Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предвестник бури
Шрифт:

Кстати… я аж остановился от пришедшей мысли: надо бы строителям сказать, чтобы в первую очередь привели в порядок конюшни. Дом-то ещё худо-бедно держится, а этих всех куда девать-то?

Это поручение я передал, сделав крюк и на секунду заскочив домой, перед тем, как рвануть на рудники. Следовало забрать Оркиса, и с ним вернуться на рынок. С этими мыслями я и выехал на тракт, оставляя за спиной городские ворота.

Глава 16

Упавший занавес

— Вы уверены, господин? — Оркис в очередной

раз растерянно смотрел мне в глаза.

Я вздохнул, ободряюще положив руку на его плечо: за управляющим мы съездили довольно быстро, я решил сначала заехать вместе с ним в поместье и более подробно обговорить предстоящую покупку, чтобы не соваться на рынок абы как. И вот теперь уже несколько минут буквально уговаривал мужчину взяться за организацию закупки оборудования. Ощущал при этом себя максимально странно, учитывая нашу существенную разницу в возрасте.

— Я вижу, что вы сомневаетесь, — проговорил проникновенно, пододвигая к Оркису лёгкий, будто пёрышко, чек с приличной суммой в три сотни золотых.

— Да, если честно, — управляющий даже слегка отстранился от столь ценного клочка бумаги. — Меня пугает такая ответственность. Я не понимаю вашего доверия, — совершенно искренне ответил Оркис, разводя руками. — Ещё вчера мне бы и текущая обстановка показалась сном. А теперь вы вновь всё меняете. Да хранит вас великая четвёрка, господин Самвель!

В голосе мужчины было столько смешанных чувств из страха, восхищения и благодарности, что я лишь очередной раз убедился, что правильно выбрал управляющего. Как минимум до той поры, пока деньги его не испортят. Если это вообще произойдёт.

Он всё-таки протянул руку и легонько коснулся чека кончиками пальцев, я же, ловя момент, хлопнул в ладоши:

— Вот и решили. Берите золото и закупайте оборудование, пора работать.

Оркис вздохнул, видимо, понимая, что я не отстану, и соглашаться всё равно придётся. Больше-то всё равно некому. Взял чек подрагивающей рукой, как если бы этот листик бумаги был самой большой ценностью в его жизни.

— Помогите мне, лэр Оркис, — попросил, серьёзно смотря в глаза мужчины, обращаясь к нему так, как обычно говорили со свободными, занимающими определённый пост людьми. — Одному мне не справиться. А я сделаю так, чтобы вы и ваши люди больше не нуждались в еде, крове и деньгах, — глаза управляющего округлились. — Да, я буду выплачивать вам всем некоторую сумму. Копить на свободу или тратить их на что-то другое — это будет их личный выбор. Пора менять подход, понимаете?

Управляющий судорожно кивнул, с трудом сглатывая. Я только вздохнул, радуясь, что удалось разрулить этот вопрос. С шахтами надо было разбираться как можно быстрее, наладить там нормальную жизнь и работу. Сегодня я объявил выходным днём для всех рабов на рудниках. На работе остались только постовые, расставленные Никсом. Ну и относительно заняты были ещё десять рабов, которых я приказал Оркису взять с собой в качестве рабочей силы для транспортировки оборудования. Но против работы на рудниках это можно было считать полноценным выходным.

Как раз сейчас вся эта десятка переминалась с ноги

на ногу во дворе дома, стоя у калитки и ожидая, пока мы с управляющим договоримся. И вот Оркис на нетвёрдых ногах покинул кухню, которая на данный момент служила мне ещё и кабинетом. Я кивнул Никсу, который выделил пару воинов для сопровождения управляющего, проводил его прямую спину взглядом, понимая, что впервые принял столь значительное по расходам решение, которое должно было принести изменение в жизнь довольно большой группы людей. Существенная ответственность легла на мои плечи. Но хотелось верить, что я справлюсь.

Встряхнулся, прогоняя оцепенение, и внезапно осознал, что мой день освободился. Не было острой нужды куда-то бежать, что-то решать. Садовник за окном высаживал цветы, молодые саженцы деревьев, с большой любовью поливая их водой и приправляя удобрениями. Рабочие, что явились утром, уже принялись реставрировать поместье, заполнив его материалами. Пахло деревом, оливой, красками. Стоял непрекращающийся треск пилы, стук молотков и чего-то ещё — я не был слишком силён в строительном инструменте. Но от такого шума хотелось куда-нибудь сбежать.

И тут же память подкинула прекрасный повод: я же обещал Амелии прогуляться с ней! Настало то самое время. Поднялся, смахнул с плеч невидимые пылинки, покрутился, ловя своё отражение в окне.

— Асил, я скоро вернусь, — предупредил зашедшую на кухню девушку.

— Подождите, — она приблизилась, критически осмотрела мой вид, уверенной рукой поправила на макушке выбившиеся волосы, оценила результат и довольно кивнула. — Теперь можно идти.

И я в очередной раз задумался над тем, как много знает или о чём догадывается Асил. И тут же вспомнил об одном очень важном моменте:

— Это тебе, — вынул из внутреннего кармана чек на такие же три сотни золотых, что передал Оркису. — Это на будущие траты и в уплату того, что ты уже вложила в мою жизнь и этот дом. Посчитай и скажи, если не хватит, я добавлю ещё, — проговорил уверенно. Вот уж в этом вопросе я скупиться не собирался. Быть в долгу у девушки — это позор для мужчины. Асил взяла чек, внимательно посмотрела на сумму.

— Тут значительно больше, чем нужно, — отметила она. — Пожалуй, я закажу ещё и мебель.

— Хорошо, — эта новость порадовала. Да и действительно, дому пора обзавестись несколькими добрыми стульями, для начала. Чтобы мои люди могли свободно завтракать на кухне, не используя для сидения ящики из-под овощей.

Вышел из дома, уже собираясь идти к Амелии, как вдруг передо мной вырос Никс.

— Куда-то направляетесь, господин? — сощурился он, смотря на меня против солнца.

— Хотел прогуляться с подругой детства, — честно ответил я.

— Я бы рекомендовал не передвигаться в одиночку, — нахмурился командир.

Я был склонен с ним согласиться, но стоило только представить прогулку с Амелией в сопровождении кого-нибудь из воинов или самого Никса, так содрогнулся.

— Не думаю, что сегодня это понадобится, — легко улыбнулся. — Мы пройдёмся по окрестностям. Вряд ли кто-нибудь будет настолько смел…

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7