Предтеча. Предтеча: Приключение второе
Шрифт:
— Ты пришёл за мной, — напряжённо ответила Симса. — Даже если ты забыл об этом, я не забыла.
Глава 11
Здесь, в долине, дымка затемнялась сильнее, обозначая ночь. Симса, сидя у входа в пещеру, смотрела на деревья и кусты, вокруг которых постепенно собирались тени. Позади слышалось ровное ритмичное дыхание спящего Тома. Испытание, которое он выдержал от рук, вернее, мыслей Большой Памяти, отняло все его силы, и большую часть дня, после того как их отвели в это убежище, чужеземец проспал.
Никакие стражники не следили, чтобы
Засс, свернув крылья, прижималась к девушке, тепло тела зорсала согревало её. Сейчас она была одна, Древняя ушла из её сознания. Симса усиленно думала, создавала и отбрасывала планы, продолжая неподвижно сидеть на месте.
Пища и вода — всё то, что нужно телу для жизни, здесь имелось. Но она начинала понимать: вполне вероятно, она здесь такая же пленница, как и на корабле. Только — Симса криво усмехнулась — тогда она тоже составляла планы. Отличие заключалось в том, что её первый план удался. Она освободилась от корабля, от желаний, которые таились в сознаниях офицера и Гриты. Но если ей предстоит всю жизнь провести в этой долине, какой смысл в побеге с корабля? Нет, она действовала слишком поспешно, когда украла спасательную шлюпку и прилетела сюда. Надо было подождать, пока они не приблизятся к оживлённым звёздным линиям, где больше планет, способных поддерживать жизнь.
В руках её шевельнулся жезл. Он не светился. Обычный древний предмет, какие находят при раскопках. След давно исчезнувшего народа. Похоже, что она сама превратилась в такой предмет. Возможно, за обладание ею стоит побороться. Куда же она направится отсюда? Что ей делать?
Покорно оставаться на месте… нет, это не для неё. И хоть Симса сидела неподвижно, её охватило беспокойное ожидание. Должен найтись выход. Она отказывалась верить, что в самом начале своих странствий должна надолго остановиться.
— Нет луны…
Девушка вздрогнула, услышав эти слова из глубины тёмной пещеры. На какое-то время она совсем забыла о Томе.
— Зачем ты пришёл? — резко спросила она — не мысленно, а на торговом языке.
— Ты была — и есть — здесь.
— А тебе какое дело, космонавт? — Симса была рада, что может говорить так жёстко. — Хорошо ли тебе заплатили за то, что ты меня доставил? Или пока ещё не заплатили, и ты не хочешь потерять плату?
— Не могу поверить…
Симса, не поворачиваясь к нему, вонзила конец жезла в землю.
— И не верь. Я знаю, что этот офицер и эта женщина твоей породы сделали бы со мной. И кто знает, каковы планы их начальников? Если бы я могла вырвать из себя ту, другую, то с радостью сделала бы это. Продала бы! — Симса сморщилась. — Я из Нор. Мы не отдаём за просто так, а продаём. Да, я с готовностью продала бы её тебе. Когда она пришла ко мне в первый раз… — девушка мысленно вернулась к тому моменту в необычном храме, где нашла своего двойника, застывшего во времени. Несомненно, та статуя была предметом поклонения народов, пришедших на смену забытому. — Да, — Симса заговорила быстрее, — когда она пришла ко мне, я почувствовала, что становлюсь… больше… живее… Пока не поняла, что для неё я только тело, по странному капризу судьбы рождённое
— Разве не лучше стать большей, чем оставаться меньшей? — голос его прозвучал странно спокойно. Так он говорил во время их первого путешествия.
Рот Симсы искривился, она вызывающе плюнула, хотя он мог и не увидеть этого, так как девушка сидела спиной к нему.
— Не говори о милостыне, пока не наденешь лохмотья нищего, — повторила она старинную поговорку. — Я знаю только, что иногда я одно, а иногда — совсем другое, — и Симса чуть повернулась, чтобы посмотреть туда, где чужеземец лежал на постели из листьев, сложив руки под головой, чтобы немного приподнять её.
— Она… я… посадила этот ваш флиттер. Она… я… присоединилась к обитателям долины, и мы вместе послали смерть на твоих людей, на тебя. Ты по-прежнему выступаешь в её защиту?
— Однако ты пошла искать меня, и если бы не ты, я был бы мёртв. Зачем ты спасла меня?
— Наверное, у неё имелась причина.
— Значит, не у тебя, а у неё?
Он буквально вырывал у неё правду.
— Пусть будет по-твоему, звёздный человек. Да, это я пришла за тобой. Слишком много было в прошлом, чтобы я не постаралась спасти тебя. Мы вместе прошли необычными путями.
— Верно. А теперь идём другими, кажется. Ты знаешь, флиттер будут искать. Не знаю, насколько хорошо хранит песчаная река то, что в неё погружается, но флиттер будет посылать сигнал. На нём установлен маяк.
Симса кулаком ударила по колену.
— Твой лейтенант очень хорошо знает, чего хочет.
— Но что ты узнала? Что заставило тебя так поступить? — Том осторожно сел. — Ты говоришь, офицеру ты была нужна ради его целей, и что Грита хотела…
— Отделить плоть от костей и понять, почему я — это я, да! Я тебе говорила, что меня поместили в каюту, где за мной подглядывали, там можно было даже проделывать опыты. Она, Древняя, без труда с этим справилась. Они видели… галлюцинации. Скажи мне правду, космонавт. Если ты отвезёшь меня к закатанам, они обойдутся со мной лучше?
— Они так не действуют.
— Ха! — девушка ухватилась за его слова. — Но всё равно, пусть по-другому, они стали бы изучать меня!
— Они попросили бы тебя поделиться своей памятью…
— Память для кладовой. Посмотрим… — Симса опустила жезл на колени и чуть откинулась. — Что им нужно? Мои собственные воспоминания — о жизни в Норах — им не нужны. Они вызвали бы другую, усилили её, подкормили, укрепили, пока не жила бы только она одна, а я нет. Разве не так?
— Чего ты тогда хочешь? — спросил он в свою очередь. — Хочешь снова оказаться в Норах, отказаться от всех этих чудес и свободы…
— Нет! — девушка снова сжала руку в кулак и сильно, до боли ударила по земле. — Но ты… ты даже не можешь догадаться, каково…
А правда ли это? На мгновение её снова охватил вливающийся-выливающийся поток смены личностей, как в том забытом храме. Тепло разлилось по телу.
— Иди… — послышался шёпот. — Иди… будь единой!