Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предвестница. Рабыня дракона
Шрифт:

***

Невозможно было представить, как Карл отнесется к своему самому верному командиру, который не просто выжил, но еще и бросил своего господина умирать под проливным дождем. Еще два года назад герцог Масур пожаловал Ризу новое звание, благодаря которому солдат повел левый фланг южной армии королевства Шарджа. Проблема в том, что Карл сам рассказал, как весь его левый фланг дезертировал, пока он пытался к ним пробиться. Разумеется, в пылу сражения сложно было понять, кто дал солдатам этот приказ, однако вся вина лежит на командире,

неспособном командовать своими людьми.

Алекса очень боялась, что её муж просто взбеситься и убьет Риза, но стоило ей выйти во двор, как все опасения ушли. Карл крепко обнял командира левого фланга, не беспокоясь о том, что Риз был испачкан в грязи, от него воняло навозом и несло потом. Видимо, Карл очень изменился после войны и не может держать зла на того, кто многие годы служил ему верой и правдой.

— Госпожа! — Риз выпучил карие глаза, попытался поправить свою форму, но это не помогло. Он подошел к герцогине, приклонил колено и попросил руку. — Простите меня, госпожа! Я поступил подло…. Я поклялся служить вашему мужу, но в нужный момент…

— Успокойся, — одобрительно промолвил Карл, — я тебя ни в чем не виню.

Алекса протянула свою руку, позволяя солдату коснуться её губами.

— Если мой супруг считает, что в твоем поступке нет вины, я не стану тебя осуждать, — с улыбкой сказала она. — Встань уже с грязи, Риз. Не надо ползать передо мной на коленях.

— Господин, госпожа… — Риз пополз на коленях к герцогу. — Я бы никогда вас не предал. Клянусь вам в верности и готов принять любое…

— Прекрати! — повысил голос Карл, схватив солдата за воротник. — Я ведь сказал, что не держу на тебя зла. А твою клятву я принимаю. Теперь скажи, где ты был и куда увел моих людей?

— На восток, господин, — без раздумий признался Риз. — Понимаете, мою конницу отрезали. Все горело и люди…. В общем, мы хотели обойти армию империи с фланга и ударить им в тыл, но пока пытались перебраться через пылающее озеро, наступил рассвет, а битва уже закончилась. Я видел, как армия империи идет в сторону твердыни, но не решился вступить в бой, потому что мы оказались в численном меньшинстве. Я отвел своих людей на восток, где мы заняли заброшенный замок и стали держать осаду. Господин, за два месяца мы отбили три удара по замку, но нам удалось оттеснить вражеские силы, нанеся им такой ущерб, что четвертый раз они не рискнули подойти к стенам. Я отправлял разведчиков, просил помощь у герцога де Сатира, но нас отрезали, а все вокруг молчали.

— Ты все правильно сделал, — улыбнулся Карл. — Сколько людей под твоим командованием?

— Пятнадцать тысяч солдат, поклявшихся вам в верности, — ответил Риз.

— Сколько?! — Алекса выпучила глаза.

— Пятнадцать тысяч, госпожа, — повторился Риз. — Все эти люди ждали момента, когда мы сможем вернуться на юг, чтобы отбить твердыню Оран, но, видимо, я недооценил своего господина и в этом моя самая глупая ошибка. Если бы я только знал, если бы мне сказали…. Господин, весь левый фланг никогда не дезертировал и никогда не предаст вас. К сожалению, у нас не осталось припасов, нам приходилось забивать лошадей, чтобы выжить, но у нас еще осталось пару

тысяч лошадей. Когда прибыл разведчик и сказал, что наш господин жив и уже вернулся, я приказал людям готовиться к выходу. Два дня назад мы вышли из старого замка, а завтра утром они прибудут сюда. Только прикажите и мы такое устроим империи…

— Не надо ничего устраивать, — перебил Карл. — Мне пришлось заключить мир с Драконом. Война проиграна, Риз.

— Жаль… — поник командир левого фланга.

— Не печалься на этот счёт, люди мне нужны. Я хочу восстановить этот край, дав людям защиту. Твой левый фланг очень нам поможет.

— Как прикажете, — поклонился Риз.

— А теперь идем, — улыбнулся Карл, — поужинаем и обсудим, какую работу можно дать твоим людям.

Алекса видела, как её муж и Риз направились в твердыню, однако её беспокоила одна деталь, которая не давала покоя.

— Риз, — окрикнула она, — у меня есть вопрос.

— Конечно, госпожа, — обернулся тот. — Что изволите узнать?

— Если твоя армия выжила, ты не знаешь, кто мог спасти моего мужа? — спросила Алекса. — Может, ты видел какого-нибудь лекаря?

Риз серьезно задумался.

— Госпожа, я точно не уверен… — промолвил он.

— В чем дело? — уточнил Карл.

— Ну, я не знаю, был ли этот человек на поле боя и спасал ли он наших людей или нет, но…

— Говори уже, — настояла Алекса.

— Когда мы заняли замок, к нам пробрался один хирург. Мы дали ему еды, кров, а утром он отправился на юг. Я пытался его остановить, но он кого-то искал.

— Кто это был?

— Орлан де Месс, госпожа.

— Ты уверен?! — выпучив глаза, переспросил Карл.

— Да, господин, — подтвердил Риз. — Я видел его раньше и могу точно сказать, что это был он. Да и сам господин де Месс представился, поэтому я не мог его с кем-нибудь перепутать. А в чем дело?

— В том, что я лично убила его в прошлом году! — презрительно прорычала Алекса Масур. — Риз, куда пошел этот ублюдок? Кого он искал?

Командир левого фланга почесал затылок.

— Я точно не знаю, кого он искал, но Орлан де Месс хотел попасть на Утес Дьявола. А туда можно попасть только…

— …из южного города! — одновременно сказали герцог и герцогиня Масур.

Сомнения

***

— Давай на секунду представим, что Орлан де Месс каким-то чудом выжил, — задумчиво сказал Карл. — Почему он прибыл в мои земли и кого хочет найти?

Алекса повела плечами.

— Немыслимая чушь, — добавил герцог. — Я ведь собственными глазами видел, как ты выстрелила ему в голову. Он упал, рухнул, умер. Как можно выжить с таким ранением? Пуля ведь вошла в голову и вылетела из затылка, разбросав мозги в разные стороны.

— Дракон тоже хотел встретиться с Орланом, — вздыхая от недоумения, сообщила Алекса. — Император считает, что он открыл секрет вечной жизни. Может, в этом все дело? Может быть, Орлан де Месс действительно бессмертен?

— Ты в это веришь? У тебя должны быть знания медицины. Скажи, как врач, может человек выжить после такого огнестрельного ранения?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ