Предательство
Шрифт:
Отчаянная мольба задела старика за живое, и впервые с того момента, как Стефани вошла в дом, Дуглас посмотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. Он вспомнил, как она девчонкой прибегала к нему за каким-нибудь особенным одолжением. Тогда дворецкий не мог отказать Стефани. Как же он сможет отвернуться от нее сейчас? После всего, что, и по его вине тоже, пришлось пережить ей и Майку?
— Ну что, Дуглас? Ты поможешь мне?
— Что вы хотите, чтобы я сделал? — вздохнул старик.
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне правду, —
С огромным усилием Дуглас выпрямился в кресле. Слабость, ощущаемая им еще минуту назад, казалось, исчезла. Будто тяжелый камень свалился с его плеч. Его костлявые пальцы рук, лежавшие на коленях, больше не дрожали. Старик кивнул Стефани.
Новости о «Ложном обвинении Майка Чендлера», напечатанные в газете, с быстротой молнии распространились с Восточного побережья до Западного.
Через два дня после официального признания Дугласа Уильям Е. Кейд, теперь лейтенант окружной полиции Бурлингтона, и сержант Антони Миллер были арестованы. Им предъявили обвинение в получении взяток и фальсификации улик при исполнении служебных обязанностей. Еще один высокопоставленный полицейский и два тюремных охранника были обвинены в поведении, несоответствующем — служебному положению.
В тот день, когда Стефани возвращалась назад в Калифорнию, десятки журналистов и телерепортеров собрались в гостинице «Мейфер», где Стефани согласилась провести пресс-конференцию.
— Миссис Фаррел, — обратился репортер из переднего ряда. — Насколько я знаю, министерство внутренних дел очень быстро добилось признания вины от лейтенанта Кейда. Вы можете сказать, что случилось?
— Я только знаю, что полиция штата Бурлингтон обнаружила банковский счет на имя лейтенанта Кейда на Больших Каймановых островах. И некоторые переводы на этот счет совпали с банковскими поручениями моего отца, сделанными много лет назад. Сразу же после этих расследований лейтенант Кейд признал свою вину.
— А разве информация о банковских счетах не является конфиденциальной?
— У Соединенных Штатов имеется международный договор с Каймановыми островами о том, что информация о банковских счетах может быть предана гласности, если доказано, что положенные на эти счета деньги получены обманным путем.
— И сколько же было на счете лейтенанта, миссис Фаррел?
— Я не знаю точную цифру. Очень много.
— Какие чувства вы испытываете к своему отцу, узнав, что именно он разлучил вас с Майком Чендлером?
— У моего отца и у меня никогда не было теплых чувств по отношению друг к другу. То, что он сделал с Майком Чендлером, оборвало последнее звено цепи, связывавшей меня с отцом.
— Что случилось с дворецким вашего отца?
— Сокрытие улик — серьезное преступление. Но тот факт, что Дуглас служил лишь орудием в совершении преступления — нескольких преступлений, — оправдывает его
— Почему мистер Чендлер не приехал с вами, миссис Фаррел?
— Какие чувства вы испытываете теперь, когда режиссером вашего нового сериала является человек, которого вы когда-то любили?
— Вы совсем вернулись на телевидение?
С большим самообладанием и даже грациозностью Стефани встретила лавину вопросов и бесконечные вспышки фотоаппаратов. Опять она контролировала ситуацию, а не журналисты. Она манипулировала ими, заставила их прийти сюда, и теперь миллионы людей увидят и прочитают правду обо всей этой истории. И Майк тоже.
Последний вопрос задала пожилая женщина из второго ряда. Вопрос был задан с азартным огоньком в глазах, который согрел сердце Стефани.
— Как я полагаю, когда-то вы очень сильно любили Майка Чендлера, миссис Фаррел. Как вы думаете, смогли бы вы снова полюбить его сейчас, работая вместе с ним?
— Я никогда не переставала любить его, — ответила Стефани, на этот раз глядя прямо в телекамеру.
Глава 40
Съемки сериала «Иметь и сохранить» продолжались без Стефани, которая сообщила через Анну, что задерживается дольше, чем предполагала. Поскольку сцены всегда снимаются не в строгой последовательности, Майк совершенно безболезненно смог все организовать без участия Стефани. Однако ему было очень трудно сконцентрироваться па работе. Он сходил с ума, не зная, где находится Стефани и что она делает, хотя он и спрашивал неоднократно об этом Анну.
Майк был так поглощен своими чувствами, что у него не хватило времени подумать о чувствах Стефани. Он даже не попытался понять, что она испытывала тринадцать лет назад, оказавшись совсем одна, беременной.
И сейчас из-за своей черствости он может потерять единственную женщину, которую любил когда-то и в которую влюбился во второй раз.
Стук в дверь перебил его размышления.
— Войдите.
Его секретарша, стройная, рыжеволосая, в очках с затемненными стеклами, закрыла за собой дверь, войдя в кабинет.
— В приемной молодая женщина. Она настаивает на встрече с вами, мистер Чендлер. Но ей не была назначена встреча заранее.
— Что она хочет?
— Она не говорит. Ее имя Карли Стивенс.
— Я никого не знаю под этим именем, — покачал головой Майк.
— Она подружка Джонатана Росса, — понизила голос Джоанна. — думаю, это именно та женщина, которая была с ним в ту ночь, когда его забрали в больницу.
— Ах да, теперь я вспомнил, — произнес Майк и поджал губы. Он звонил Джонатану на следующий день после возвращения из Ла-Каситы, они немного поболтали, но Джон и словом не обмолвился о своей связи с женщиной, которая спасла ему жизнь. Что же она может сообщить Майку? — Ну, хорошо, Джоанна. Пропусти ее.