Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предлагается невеста с хорошей родословной

Чуб Елена Петровна

Шрифт:

Что самое страшное, так это то, что даже с места сдвинуться не могу, ноги в коленях, как ватные стали, сижу, и на кинжал в руках герцога медитирую.

— Кальтарэн, если я отрежу этой твари, уши и нос, это не сильно помешает Вам использовать ее способности?

— Нет, не сильно. Только, главное, не переусердствуйте.

Спасите меня, кто — нибудь! Срочно! Немедленно!

— Малышка. — Раздается в моей голове довольно сильно раздраженный голос Грэнталлия. — Извини, я сейчас несколько занят. Попробуй справиться как- то сама.

Смешно! Было бы. Если бы не было так страшно… А Грэйталлию, действительно было не до меня. Уварачиваясь, в который уже раз, от зубов Клиайтарены, он неосторожно развернулся ко второму

нападавшему на него дракону, неповрежденным боком, чем тот моментально и воспользовался. Как Маринка ногу успела отдернуть, я и не заметила. Но ей здорово повезло, что она успела сделать это вовремя, еще чуть — чуть, и одной конечностью у нее стало бы меньше. Грэйталлию повезло меньше. Теперь оба его бока были исполосованы сильно кровоточащими порезами.

Рэйдмант не дал мне досмотреть, что там происходило дальше- склонился над моей мелко трясущейся тушкой и ухватил в кулак большую часть моих волос, тем самым заставляя поднять лицо вверх. Поднесенный к моему родному и любимому носику нож, заставил меня понять, что обещание избавить меня кое- каких, совсем даже не лишних частей моего тела, совершенно не являлось шуткой. С отчаянно колотящимся от ужаса сердцем, делаю то, что и обычно в подобных экстремальных ситуациях. Нет, не в обморок падаю, а ору во всю силу своих легких. Рэйдмант только слегка недовольно покривился, и окликнул мага:

— Добейте уже сами эту крылатую тварь. У нас нет времени, что бы ждать, когда с ней справятся ваши зверюшки.

Кальтарэн, понятливо кивнул, и поднял над своей головой сцепленные вместе ладони с зажатым между ними кристаллом.

— Остановите его кто- нибудь! — Закричала я, увидав, как повинуясь приказу Кальтарэна, подчиняющиеся ему драконы, одновременно разлетелись в разные стороны от тяжело держащегося в воздухе Грэйталлия, тем самым подставляя его под удар вылетевшей из рук мага серебристой молнии. Одновременно с этим, рядом с моей головой с тихим свистом, пролетело что- то необычайно быстрое и непонятное. "По- моему, это стрела" решила я для себя, заворожено разглядывая торчащее из спины Кальтарена, оперенное древко, из под которого стало расплываться темно красное пятно. Короткий вскрик, и маг, покачнувшись, обернулся посмотреть, что же это такое больно толкнуло его в спину. Развернувшись, он получил еще две таких же стрелы, но уже в грудь, где- то в область сердца. Глаза Кальтарэна, недоуменно распахнулись, такой подлости от судьбы, в тот момент, когда он уже считал себя, чуть ли не повелителем мира, он, явно, не ожидал.

Первым вниз упал артефакт. Выскользнув из ослабевших пальцев мага, " Слеза Дракона" покатился по плите, остановившись, буквально, в нескольких сантиметрах возле края обрыва. Кальтарэн упал следом. Как- то замедленно, опустившись вначале на колени, затем уже гораздо быстрее, завалившись вбок, лицом повернувшись ко мне с герцогом. Медленно стекленеющий взгляд его, направленных в мою сторону глаз, заставил меня нервно передернуться, чем я опять привлекла к себе внимание Рэйдманта. Оторвав ошалелый взгляд от своего, явно не совсем живого, подельника, герцог резво развернулся в сторону темнеющего провала выхода из здания, при этом поддернув меня за волосы так, что я оказалась прямо перед ним. Судя по тому, откуда предположительно вылетели стрелы, меня, видимо, собрались использовать в качестве живого щита. Как я не всматривалась в темноту между огромными колоннами, разглядеть своих анонимных, предполагаемых союзников, мне не удалось. Зато я заметила, как лишившиеся мага, подчинившего их своей воле, драконы нарезали какие- то неровные круги, при этом чуть ли не сталкиваясь иногда между собой. Грэйталлий, судя по замученному виду, державшийся в воздухе из последних сил, не рискнул все же опуститься на нашу сторону пропасти, а приземлился на площадке возле кучки мусора, оставшейся после разрушенной беседки.

— Рэйдмант,

отпустите девушку немедленно. — Знакомый голос, который я совершенно не ожидала здесь услышать, отвлек меня от попытки рассмотреть распластанную на спине Грэйталлия Маринку. Оборачиваюсь, и вижу выходящего из- за одной из колон Антариэля. Кажется, что меня сегодня все- таки будут спасать. Хотя мне совершенно не понятно, как он смог здесь оказаться, если герцог его под надежной охраной в городе оставил. А сейчас он стоит перед нами, пускай и несколько растрепанный и запыхавшийся, как после длительной пробежки, но зато целый и невредимый, и с мечем в руках. Вот как-то сомнительно мне, что Шантэрлик своего, столь ценного, пленника по доброте душевной отпустил, да еще и оружием в дорогу снабдил. Да и что- то мне подсказывает, что муженек сюда не один заявился. В мага стреляли из лука, которого я у барона при себе не заметила. И еще один интересный моментик; последние две стрелы были выпущены одновременно, а это значит, что еще, минимум, двое прячутся где- то в темноте здания. Видимо, подобные мысли посетили и голову герцога, потому, что подтянув меня к себе поближе, он настороженно поинтересовался у Антариэля:

— Мальчик мой, а что это Вы тут делаете? И где Шантэрлик?

— Шантэрлик и все ваши люди там, где я надеюсь, скоро окажетесь и Вы, Ваше Сиятельство. Чему я прямо сейчас и поспособствую, если немедленно не отпустите Эйлену.

— Отпустить? Хорошо, я отпущу ее. — Вот не зря мне не понравилось слишком уж быстрое согласие герцога. Меня опять со всей силы дергают за волосы, и вот я уже стою, чуть ли не на цыпочках, возле самого края пропасти, а из- под моих ног вниз сыплются мелкие камушки. Что- то мне совершенно не хочется отправиться вслед за ними. И что самое обидное, не вижу ни чего из того, что за моей спиной происходит, перед глазами только, пропасть стоит, которую я, возможно, в ближайшее время смогу разглядеть во всей красе во время полета, в который меня Его Сиятельство, господин герцог, по "доброте" своей душевной, отправит.

— Антариэль, ты продолжаешь настаивать на том, что бы я ее отпустил?

— Нет, стойте!

— Благоразумное решение. — Голос герцога был полон ни чем не прикрытого злорадства. — А теперь моя очередь выдвигать требования; сейчас ты бросаешь свой меч как можно дальше в сторону, и делаешь 10 шагов ко мне. И без глупостей. Звон ударившегося о каменную поверхность плиты железа, дал мне понять, что Антариэль исполнил требование герцога без промедления.

— Давно бы так, и запомни, мой дорогой, старших нужно слушаться… -

Вот именно, я это ему тоже пытался втолковать, но, похоже, что безуспешно. — Еще один знакомый голос, неожиданно прозвучавший за моей спиной, добил меня окончательно. И мне еще рассказывали, что в этот город невозможно войти. А на самом деле шастают все кому не лень.

— Что все это значит? — Судя по тому, что рука, сжимающая мои волосы, как- то чересчур нервно дернулась, Рэйдманта, представшее перед его глазами зрелище впечатлило довольно неслабо. Жаль, что я всего этого не могу видеть. Представляю глаза Его Сиятельства, в тот момент, когда он обнаруживает возникшего перед собой практически полностью идентичного близнеца, его горячо любимого барона.

— Это значит, что Вам придется сдаться, и быть может, тогда я соглашусь оставить Вам вашу никчемную жизнь, и отправить к вашему королю, пускай он решает вашу дальнейшую судьбу. — Судя по несколько скучающему тону, каким все это было произнесено, эльфу, было совершенно все равно, согласится на его предложение герцог или нет. А как же я?

— Как будто прочитав мои мысли, эльф, устало вздохнув, добавил:

— И если Вы рассчитываете торговаться девчонкой, то я вам этого не советую. Ее судьба мне совершенно безразлична, а своему внуку я смогу найти и менее проблемную и более подходящую его титулу, невесту.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5