Предназначенная для крылатого лорда-2
Шрифт:
Осторожно села и переждала накатившее головокружение. Потом спустила ноги с кровати и встала на пол. Меня шатнуло, но от падения я все же удержалась. Это придало оптимизма.
Медленно, хватаясь за попадающиеся по пути предметы мебели, добрела до уборной. Наскоро привела себя в порядок и двинулась обратно. Вот только силы на этом иссякли. Новый приступ головокружения качнул так, что удержаться на ногах не смогла. Хорошо хоть упала на ковер, а не на каменный пол! Иначе могла и расшибить себе что-нибудь. Но и так здорово приложилась локтем.
Застонав, попыталась подняться,
В довершении всего у моего конфуза оказался нежеланный свидетель. Лорд Дарнел выбрал именно этот момент, чтобы заглянуть ко мне. Я посмотрела на появившуюся в дверном проеме высокую мускулистую фигуру и досадливо поморщилась. Инварг почти в ту же секунду, как увидел, что происходит, оказался рядом. Сильные руки вздернули вверх и на удивление бережно уложили обратно на кровать.
– Ну и зачем вы встали? – неодобрительно покачал головой Дарнел. – Вы еще слишком слабы для этого.
Говорить ему о том, зачем вставала, точно не стану! При одной мысли об этом к щекам прилила краска.
– Показалось, что уже нормально себя чувствую, – буркнула, вытягиваясь на кровати и чувствуя, как проходит головокружение.
– Даже если так, нужно было вызвать прислугу, – терпеливо, словно неразумному ребенку, сказал Дарнел.
– Я привыкла со всем справляться сама, – из непонятного упрямства отозвалась.
– Милард говорил, что ваш отец был ограничен в средствах, – проявил неожиданную осведомленность лорд. – Но теперь вы леди Лодар. Мой клан, конечно, не настолько богат, как Даргоны, но дать все необходимое своей жене я в состоянии, – сухо сказал. – И это не обсуждается. К вам приставят личную горничную, чтобы помогала со всем необходимым.
– Надеюсь, мне позволят ее выбрать самой, а не руководствоваться вкусом Адэны, – не удержалась от едкого замечания.
Дарнел недоуменно посмотрел на меня.
– У вас есть какие-то нарекания на нее?
А вот жаловаться лорду точно не собираюсь! Не ребенок. Сама разберусь с этой злобной стервой.
– Скорее, некоторое недопонимание, – откликнулась. – Хотелось бы также уточнить, какие у меня будут права в замке, и на что я могу рассчитывать.
– Странный вопрос, – Дарнел, к моему облегчению, отошел от постели и устроился в кресле. – Вы теперь моя жена. Хозяйка моего дома.
– Значит, я могу взять управление домашними делами на себя?
– Как только поправитесь, – уточнил Дарнел, явно считая, что получив утвердительный ответ, тут же ринусь в бой. – Но неужели вам и правда этого хочется? Адэна вполне справляется со своими обязанностями. Вам незачем утруждать себя…
– И все же мне этого хочется! – прервала я. – Не люблю бездельничать. Да и не привыкла. В доме отца все хозяйственные вопросы были на мне.
– Об этом Милард тоже упоминал, – кивнул Дарнел. – Он успел собрать о вас некоторые сведения. Вы заменяли и экономку, и управляющего, чтобы ограничить расходы. Но я полагал, что тогда у вас просто не было выбора.
– Положим, выбора и правда не было. Но мне все равно нравилось заниматься делами.
– Управление замком – не то же самое, что обычным домом, – заметил Дарнел. Похоже, у
– А ваша прежняя супруга? Она разве не брала на себя обязанности хозяйки замка? – сорвалось с языка прежде, чем подумала о том, стоило ли затрагивать эту тему.
Лицо Дарнела будто окаменело. Я съежилась, проклиная свое неуемное любопытство. А все ведь так хорошо начиналось! Мы тихо-мирно беседовали, и даже был шанс, что я добьюсь необходимых уступок. И вот сама все испортила! Ведь ясно же, что тема покойной жены для него болезненная.
– Простите! – поспешно выдохнула. – Я не должна была…
– Все в порядке, – сделав над собой усилие, проговорил инварг. – Вполне закономерный вопрос. Элизабет поначалу пыталась играть в хозяйку, – он улыбнулся уголками губ. – Но ей быстро наскучило, и она снова передала бразды правления Адэне. Элизабет была очень увлекающейся натурой, но так же быстро остывала к своим затеям.
Я боялась даже слово лишнее сказать, глядя на ставшее задумчивым и каким-то отстраненным лицо лорда. Судя по тону, покойная жена была ему очень дорога. Он говорил о ней таким тоном, каким любящие родители обычно обсуждают своих чад. Чуть снисходительно, но с нежностью и готовностью прощать любые сумасбродства.
Сама не поняла, почему внутри возник какой-то горький осадок. Неужели мне неприятно видеть, что чувства к жене у Дарнела явно не угасли? Становлюсь собственницей? Не рано ли? Поспешила отогнать смутившие меня саму эмоции.
– Она пробовала себя в музыке, рисовании, садоводстве и многом другом. Каждый раз новое занятие захватывало ее настолько, что все другое отходило на задний план, – продолжил Дарнел. – Мы привыкли к этому. И только ждали, пока очередная блажь пройдет… Но что-то я увлекся воспоминаниями.
Он мотнул головой, возвращаясь к реальности, и снова обратил внимание на меня.
– Если и правда хотите заниматься делами, отговаривать не стану. Но в любой момент вы можете отказаться от этой затеи.
– Благодарю, – облегченно выдохнула.
– Что касается горничной, то сразу после того, как вас осмотрит целитель, я прикажу вызвать сюда подходящих женщин. Выберите себе прислугу сами. А пока вам не мешало бы позавтракать. Вчера вы хоть что-нибудь ели? Во время праздничного застолья точно нет, – он неодобрительно покачал головой.
А это его проявление заботы неожиданно оказалось приятным. Таким простым и естественным. Без малейшей подоплеки. Невольно улыбнулась. Говорить о том, что Адэна даже не позаботилась о том, чтобы покормить меня, не стала. Сама же принципиально не просила еды, боясь, что с этой гадины станется подсыпать мне чего-нибудь вроде слабительного. А потом вообще было не до еды. Всю меня занимали собственные душевные переживаниями. Так что вчера за весь день у меня во рту и маковой росинки не было. И тем не менее, сейчас есть все равно не хотелось.