Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предсказание

Катри Клинг

Шрифт:

– Всё в порядке, Поттер.

– Драко, скажи мне, что случилось?
– Гарри решительно подошёл к кровати и сел рядом с блондином.
– Что не так?

Малфой поднял на него потемневшие глаза.

– Да ВСЁ не так. Сам не видишь? Совсем идиот?

– Прекрати. Что с тобой? Ты вообще умеешь нормально разговаривать, или Малфоев этому не учат?

– Да иди ты...

– Драко, - Гарри положил руку ему на колено.
– Расскажи мне.

– Что тебе рассказать, Поттер?
– слизеринец стряхнул с покрывала останки истерзанной сигареты.
– Вряд ли ты поймёшь. Ладно. Может,

хоть порадуешься …

Гарри не понравился его тон. Холодный, издевательский. Но взгляд был совсем другим. Гриффиндорец ни разу не видел, чтобы Драко было по-настоящему, до такой степени больно.

– О чём ты?

Малфой протянул ему газету.

– Там всё написано.

Первое, что попалось Гарри на глаза - фотография Нарциссы. В сильно декольтированном вечернем платье, с высоко подобранными волосами, она стояла, величественная и прекрасная, как античная богиня. Высокого темноглазого человека, на руку которого опиралась миссис Малфой, Гарри узнал. Это был Обри Брэг, один из Упивающихся, перешедших на сторону Сопротивления за год до окончания Войны. В общем, теперь это не имело значения. Гарри знал, что Волдеморт уничтожил всю семью Брэга, когда тот покинул ряды его армии. Так что теперь, наверное, не стоит вспоминать, кем он был когда-то...

Гриффиндорец поднял глаза на Драко.

– Читай, - сквозь зубы проговорил тот.

Гарри пробежал глазами статью.

«Нарцисса Малфой прибыла на благотворительный вечер в обществе Обри Брэга, известного мецената... Пара сделала крупное пожертвование в Фонд Восстановления... Приём они покинули вместе...»

Гарри растерянно посмотрел на Малфоя.

– Для неё он уже умер, - слизеринец посмотрел на фотографию матери стеклянными глазами.
– Странно. Ведь я даже не знаю, жив ли он... И почему я это говорю... Глупо. Ты должен радоваться, что всё так вышло. Ведь он хотел убить тебя.

– Я не могу радоваться, когда тебе плохо, - тихо сказал Гарри.

Малфой поднял на него глаза.

– Нельзя быть таким идиотом, Поттер. Знаешь, скольких святош это сгубило?

– Но мне жаль. Правда.

– Да ни хрена тебе не жаль!

– Но почему ты мне не веришь?
– возмутился гриффиндорец.

– Потому что этого быть не может. Великий Гарри Поттер снизошёл до презренного Драко Малфоя!
– слизеринец издевательски засмеялся.
– Видали такое?

Гарри схватил его за руку и притянул к себе.

– Драко. Ты кое-что забыл. Ведь теперь всё по-другому.

– Не смей говорить мне, что теперь всё по-другому!
– прошипел Драко разъярённо, но Гарри понял, что слизеринец на волосок от истерики.
– Между нами всё по-прежнему, Поттер! Слышишь меня? ПО-ПРЕЖНЕМУ!

– Как до начала семестра или как до этого разговора?
– уточнил Гарри.

Малфой уставился на гриффиндорца. Потом на бледном лице Драко вспыхнули красные пятна.

– Никогда, Поттер, слышишь меня?

– Что?
– Гарри непонимающе нахмурился. «Совершенно безумный разговор...»

– К чёрту всё, пусть это магия. Или не магия. Или что угодно! Да, ты мне нравишься, хоть на самом деле идиот, каких поискать. Да, я тебя хочу. Да, мне

приятно находиться с тобой рядом. Но если я влюблюсь в тебя, Поттер... Имей в виду, я убью нас обоих.

– Договорились, - с облегчением ответил Гарри.

Как ни странно, слизеринец каким-то образом угадал и произнес вслух то, о чем думал Гарри. Он ни физически, ни морально не был готов что-то менять в их отношениях. Да, в последнее время между ними происходило что-то странное, и, возможно, это было не так уж плохо, но Гарри предпочитал об этом не задумываться. Он отпустил руку слизеринца, но тот не отодвинулся.

– Нам просто хорошо вместе, и давай не будем ничего усложнять, - тихо проговорил Драко.
– А то ты можешь. У тебя ума хватит.

– Если ты не захочешь, то и я не стану.

Они внимательно посмотрели друг на друга.

– Я не захочу, - наконец сказал Драко.

Гарри кивнул.

– Тогда всё просто.

– И пообещай мне кое-что.

– Что?

– Если я во время оргазма закричу, что люблю тебя, ты не истолкуешь это неправильно.

– Обещаю.

– Отлично, - Драко поднялся с кровати и подошёл к столу, чтобы собрать разбросанные книжки.
– Знаешь что, Поттер...

– Что?

Драко не успел ответить. Портал в стене открылся, и на пороге возник Снэйп.

– Ну разумеется, - ядовито протянул мастер зелий.
– Где ещё можно найти мистера Поттера, как не в комнате Драко Малфоя. Объясните мне, Поттер, почему вы не почтили своим драгоценным вниманием Большой зал во время ужина?

– Я не голоден, сэр, - ответил Гарри, стараясь смотреть преподавателю прямо в глаза.

«Чёрт возьми, ведь Драко тоже не... И наверняка есть ещё ученики, которые пропустили ужин... Я здесь что, вместо козла отпущения? Ну не хочу я есть!!!»

– Поттер, мне нет дела до других, если вы ещё не поняли. ВЫ ОБЯЗАНЫ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО Я ГОВОРЮ. В противном случае мне придётся признать, что я не могу с вами справиться, и к вам приставят другого опекуна. Только это будет уже далеко за пределами Хогвартса. Не думаю, что вам очень хочется оказаться запертым в четырёх стенах под неусыпным надзором, - мастер зелий одарил гриффиндорца своей знаменитой кривой улыбкой.
– Идите за мной, мистер Поттер.

– Да, сэр, - тихо ответил Гарри и послушно вышел вслед за профессором.

«Ну почему, почему Снэйп всегда говорит такие вещи, на которые нечего возразить? Почему он опять прав, чёрт его возьми? И куда мы идём?»

– Проходите, Поттер, - Снэйп распахнул перед ним двери своего кабинета.

Гарри перешагнул порог. Аппартаменты профессора никогда не казались гриффиндорцу особенно уютными. Это была скорее лаборатория, чем жилая комната. Пустой чёрный камин и изобилие подозрительных склянок с мало приятным содержимым усиливали желание оставаться здесь не дольше, чем требовала необходимость. И хотя в последнее время Гарри бывал в кабинете мастера зелий довольно часто, он так и не смог привыкнуть к царящей здесь обстановке. Тут было неуютно, и Снэйп не делал абсолютно ничего, чтобы это изменить. Похоже, профессора полностью удовлетворяло то, что в его присутствии люди чувствуют себя не в своей тарелке.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга