Предсказание
Шрифт:
– Всё в порядке, Поттер.
– Драко, скажи мне, что случилось?
– Гарри решительно подошёл к кровати и сел рядом с блондином.
– Что не так?
Малфой поднял на него потемневшие глаза.
– Да ВСЁ не так. Сам не видишь? Совсем идиот?
– Прекрати. Что с тобой? Ты вообще умеешь нормально разговаривать, или Малфоев этому не учат?
– Да иди ты...
– Драко, - Гарри положил руку ему на колено.
– Расскажи мне.
– Что тебе рассказать, Поттер?
– слизеринец стряхнул с покрывала останки истерзанной сигареты.
– Вряд ли ты поймёшь. Ладно. Может,
Гарри не понравился его тон. Холодный, издевательский. Но взгляд был совсем другим. Гриффиндорец ни разу не видел, чтобы Драко было по-настоящему, до такой степени больно.
– О чём ты?
Малфой протянул ему газету.
– Там всё написано.
Первое, что попалось Гарри на глаза - фотография Нарциссы. В сильно декольтированном вечернем платье, с высоко подобранными волосами, она стояла, величественная и прекрасная, как античная богиня. Высокого темноглазого человека, на руку которого опиралась миссис Малфой, Гарри узнал. Это был Обри Брэг, один из Упивающихся, перешедших на сторону Сопротивления за год до окончания Войны. В общем, теперь это не имело значения. Гарри знал, что Волдеморт уничтожил всю семью Брэга, когда тот покинул ряды его армии. Так что теперь, наверное, не стоит вспоминать, кем он был когда-то...
Гриффиндорец поднял глаза на Драко.
– Читай, - сквозь зубы проговорил тот.
Гарри пробежал глазами статью.
«Нарцисса Малфой прибыла на благотворительный вечер в обществе Обри Брэга, известного мецената... Пара сделала крупное пожертвование в Фонд Восстановления... Приём они покинули вместе...»
Гарри растерянно посмотрел на Малфоя.
– Для неё он уже умер, - слизеринец посмотрел на фотографию матери стеклянными глазами.
– Странно. Ведь я даже не знаю, жив ли он... И почему я это говорю... Глупо. Ты должен радоваться, что всё так вышло. Ведь он хотел убить тебя.
– Я не могу радоваться, когда тебе плохо, - тихо сказал Гарри.
Малфой поднял на него глаза.
– Нельзя быть таким идиотом, Поттер. Знаешь, скольких святош это сгубило?
– Но мне жаль. Правда.
– Да ни хрена тебе не жаль!
– Но почему ты мне не веришь?
– возмутился гриффиндорец.
– Потому что этого быть не может. Великий Гарри Поттер снизошёл до презренного Драко Малфоя!
– слизеринец издевательски засмеялся.
– Видали такое?
Гарри схватил его за руку и притянул к себе.
– Драко. Ты кое-что забыл. Ведь теперь всё по-другому.
– Не смей говорить мне, что теперь всё по-другому!
– прошипел Драко разъярённо, но Гарри понял, что слизеринец на волосок от истерики.
– Между нами всё по-прежнему, Поттер! Слышишь меня? ПО-ПРЕЖНЕМУ!
– Как до начала семестра или как до этого разговора?
– уточнил Гарри.
Малфой уставился на гриффиндорца. Потом на бледном лице Драко вспыхнули красные пятна.
– Никогда, Поттер, слышишь меня?
– Что?
– Гарри непонимающе нахмурился. «Совершенно безумный разговор...»
– К чёрту всё, пусть это магия. Или не магия. Или что угодно! Да, ты мне нравишься, хоть на самом деле идиот, каких поискать. Да, я тебя хочу. Да, мне
– Договорились, - с облегчением ответил Гарри.
Как ни странно, слизеринец каким-то образом угадал и произнес вслух то, о чем думал Гарри. Он ни физически, ни морально не был готов что-то менять в их отношениях. Да, в последнее время между ними происходило что-то странное, и, возможно, это было не так уж плохо, но Гарри предпочитал об этом не задумываться. Он отпустил руку слизеринца, но тот не отодвинулся.
– Нам просто хорошо вместе, и давай не будем ничего усложнять, - тихо проговорил Драко.
– А то ты можешь. У тебя ума хватит.
– Если ты не захочешь, то и я не стану.
Они внимательно посмотрели друг на друга.
– Я не захочу, - наконец сказал Драко.
Гарри кивнул.
– Тогда всё просто.
– И пообещай мне кое-что.
– Что?
– Если я во время оргазма закричу, что люблю тебя, ты не истолкуешь это неправильно.
– Обещаю.
– Отлично, - Драко поднялся с кровати и подошёл к столу, чтобы собрать разбросанные книжки.
– Знаешь что, Поттер...
– Что?
Драко не успел ответить. Портал в стене открылся, и на пороге возник Снэйп.
– Ну разумеется, - ядовито протянул мастер зелий.
– Где ещё можно найти мистера Поттера, как не в комнате Драко Малфоя. Объясните мне, Поттер, почему вы не почтили своим драгоценным вниманием Большой зал во время ужина?
– Я не голоден, сэр, - ответил Гарри, стараясь смотреть преподавателю прямо в глаза.
«Чёрт возьми, ведь Драко тоже не... И наверняка есть ещё ученики, которые пропустили ужин... Я здесь что, вместо козла отпущения? Ну не хочу я есть!!!»
– Поттер, мне нет дела до других, если вы ещё не поняли. ВЫ ОБЯЗАНЫ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО Я ГОВОРЮ. В противном случае мне придётся признать, что я не могу с вами справиться, и к вам приставят другого опекуна. Только это будет уже далеко за пределами Хогвартса. Не думаю, что вам очень хочется оказаться запертым в четырёх стенах под неусыпным надзором, - мастер зелий одарил гриффиндорца своей знаменитой кривой улыбкой.
– Идите за мной, мистер Поттер.
– Да, сэр, - тихо ответил Гарри и послушно вышел вслед за профессором.
«Ну почему, почему Снэйп всегда говорит такие вещи, на которые нечего возразить? Почему он опять прав, чёрт его возьми? И куда мы идём?»
– Проходите, Поттер, - Снэйп распахнул перед ним двери своего кабинета.
Гарри перешагнул порог. Аппартаменты профессора никогда не казались гриффиндорцу особенно уютными. Это была скорее лаборатория, чем жилая комната. Пустой чёрный камин и изобилие подозрительных склянок с мало приятным содержимым усиливали желание оставаться здесь не дольше, чем требовала необходимость. И хотя в последнее время Гарри бывал в кабинете мастера зелий довольно часто, он так и не смог привыкнуть к царящей здесь обстановке. Тут было неуютно, и Снэйп не делал абсолютно ничего, чтобы это изменить. Похоже, профессора полностью удовлетворяло то, что в его присутствии люди чувствуют себя не в своей тарелке.