Предисловие к номеру журнала 'Документ', посвященному летчикам-испытателям

Шрифт:
Антуан де Сент-Экзюпери
Предисловие к номеру журнала "Документ",
посвященному летчикам-испытателям.(1)
Перевод: С французского Ю. А. Гинзбург
Жан Мари Конти(2) будет говорить здесь о летчиках-испытателях. Конти выпускник Политехнической школы и верит в уравнения.
Теоретик верит в логику. Он верит, что презирает мечту, интуицию и поэзию. Он не понимает, что эти три феи перерядились, чтобы соблазнить его, как пятнадцатилетнего
влюбленного. Он не знает, что обязан им самыми прекрасными
своими открытиями. Они явились ему под именем "рабочих гипотез", "произвольных условий", "аналогий". Как мог он, теоретик, заподозрить, что обманывает суровую логику, что, слушая их, внимает голосам муз...
Жан Мари Конти расскажет вам, как прекрасна жизнь летчиков-испытателей. Но он учился в Политехнической
Я пока еще верю в Купе, Лана и Детруайя(3), для которых самолет - это не просто сумма параметров, а живой организм, который надо выслушивать. Они приземляются. Молча обходят машину кругом. Кончиками пальцев гладят фюзеляж, ощупывают крыло. Они не вычисляют - они размышляют. Потом поворачиваются к инженеру и говорят спокойно: "Так вот... Надо подтянуть стабилизатор".
Разумеется, я восхищаюсь Наукой. Но я восхищаюсь и Мудростью.
ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ
(1) Предисловие к номеру журнала "Документ", посвященному летчикам-испытателям .
Напечатано в этом номере журнала 1 августа 1939 г.
(2) Конти Жан Мари - французский авиатор, готовивший для журнала материалы о летчиках-испытателях.
(3) Купе. Лай. Детруайя - французские летчики-испытатели.
Сергей Зенкин