Арья наблюдает за ней, и вернулась к поеданию лимонных пирожных.
После обеда началось веселье. Сир Давос предложил Сансе потанцевать, и она согласилась. Вель попыталась вытащить короля, но он воспротивился, и она пошла танцевать с Арьей.
После танца Арья вернулась на свое место рядом с Джоном, пока Вель продолжала танцевать со стражниками и даже с поваром. Санса делала то же самое, и они обе выглядели счастливыми.
— Так что, она тебе нравится? — спросила Арья, указывая на светловолосую одичалую, танцующую с поваром.
— Вель? Она красивая и смелая… и просто мой друг, — добавил он, когда Арья подняла брови.
—
Джон растерянно смотрел на нее.
— Не хочу, чтобы Санса страдала, — пробормотала Арья.
— Почему она будет… — начал Джон, но сестра взяла его за руку, придвинула свой стул ближе и наклонилась к нему.
— Разве ты не видишь? С тех пор как этим утром приехала Вель, Санса немного странно себя ведет, а тут еще и твой лютоволк, Джон.
— О чем ты говоришь? — спросил Джон, притворяясь простодушным.
— О, пекло! — проворчала Арья. — Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Она явно ревнует тебя к этой одичалой подружке! Да и кто бы не ревновал? Эта леди восхитительна, — прошептала Арья.
— Подожди, Санса ревнует? Ты уверена? — снова спросил Джон в недоумении.
Арья хмыкнула.
— Ты дурак? Даже я, неромантичная до мозга костей, это вижу. Или ты хочешь, чтобы я послала за леди Лианной Мормонт, которая вразумит вас двоих?
Джон вздохнул.
— Арья… это неправильно… — он замолчал.
— О, в пекло правильность. Наши бабушка с дедушкой были кузенами, чтоб ты знал. А как же те лорды, которые требовали, чтобы ты женился на своей тетке с юга?
— Я не уверен, что она видит во мне кого-то иного, нежели брата или кузена, — признался Джон.
— Ну вот опять. Ты ослеп? И не волнуйся, я даю вам свое благословление; лучше ты, чем какой-то незнакомец. Бран тоже бы согласился.
Джон впился взглядом в Сансу, снова танцующую с сиром Давосом. В его глазах явно читалась тоска.
— Иди и танцуй с ней, — подтолкнула его Арья. Джон посмотрел на нее и улыбнулся, прежде чем встать.
Он попросил руки Сансы, и сир Давос дал ее. Арья усмехнулась, когда Вель добралась обратно к ней.
— Сработало? — спросила одичалая, и они посмотрели на танцующих короля и его леди. Джон близко наклонился к ней и шептал ей что-то на ухо, отчего щеки Сансы покраснели. Призрак все еще был предателем; он был рядом с Вель.
— Думаю, да, — ответила Арья и лучезарно улыбнулась.
— Скажи леди Мормонт, что она мне обязана, — сказала Вель и усмехнулась.